Ver contexto
Jesbón con sus pastos, Yazer con sus pastos: cuatro ciudades. (Josué 21, 39) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

חֶשְׁבֹּון֙‎(חֶשְׁבֹּון)

Hebrew|ḥešbôn|Heshbon

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2809] [h.gr.af]
[חשבון] [GES2700] [BDB3042] [HAL3015]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

מִגְרָשֶׁ֔הָ‎(מִגְרָשׁ)

Hebrew|miḡrāšˈehā|pasture

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4054] [c.di.ag] [388c]
[מגרש] [GES3991] [BDB4440] [HAL4391]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

יַעְזֵ֖ר‎(יַעְזֵיר)

Hebrew|yaʕzˌēr|Jazer

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3270] [p.bz.an]
[יעזיר] [GES3162] [BDB3528] [HAL3499]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

מִגְרָשֶׁ֑הָ‎(מִגְרָשׁ)

Hebrew|miḡrāšˈehā|pasture

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4054] [c.di.ag] [388c]
[מגרש] [GES3991] [BDB4440] [HAL4391]

כָּל‎(כֹּל)

Hebrew|kol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

עָרִ֖ים‎(עִיר)

Hebrew|ʕārˌîm|town

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5892] [p.cm.ad] [1615]
[עיר] [GES5823] [BDB6439] [HAL6367]

אַרְבַּֽע‎(אַרְבַּע)

Hebrew|ʔarbˈaʕ|four

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H702] [t.al.ab] [2106a]
[ארבע] [GES685] [BDB729] [HAL753]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Las ciudades levítícas (21:1-41).
1Los jefes de familia de los levitas se acercaron a Eleazar, sacerdote; a Josué, hijo de Nun, y a los jefes de familia de las tribus de los hijos de Israel, 2y les hablaron en Silo, en tierra de Canaán, diciendo: Yahvé mandó a Moisés que nos diese ciudades donde habitar, con sus campos para nuestros ganados. 3Los hijos de Israel dieron a los levitas, de sus heredades, según el mandato de Yahvé, estas ciudades, con sus campos. 4Salió la suerte para la familia de los caatitas, y los hijos del sacerdote Aarón, de entre los levitas, obtuvieron por suerte tres ciudades de la tribu de Judá, de la de Simeón y de la de Benjamín; 5los otros hijos de Caat obtuvieron por suerte diez ciudades de las familias de la tribu de Efraím, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manases. 6Los hijos de Gersón obtuvieron por suerte trece ciudades, de las familias de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la media tribu de Manases, en Basan. 7Los hijos de Merarí, según sus familias, obtuvieron doce ciudades de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón. 8Los hijos de Israel dieron por suerte a los hijos de Leví esas ciudades y sus contornos, como Yahvé se lo había mandado a Moisés. 9Dieron de la tribu de los hijos de Judá y de la tribu de los hijos de Simeón estas ciudades; 10pues la suerte de los hijos de Aarón, de la familia de Caat, de los hijos de Leví, fue la primera. 11Diéronles, pues, en la montaña de Judá, la ciudad de Arbé, padre de Enac, que es Hebrón, con sus contornos; 12pero los campos de esta ciudad y las ciudades de ella dependientes se las dieron a Caleb, hijo de Jefoné, en heredad. 13Dieron a los hijos del sacerdote Aarón la ciudad de refugio para los homicidas, Hebrón y su contorno, así como Libna y su contorno, 14Jeter y su contorno, Estemo y su contorno, 15Jelón y su contorno, Dabir y su contorno, 16Asín, Juta, Bet-sames, con sus contornos; nueve ciudades de estas dos tribus. 17De la tribu de Benjamín, Gabaón y su contorno, Gueba y su contorno, 18Anatot y Almón y sus contornos; cuatro ciudades. 19 En todo, las ciudades de los sacerdotes, hijos de Aarón, trece ciudades y sus contornos; 20pero a las familias de los hijos de Caat, hijos de Leví, y a los otros hijos de Caat, les señaló la suerte ciudades de la tribu de Efraím. 21Se les dio la ciudad de refugio para los homicidas, Siquem y su contorno, en la montaña de Efraím, y Gazer con su contorno; 22 Quisaím y Betorón, con sus contornos; cuatro ciudades. 23De la tribu de Dan, El-teco, Guibetón, 24Ayalón y Gat Rimmón, con sus contornos; cuatro ciudades. 25De la media tribu de Manases, Tanac, con su contorno, y Gat Rimmón, con sus contornos; dos ciudades. 26En todo, diez ciudades con sus contornos para las familias de los otros hijos de Caat. 27Se dio a los hijos de Gersón, de entre las familias de los hijos de Leví, de la media tribu de Manases, la ciudad de refugio para los homicidas, Golán, en Basan, y su contorno, como también Bosra y su contorno; dos ciudades. 28De la tribu de Isacar, Quisyón, Daberet, 29Jaramut y En Ganim y sus contornos; cuatro ciudades. 30De la tribu de Aser, Masal, Abdón, 31Jelcat y Rejob, con sus contornos; cuatro ciudades. 32De la tribu de Neftalí, la ciudad de refugio para los homicidas, Cades, en Galilea, con su contorno, como también Jamot, Dor y Cartán, con sus contornos; tres ciudades. 33 En todo, las ciudades de los gersonitas, según sus familias, trece ciudades con sus contornos. 34A las familias de los hijos de Merarí, al resto de los hijos de Leví, en la tribu de Zabulón, Jocneam, Carta, 35Damna y Nalol, con sus contornos; cuatro ciudades; 36de la tribu de Rubén, Besor y Jasa, con sus contornos; 37Quedemot y Mefat, con sus contornos; cuatro ciudades; 37(38)y de la tribu de Gad, la ciudad de refugio para los homicidas, Ramot, en Galaad, y su contorno, así como Majanaím, (39)Jesebón y Jazer, con sus contornos; cuatro ciudades. 38(40)En todo, las ciudades señaladas por la suerte a los hijos de Merarí, según sus familias, el resto de las familias de los hijos de Leví, doce ciudades. 39(41)Todas las ciudades de los hijos de Leví, en medio de las posesiones de los hijos de Israel, cuarenta y ocho ciudades y sus contornos. 40(42)Cada una de estas ciudades tenía en torno suyo un campo, y así para todas las ciudades. 41(43)Yahvé dio a Israel toda la tierra que a sus padres había jurado darles, y se posesionaron de ella y se establecieron allí. 42(44)Yahvé les concedió el descanso en torno suyo, como se lo había jurado a sus padres; ninguno de sus enemigos pudo resistirles, y Yahvé los entregó a todos en sus manos. 43(45)Las buenas palabras que Yahvé había dicho a la casa de Israel, todas se cumplieron.

Según Gen_46:11 y Exo_6:16-20, los hijos inmediatos de Leví fueron Caat, Gersón y Merarí (Num_3:1-39)·Caat, entre otros, engendró a Amram, que tomó por mujer a Jocabet, que dio vida a Aarón y Moisés. Aarón debe considerarse como padre de la casta sacerdotal. Los hijos de Gersón fueron Lobni y Semeí; los de Merarí, Majli y Musí (Exo_6:14; Exo_6:16-19). No recibió Leví heredad en la distribución de la tierra; su herencia será Yahvé, es decir, la parte que corresponde a los sacerdotes de los sacrificios y ofrendas hechos a Yahvé. Pero a los levitas asignó Moisés algunas ciudades en las cuales podían habitar y lugares de pasto para sus rebaños. El total de ciudades asignadas a los levitas fueron cuarenta y ocho, seis de las cuales eran al mismo tiempo ciudades de refugio. Las tribus debían ceder estas ciudades en proporción de la extensión de su territorio (Num_35:8).
Josué, a instancias de los levitas, cumplimentó esta orden de Moisés, en Silo, asistido por Eleazar, sacerdote, y por los jefes de familia de las tribus. Los aaronitas recibieron trece ciudades: en el territorio de Simeón y Judá (nueve) y de Benjamín (cuatro). A los otros caatitas (Num_3:27; Num_4:18) se les entregaron diez ciudades: cuatro de la tribu de Efraím, cuatro de la de Dan y dos de la media tribu de Manases. Los hijos de Gersón (Num_3:17-25; Num_4:22-28) recibie-ron trece ciudades: cuatro en Isacar, otras cuatro en Aser, tres en Neftalí y dos en la media tribu de Manases del territorio transjor-danico. Finalmente, se dieron a los hijos de Merarí doce ciudades, en la heredad de Zabulón (cuatro), Rubén (cuatro) y Gad (cuatro).
Esta narracion de la distribución de las cuarenta y ocho ciudades de la tribu de Leví, ¿se encontraba en el texto primitivo del libro de Josué o se agrego, en todo o en parte, al texto ya existente, a últimos del reinado de David y principios del de Salomón por la casta sacerdotal? No puede admitirse, con Wellhausen, Noth y otros, que la lista de ciudades sea obra del documento sacerdotal (P) y, por lo mismo, posterior a la cautividad. Puede ser que las listas fueran escritas en tiempos de David y de Salomón, dice Albright; pero la institución es de los tiempos de la conquista de Canaán l.

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XXI.

1 Eight and fortie cities giuen by lot, out of the other tribes, vnto the Leuites. 43 God gaue the land, and rest vnto the Israelites, according to his promise.
1 Then came neere the heads of the fathers of the Leuites vnto Eleazar the Priest, and vnto Ioshua the sonne of Nun, and vnto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel.
2 And they spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, [ Num_35:2.] The Lord commaunded by the hand of Moses, to giue vs Cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattell.
3 And the children of Israel gaue vnto the Leuites out of their inheritance

[Cities giuen to the Leuites.]

at the commandement of the Lord, these cities and their suburbs.
4 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the Priest, which were of the Leuites, had by lot out of the tribe of Iudah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Beniamin, thirteene cities.
5 And the rest of the children of Kohath had by lot, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the halfe tribe of Manasseh, ten cities.
6 And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the halfe tribe of Manasseh in Bashan, thirteene cities.
7 The children of Merari by their families, had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelue cities.
8 And the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.
9 And they gaue out of the tribe of the children of Iudah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here [ Hebrew: called.] mentioned by name,
10 Which the children of Aaron being of the families of the Kohathites, who were of the children of Leui, had: (for theirs was the first lot.)
11 And they gaue them [ Or, Kiriath-arbah.] the citie of Arbah the father of Anak (which citie is Hebron) in the hill countrey of Iudah, with ye suburbs thereof round about it.
12 But the fields of the citie, and the villages thereof, gaue they to [ Joshua14.14; 1Ch_6:56 .] Caleb the sonne of Iephunneh, for his possession.
13 Thus they gaue to the children of Aaron the Priest Hebron with her suburbs to bee a citie of refuge for the slayer, and Libnah with her suburbs,
14 And Iattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs:
15 And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs:
16 And Ain with her suburbs, and Iuttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs, nine cities out of those two tribes.
17 And out of the tribe of Beniamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

[Cities giuen to the Leuites.]

18 Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs, foure cities.
19 All the cities of the children of Aaron the Priests, were thirteene cities with their suburbs.
20 And the families of the children of Kohath the Leuites, which remained of the children of Kohath, euen they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
21 For they gaue them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a citie of refuge for the slayer: and Gezer with her suburbs,
22 And Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs, foure cities.
23 And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibethon with her suburbs,
24 Aijalon with her suburbs, Gathrimmon, with her suburbs: foure cities.
25 And out of the halfe tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs, two cities.
26 All the cities were ten with their suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
27 And vnto the children of Gershon of the families of the Leuites, out of the other halfe tribe of Manasseh, they gaue Golan in Bashan, with her suburbs, to be a citie of refuge for the slayer: and Beeshterah with her suburbs, two cities.
28 And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
29 Iarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs, foure cities.
30 And out of the tribe of Asher Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
31 Helkah with her suburbs, and Rehob with her suburbs, foure cities.
32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a citie of refuge for the slayer, and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs, three cities.
33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.
34 And vnto the families of the children of Merari the rest of the Leuites, out of the tribe of Zebulun, Iokneam, with her suburbs, and

[The Leuites cities.]

Kartah with her suburbs,
35 Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs, foure cities.
36 And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Iahazah with her suburbs,
37 Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs, foure cities.
38 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
39 Heshbon with her suburbs, Iazer with her suburbs, foure cities in all.
40 So all the cities for the children of Merari by their families, which were remayning of the families of the Leuites, were by their lot, twelue cities.
41 All the cities of the Leuites within the possession of the children of Israel, were fourty and eight cities, with their suburbs.
42 These cities were euery one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
43 And the Lord gaue vnto Israel all the land which hee sware to giue vnto their fathers: and they possessed it, and dwelt therein.
44 And the Lord gaue them rest round about, according to all that he sware vnto their fathers, and there stood not a man of all their enemies before them: the Lord deliuered all their enemies into their hand.
45 [ Jos_23:14-15 .] There failed not ought of any good thing which the Lord had spoken vnto the house of Israel: all came to passe.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*21:1-42 En la distribución de la tierra entre las tribus, nada corresponde a Leví. La situación resultante para los levitas se resolvía en los capítulos anteriores diciendo que el Señor es su heredad (Jos 13:14; Jos 13:33; Jos 14:3 s; Jos 18:7); pero ocurría que muchos levitas no ejercían el sacerdocio, ni vivían del altar. Núm 35:1-8 quiere resolver el problema disponiendo que las tribus de Israel cedan, para residencia de los levitas, cuarenta y ocho ciudades, cada una con su campiña para pasto del ganado: las seis de asilo y cuarenta y dos más. En cuanto al reparto, como Leví tuvo tres hijos (Gén 46:11; Éxo 6:16 s), pero el segundo, Queat, es abuelo de Aarón, se hacen cuatro grupos, dividiendo a los hijos de Queat en aaronitas y queatitas a secas. A los aaronitas les corresponden ciudades en las tribus del sur; a los demás, en el centro y en el norte.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



La distribución de las 48 ciudades leviticas. (Cf. 1 Crón. 6:54-81.) Al tiempo que se distribuyeron estas ciudades, algunas como Gezer (21; cf. 16:10) y Taanac (25; cf. 17:11, 12), todavía es taban en manos de los cananeos. Los levitas tenían que poseerlas mediante obediencia por fe.

Torres Amat (1825)



[1] La tribu de Leví se componía de tres grandes familias, que tomaban el nombre de los tres hijos de Leví: Casat, Gersón y Merari.

[13] La ciudad de Hebrón había sido dada a Caleb, por orden del Señor.

[41] A proporción de lo que se iban multiplicando.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

21:39 «cuatro ciudades» sir., Vulg.; «total de las ciudades, cuatro» hebr.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

21:39 «cuatro ciudades» sir., Vulg.; «total de las ciudades, cuatro» hebr.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



No Comments at this time.