Ver contexto
¿cuánto más ahora que hombres malvados han dado muerte a un hombre justo en su casa y en su lecho no os voy a pedir cuenta de su sangre, exterminándoos de la tierra?» (II Samuel  4, 11) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

אַ֞ף‎(אַף)

Hebrew|ʔˈaf|even

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H637] [a.ex.aa] [142]
[אף] [GES615] [BDB652] [HAL673]

כִּֽי‎(כִּי)

Hebrew|kˈî-|that

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3588] [k.bg.aa] [976]
[כי] [GES3481] [BDB3883] [HAL3852]

אֲנָשִׁ֣ים‎(אִישׁ)

Hebrew|ʔᵃnāšˈîm|man

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H582] [H376] [a.ep.ab] [136a]
[איש] [GES369] [BDB392] [HAL406]

רְשָׁעִ֗ים‎(רָשָׁע)

Hebrew|rᵊšāʕˈîm|guilty

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7563] [t.et.ab] [2222b]
[רשע] [GES7514] [BDB8283] [HAL8196]

הָרְג֧וּ‎(הָרַג)

Hebrew|hārᵊḡˈû|kill

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H2026] [e.cc.aa] [514]
[הרג] [GES1961] [BDB2192] [HAL2195]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

אִישׁ‎(אִישׁ)

Hebrew|ʔîš-|man

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H582] [H376] [a.ep.ab] [136a]
[איש] [GES369] [BDB392] [HAL406]

צַדִּ֛יק‎(צַדִּיק)

Hebrew|ṣaddˈîq|just

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6662] [r.ar.ae] [1879c]
[צדיק] [GES6600] [BDB7273] [HAL7203]

בְּ‎(בְּ)

Hebrew|bᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

בֵיתֹ֖ו‎(בַּיִת)

Hebrew|vêṯˌô|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

מִשְׁכָּבֹ֑ו‎(מִשְׁכָּב)

Hebrew|miškāvˈô|couch

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4904] [v.cy.ad] [2381c]
[משכב] [GES4815] [BDB5384] [HAL5263]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

עַתָּ֗ה‎(עַתָּה)

Hebrew|ʕattˈā|now

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6258] [p.dt.ae] [1650c]
[עתה] [GES6168] [BDB6825] [HAL6757]

הֲ‎(הֲ)

Hebrew|hᵃ|[interrogative]

Part-of-speech: interrogative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ac.aa] [460]
[ה] [GES1804] [BDB2020] [HAL2030]

לֹ֨וא‎(לֹא)

Hebrew|lˌô|not

Part-of-speech: negative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3808] [l.ab.aa] [1064]
[לא] [GES3708] [BDB4137] [HAL4092]

אֲבַקֵּ֤שׁ‎(בָּקַשׁ)

Hebrew|ʔᵃvaqqˈēš|seek

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: pi“el


[H1245] [b.cv.aa] [276]
[בקש] [GES1144] [BDB1315] [HAL1325]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

דָּמֹו֙‎(דָּם)

Hebrew|dāmˌô|blood

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1818] [d.br.aa] [436]
[דם] [GES1721] [BDB1941] [HAL1952]

מִ‎(מִן)

Hebrew|mi|from

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4480] [m.cl.aa] [1212]
[מן] [GES4398] [BDB4898] [HAL4822]

יֶּדְכֶ֔ם‎(יָד)

Hebrew|yyeḏᵊḵˈem|hand

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3027] [j.aq.aa] [844]
[יד] [GES2931] [BDB3271] [HAL3251]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

בִעַרְתִּ֥י‎(בָּעַר)

Hebrew|viʕartˌî|burn

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: pi“el


[H1197] [b.cj.aa] [263]
[בער] [GES1097] [BDB1264] [HAL1269]

אֶתְכֶ֖ם‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯᵊḵˌem|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

מִן‎(מִן)

Hebrew|min-|from

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4480] [m.cl.aa] [1212]
[מן] [GES4398] [BDB4898] [HAL4822]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

אָֽרֶץ‎(אֶרֶץ)

Hebrew|ʔˈāreṣ|earth

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H776] [a.fx.aa] [167]
[ארץ] [GES751] [BDB802] [HAL824]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Muerte de Isbaal (4:1-12).
1 Cuando supo Isbaal que Abner había muerto en Hebrón, se le cayeron los brazos, y todo Israel quedó consternado. 2 Estaban con el hijo de Saúl dos jefes de bandidos, uno de nombre Baña y otro de nombre Recab, hijos de Rimón de Berot, de los hijos de Benjamín, pues Berot se cuenta también como parte de Benjamín. 3Estos berptitas habían huido de Guitaím y habían habitado allí hasta entonces. 4Un hijo de Jonatán, hijo de Saúl, tenía cinco años; y al llegar de Jezrael la noticia de la muerte de Saúl y Jonatán, le tomo la nodriza para huir con él, y en la precipitación de la fuga le dejó caer y quedó rengo; se llamaba Mefibaal. 5 Los hijos de Rimón de Berot, Recab y Baña, vinieron durante las horas del calor 6 y entraron en la casa de Isbaal, que estaba durmiendo la siesta; la portera, limpiando trigo, se había dormido; y Recab y Baña Allegaron sin ser vistos hasta la alcoba donde Isbaal dormía, e hiriéndole, le mataron, y cortándole la cabeza, se la llevaron y huyeron por el camino del Araba toda la noche. 8 Trajeron a David, a Hebrón, la cabeza de Isbaal, y dijeron al rey: Ahí tienes la cabeza de Isbaal, hijo de Saúl, tu enemigo, que te perseguía; Yahvé ha vengado hoy a mi señor, el rey, de Saúl y de su descendencia. 9 Pero David, respondiendo a Recab y Dana, su hermano, hijos de Rimón de Berot, les dijo: Vive Yahvé, que me salvó de toda angustia, 10 que si al que me anunció, diciendo: Ha muerto Saúl, creyendo anunciarme cosa grata para mí, le tome y le maté en Siceleg, cuando parecía que era digno de albricias por la noticia, 11 ¿cuánto más ahora, que unos malvados han quitado la vida a un hombre inocente, en su casa, en su lecho, no habré de demandar su sangre de vuestras manos, exterminándoos de sobre la tierra? 12 Dio, pues, orden David a sus gentes de matarlos, y, cortándoles manos y pies, los colgaron junto a la piscina de Hebrón. La cabeza de Isbaal la tomaron y la sepultaron en el sepulcro de Abner, en Hebrón.

Con la muerte de Abner caía el más valioso puntal del reino de Israel, quedando consternados todos los que apoyaban a Isbaal. Era un momento delicado para el porvenir del reino, ¿Quién tomaría las riendas de la nación? Dos jefes de bandoleros originarios de Berot determinaron acabar con aquella situación, a sus ojos insostenible. Berot, que corresponde al actual el-Bire, a dieciséis kilómetros al norte de Jerusalén, pertenecía a la tetrápolis gabaonita y, por consiguiente, gozó en un tiempo de cierta autonomía (Jos_9:17)· Más tarde, por presión de los benjaminitas, viéronse sus habitantes constreñidos a emigrar a Guitaím, lugar situado en los alrededores de Ramle (Neh_11:33), pasando luego Berot a depender de Benjamín (Jos_18:21). Este asesinato, ¿se debe fundamentalmente a un acto de venganza de los berotitas contra los de Benjamín o acaso fue su único móvil la codicia y el interés? Ambos motivos pudieron existir juntos. Muerto el hijo de Saúl, no quedaba nadie que pudiera sucederle en el trono, ya que el hijo de Jonatán, Mefibaal (Meribaal según 1Cr_8:34; 1Cr_9:40), estaba rengo. Recab y Baña aprovecharon la hora de la siesta para burlar la rancia de los centinelas y penetrar hasta la alcoba del rey, al que hirieron, cortándole la cabeza. Dice el texto masorético (v.6): entraron allí, hasta llegar al centro de la casa, comiendo espigas, y le hirieron en el vientre; los LXX: He aquí que la portera de la casa, que limpiaba el grano, estaba amodorrada y dormía. Como se ve, el texto original ha sufrido variaciones.
Mucho había sentido David la muerte de Saúl y de Jonatárr pero, al fin y al cabo, habían muerto como héroes en el frente dé combate; pero sintió más todavía la de Isbaal, que murió por traición, con allanamiento de morada, durante el sueño, considerado como cosa sagrada. A estos asesinos correspondía un castigo mayor del que se infirió al amalecita que anunció la muerte de Saúl. Dio orden David de cortarles manos y pies, es decir, las manos que habían cortado la cabeza de Isbaal y los pies que les facilitaron la fuga (Calmet).

1 A. Gelin, Le passage de la polygamie a la monogamie: Jvlélanges Podechard (Lyón 1945) 135-146.
1 Fernández, Problemas. iiq
2 R. De Vaux, Les cornbats singuliers dans V.Ancien Testament: B 40 (1960) 502-504.
1 Les Institutions I 27.

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter IIII.

1 The Israelites being troubled at the death of Abner, 2 Baanah and Rechab slay Ishbosheth, and bring his head to Hebron. 9 Dauid causeth them to be slaine, and Ishbosheths head to be buried.
1 And when Sauls sonne heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
2 And Sauls sonne had two men that were captaines of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the [ Hebrew: second.] other Rechab, the sonnes of Rimmon a Beerothite, of the children of Beniamin: (for Beeroth also was reckoned to Beniamin:
3 And the Beerothites fled to Gittaim, and were soiourners there vntill this day.)
4 And Ionathan, Sauls sonne, had a sonne that was lame of his feete, and was fiue yeeres olde when the tidings came of Saul and Ionathan out of Iezreel, and his nource tooke him vp, and fled: and it came to passe as she made haste to flee, that hee fell, and became lame, and his name was Mephibosheth.
5 And the sonnes of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noone.
6 And they came thither into the midst of the house, as though they would haue fetched wheat, and they smote him vnder the fift rib, and Rechab and Baanah his brother escaped.
7 For when they came into the house, hee lay on his bedde in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and tooke his head, and gate them away thorow the plaine all night.
8 And they brought the head of Ishbosheth vnto Dauid to Hebron, and said to the King, Behold the head

[Rechab etc, slaine.]

of Ishbosheth the sonne of Saul, thine enemie, which sought thy life, and the Lord hath auenged my lord the king this day of Saul and of his seed.
9 And Dauid answered Rechab and Baanah his brother, the sonnes of Rimmon the Beerothite, and said vnto them, As the Lord liueth, who hath redeemed my soule out of all aduersitie,
10 When [ 2Sa_1:15 .] one told me, saying, Behold, Saul is dead, ( [ Hebrew: hee was in his owne eyes as a bringer, etc.] thinking to haue brought good tidings) I tooke hold of him, and slew him in Ziklag, [ Or, which was the reward I gaue him for his tidings.] who thought that I would haue giuen him a reward for his tidings:
11 How much more, when wicked men haue slaine a righteous person, in his owne house, vpon his bed? Shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
12 And Dauid commanded his yong men, and they slew them, and cut off their hands and their feete, and hanged them vp ouer the poole in Hebron: but they tooke the head of Ishbosheth, and buried it in the [ 2Sa_3:32 .] sepulchre of Abner, in Hebron.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Homicidio de Isboset. El asesinato de Abner podía haber causado una brecha permanente entre el reino del norte y Judá, impidiendo que David fuera rey de todo Israel, Pero sucedió lo contrario: La muerte de Abner debilitó aun más a un rey débil y a un reino débil. El rey débil fue asesinado y el reino quedó aniquilado.

No se dan explicaciones de por qué Recab y BaanaŒ asesinaron a Isboset. Saúl cierta vez había atacado a Gabaón (ver 21:2), y quizá Beerot, donde vivían Recab y Baaná, había sufrido por ello (las dos ciudades aparecen juntas en Jos. 9:17). Sea o no que los asesinos tuvieran un resentimiento anterior contra Saúl y su familia, lo cierto es que creían que David los recompensaría por haber matado a su rey rival. Por lo tanto, una vez más David tuvo que protegerse de los rumores de que él había dado la orden de hacerlo. Lo hizo ejecutando a los homicidas y hablando bien de Isboset.

Así terminó el reinado de Isboset. Aparentemente no dejó hijos, y su único pariente cercano era su sobrino cojo, Mefiboset (4). Es evidente que nadie creía que Mefiboset tenía la capacidad para ser rey. (El relato de Mefiboset sigue en el cap. 9.) De hecho, los asesinatos habían abierto el camino para que David fuera rey de todo Israel; el escritor bíblico sabía que la mano del Señor había estado aun en las perversas acciones humanas, pero es fácil comprender por qué algunos israelitas creían que la mano de David mismo había interferido y que había pagado a los homicidas para que asesinaran a sus rivales.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Asesinato de Isbaal. Muerto Abner, Isbaal se ha quedado sin apoyo y sin iniciativa. Los que esperaban en la dinastía de Saúl están desconcertados, los que esperaban en la unión con David, organizada por Abner, no saben lo que va a suceder. El rey Isbaal, esa sombra de monarca, impotente y apenas consciente, muere en la quietud e inconsciencia de un sueño. En la capital prestada de Transjordania, en un palacio que custodia una mujer desarmada y soñolienta. ¡Qué lejos de la muerte en campaña de Saúl y Jonatán! Sistemáticamente los redactores, favorables a David, subrayan su inocencia en el derramamiento de sangre de sus principales rivales; dicha inocencia queda demostrada con el exterminio de quienes han matado a los principales del partido de Saúl, al mismo Saúl, a su general y a su hijo Isbaal.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 4.1 Is-bóset: Véase 2.8 n.

[2] 4.4 Mefi-bóset: El nombre de este hijo de Jonatán era en realidad Merib-baal (= Mi abogado es Baal ) (cf. 1 Cr 8.34), o Meri-baal (= Mi Señor es Baal ); pero el escritor bíblico, para no mencionar al dios cananeo Baal, lo cambió en otro nombre que significa Sembrador de verg@uenza. Véase 2.8 n.

[3] 4.6 La portera... sin ser vistos: según la versión griega (LXX). Heb. Y ellos entraron hasta el interior de la casa tomando trigo, y lo hirieron en el vientre. Y Recab y su hermano Baaná escaparon.

[4] 4.10 2 S 1.1-16.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*1:1-4:12 El azaroso itinerario de David que lo llevó a ser ungido y reconocido como rey de Judá en Hebrón fue labrando, paso a paso, su personalidad. Comenzó por el descubrimiento de su valía frente al gigante Goliat; siguió con la maduración del joven pastor de Belén en la corte de Saúl: la amistad y alianza con Jonatán, sus éxitos militares, el matrimonio, los padecimientos por los celos y los atentados de Saúl contra su vida; y acabó con sus aventuras en compañía de un grupo de gentes apartadas de la sociedad, que le llevaron a pasarse a los filisteos.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— un hombre inocente: El asesinato de Isbóset, inocente e indefenso, es juzgado con más severidad que el de Saúl.

— los borraré del mapa: Lit. los arrancaré de la tierra.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

4:11 La indignación de David no es fingida. Sin embargo, la muerte de Isbaal, tras la de Abner, le va a dejar libre el acceso al trono de Israel.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

4:11 La indignación de David no es fingida. Sin embargo, la muerte de Isbaal, tras la de Abner, le va a dejar libre el acceso al trono de Israel.

Torres Amat (1825)



[7] La muerte de Isboset era previsible, aunque resulta muy cruel. David se consolida como rey.