Ver contexto
Habló Yahvé a Moisés y le dijo:
(Levítico 6, 12) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

אֵ֨שׁ‎(אֵשׁ)

Hebrew|ʔˌēš|fire

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H784] [a.gb.aa] [172]
[אש] [GES763] [BDB815] [HAL840]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

מִּזְבֵּ֤חַ‎(מִזְבֵּחַ)

Hebrew|mmizbˈēₐḥ|altar

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4196] [g.ae.ad] [525b]
[מזבח] [GES4117] [BDB4588] [HAL4518]

תּֽוּקַד‎(NLG)

Hebrew|tˈûqaḏ-|burn

Part-of-speech: verb
Gender: feminine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: hof‘al


[H3344] [j.cy.aa] [901]

בֹּו֙‎(בְּ)

Hebrew|bˌô|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

לֹ֣א‎(לֹא)

Hebrew|lˈō|not

Part-of-speech: negative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3808] [l.ab.aa] [1064]
[לא] [GES3708] [BDB4137] [HAL4092]

תִכְבֶּ֔ה‎(כָּבָה)

Hebrew|ṯiḵbˈeh|go out

Part-of-speech: verb
Gender: feminine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H3518] [k.ag.aa] [944]
[כבה] [GES3405] [BDB3801] [HAL3776]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

בִעֵ֨ר‎(בָּעַר)

Hebrew|viʕˌēr|burn

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: pi“el


[H1197] [b.cj.aa] [263]
[בער] [GES1097] [BDB1264] [HAL1269]

עָלֶ֧יהָ‎(עַל)

Hebrew|ʕālˈeʸhā|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

כֹּהֵ֛ן‎(כֹּהֵן)

Hebrew|kkōhˈēn|priest

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3548] [k.as.ab] [959a]
[כהן] [GES3443] [BDB3837] [HAL3812]

עֵצִ֖ים‎(עֵץ)

Hebrew|ʕēṣˌîm|tree

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6086] [p.em.ab] [1670a]
[עץ] [GES6015] [BDB6647] [HAL6588]

בַּ‎(בְּ)

Hebrew|ba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

בֹּ֣קֶר‎(בֹּקֶר)

Hebrew|bbˈōqer|morning

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1242] [b.cu.ad] [274c]
[בקר] [GES1141] [BDB1308] [HAL1319]

בַּ‎(בְּ)

Hebrew|ba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

בֹּ֑קֶר‎(בֹּקֶר)

Hebrew|bbˈōqer|morning

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1242] [b.cu.ad] [274c]
[בקר] [GES1141] [BDB1308] [HAL1319]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

עָרַ֤ךְ‎(עָרַךְ)

Hebrew|ʕārˈaḵ|arrange

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H6186] [p.fj.aa] [1694]
[ערך] [GES6103] [BDB6744] [HAL6683]

עָלֶ֨יהָ֙‎(עַל)

Hebrew|ʕālˈeʸhā|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

הָֽ‎(הַ)

Hebrew|hˈā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

עֹלָ֔ה‎(עֹלָה)

Hebrew|ʕōlˈā|burnt-offering

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5930] [p.cs.ae] [1624c]
[עלה] [GES5860] [BDB6483] [HAL6405]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הִקְטִ֥יר‎(קָטַר)

Hebrew|hiqṭˌîr|smoke

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: hif‘il


[H6999] [s.bg.af] [2011]
[קטר] [GES6955] [BDB7652] [HAL7581]

עָלֶ֖יהָ‎(עַל)

Hebrew|ʕālˌeʸhā|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

חֶלְבֵ֥י‎(חֵלֶב)

Hebrew|ḥelᵊvˌê|fat

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2459] [h.ck.ab] [651a]
[חלב] [GES2395] [BDB2675] [HAL2673]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

שְּׁלָמִֽים‎(שֶׁלֶם)

Hebrew|ššᵊlāmˈîm|final offer

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8002] [v.ds.ac] [2401b]
[שלם] [GES7963] [BDB8755] [HAL8689]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



6. Nuevas Prescripciones Sacrificiales.
T enemos en los c.6-7 un nuevo apéndice a las prescripciones anteriores sobre los sacrificios. El estilo es diferente del de las secciones anteriores, y el mismo orden de los sacrificios es también diverso.

La Ley del Holocausto (1-6).
1Yahvé habló a Moisés, diciendo: Manda a Aarón y a sus hijos y diles: 2Esta es la ley del holocausto; el holocausto arderá sobre el hogar del altar de la noche a la mañana, y el fuego del altar se tendrá siempre encendido. 3El sacerdote, revestido de la túnica de lino y puestos sobre su carne los calzones de lino, quitará la ceniza que deje el fuego que consumió el holocausto, y la pondrá al lado del altar; 4luego, quitándose esas vestiduras y poniéndose otras, llevará la ceniza fuera del campamento a un lugar puro, 5El fuego arderá siempre en el altar, sin apagarse; el sacerdote lo alimentará con leña todas las mañanas, pondrá sobre ella el holocausto y quemará allí el sebo de los sacrificios pacíficos. 6Es fuego perenne que ha de arder en el altar sin apagarse.

En esta prescripción se insiste en la necesidad de mantener el fuego en el altar de los holocaustos durante la noche, pues como en ese tiempo no se ofrecían nuevos sacrificios, era de temer que se apagara. En Lev_9:24 se dice que descendió fuego del cielo para quemar el holocausto sobre el altar. En la dedicación del templo de Salomón se renovó el prodigio1, y el fuego se mantuvo hasta la destrucción de Jerusalén por los babilonios en 587 a.C. El autor del II de los Macabeos se hace eco de una tradición según la cual, al entrar los babilonios, los sacerdotes ocultaron el fuego en una caverna. Nehemías reunió allí a los sacerdotes y los asperjó con el agua encontrada en la gruta, y después milagrosamente se encendió el fuego2. Entre los antiguos había gran preocupación por conservar el fuego sagrado, sobre todo entre los persas3. En Roma, las vestales no tenían otra finalidad que conservar el fuego sagrado. Pero, entre los hebreos, el fuego no tenía ninguna relación directa con la divinidad, y, por tanto, no era sagrado, sino que era un medio de combustión de las víctimas sobre el altar de Yahvé.

La Ley de la Oblación (7-11).
7Esta es la ley de la oblación: Los hijos de Aarón los presentarás a Yahvé ante el altar. 8 El sacerdote tomará un puñado de flor de harina con su aceite y todo el incienso puesto sobre la ofrenda, y lo quemará en el altar, en olor de suavidad, como memorial a Yahvé. 9 Lo que resta de la ofrenda lo comerán Aarón y sus hijos. Lo comerán sin levadura, en lugar santo, en el atrio del tabernáculo de la reunión. 10 No se cocerá con levadura. Es la parte que yo les destino de mis ofrendas de combustión; cosa santísima, como el sacrificio por el pecado y el sacrificio por el delito,11Lo comerán los varones hijos de Aarón. Es ley perpetua para vuestros descendientes sobre las ofrendas hechas a Yahvé por el fuego. Quienquiera que la toque se santificará.

Se destaca lo concerniente a los derechos de los sacerdotes. Lo demás es igual a la ley del c.2. Sólo los sacerdotes pueden participar de la oblación sagrada ofrecida a Yahvé. Es un caso análogo a los sacrificios por el pecado y por el delito. En los sacrificios pacíficos podían participar de parte de la víctima los oferentes, incluidas las mujeres4. Pero la oblación es una cosa tan santa en su totalidad, que quienquiera que la toque se santificará (v.11). Lo santo es contagioso5. El que se santificare quedaría como consagrado a Yahvé, con ciertas obligaciones, como los sacerdotes6, y debía liberarse de ellas, si quería, por cierto rescate7.

La Ley de la Oblación el Día de la Unción del Sumo Sacerdote (12-16).
12Yahvé habló a Moisés, diciendo: 13He aquí la ofrenda que han de hacer Aarón y sus hijos el día de su unción: un décimo de efah de flor de harina, como oblación perpetua, la mitad por la mañana y la mitad por la tarde. 14Se freirá en la sartén, amasada con aceite, y la ofrecerá caliente en suave olor a Yahvé. 15Es la ley perpetua ante Yahvé; toda se quemará. l6Toda oblación de sacerdote se quemará toda, no se comerá.

Esta oblación se ha de ofrecer en la unción de Aarón y sus sucesores. La cantidad es de un décimo de efah (unos 3 kg.). No se especifica si esta ofrenda ha de ser sólo el día de la unción o todos los días por el sumo sacerdote, pues en el v.13 se habla de oblación perpetua. Parece que la tradición favorece esta última interpretación8. La ofrenda debe ser quemada totalmente sobre el altar, pues el sacerdote no había de aprovecharse de su propia oblación. Según Flavio Josefo, el sumo sacerdote en su tiempo hacía a sus expensas dos veces al día una oblación. Era de flor de harina con aceite y ligeramente tostada; una mitad la echaba al fuego por la mañana, y la otra mitad por la tarde9.

El Sacrificio por el Pecado (17-23).
17Yahvé habló a Moisés, diciendo: 18Di a Aarón y a sus hijos: Esta es la ley del sacrificio por el pecado. Se inmolará donde se inmola ante Yahvé el holocausto. Es cosa santísima. 19El sacerdote que la ofrece, la comerá en lugar santo, en el atrio del tabernáculo de la reunión. 20Quienquiera que tocare la carne, se santificará. Si la sangre mojara alguna vestidura, será lavada en lugar santo. 21La vasija en que se cueza, si es de barro, se romperá; si es de bronce, se fregará, y lavará en agua. 22La comerán los varones de los sacerdotes; es cosa santísima. 23Pero no se comerá nunca víctima expiatoria cuya sangre se haya de llevar al tabernáculo de la reunión para hacer la expiación del santuario; será quemada al fuego.

Se destaca el carácter santo de la víctima ofrecida por el pecado, pues ha de ser comida en lugar sagrado, y sólo por los sacerdotes, y todo lo que la toque quedará santificado. Los vestidos que hayan sido salpicados de su sangre deben ser cuidadosamente lavados lo mismo la vasija de bronce en que se haya cocido; pero la de barro por ser porosa, y, por tanto, no fácilmente purificable, debe ser rota. En el sacrificio de la expiación en que la sangre haya de ser llevada dentro de la tienda de la reunión (es decir, cuando es por el pecado del sumo sacerdote o de la asamblea del pueblo) debe ser consumido totalmente sobre el altar, y los sacerdotes no pueden participar de esa víctima10.

1 Cf. 2 Par 7:1s. 2 Cf. 2 Mc 1:19-22. 3 Cf. Dhorme: RB (1913) p.22. 4 Cf. Lev_10:14; Lev_22:12-13. 5 Cf. Exo_29:37; Exo_30:29. 6 Cf. Lev_21:1-18. 7 Cf. Lev_100:27. 8 Cf. Eco_45:14 9 Fl. Josefo, Ant. Iud. III 10,7. 10 Cf. Lev_4:12; Lev_4:21; Lev_16:27

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter VI.

[Diuers offerings.]

1 The trespasse offering for sinnes done wittingly. 8 The Law of the burnt offering, 14 and of the meate offering. 19 The offering at the consecration of a Priest. 24 The Law of the sinne offering.
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 If a soule sinne, and commit a trespasse against the Lord, and lie vnto his neighbour in that which was deliuered him to keepe, or in [ Or, in dealing.] fellowship, or in a thing taken away by [ Hebrew: putting of the hand.] violence, or hath deceiued his neighbour:
3 Or haue found that which was lost, and lieth concerning it, and [ Num_5:6 .] sweareth falsly: in any of all these that a man doth, sinning therein:
4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guiltie, that hee shall restore that which he tooke violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was deliuered him to keepe, or the lost thing which he found:
5 Or all that about which hee hath sworne falsly: hee shall euen [ Lev_5:15 .] restore it in the principall, and shall adde the fift part more thereto, and giue it vnto him to whom it apperteineth, [ Or, in the day of his being found guilty. Hebrew: the day of his trespasse.] in the day of his trespasse offering.
6 And hee shall bring his trespasse offering vnto the Lord, a ramme without blemish out of the [ Lev_5:15 .] flocke, with thy estimation, for a trespasse offering vnto the Priest.
7 And the Priest shall make an atonement for him, before the Lord: and it shall bee forgiuen him, for any thing of all that he hath done, in trespassing therein.
8 And the Lord spake vnto Moses, saying,
9 Command Aaron and his sonnes, saying, This is the law of the burnt offring: (It is the burnt offring, [ Or, for the burning .] because of the burning vpon the Altar all night vnto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.)
10 And the Priest shal put on his linnen garment, & his linnen breeches shal he put vpon his flesh, and take vp the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the Altar, and he shall put them besides the Altar.
11 And he shal put off his garments, and put on other garments, and carry

[Burnt offering.]

foorth the ashes without the Campe, vnto a cleane place.
12 And the fire vpon the Altar shall be burning in it: it shall not be put out; And the Priest shall burne wood on it euery morning, and lay the burnt offering in order vpon it, and he shall burne thereon the fatte of the peace offerings.
13 The fire shall euer be burning vpon the Altar: it shall neuer goe out.
14 [ Lev_21:1 ; Num_15:4 .] And this is the law of the meat offering: the sonnes of Aaron shall offer it before the Lord, before the Altar.
15 And he shall take of it his handfull, of the flowre of the meat offering, and of the oyle therof, and all the frankincense which is vpon the meat offring, and shall burne it vpon the Altar, for a sweet sauour, euen the [ Lev_2:9 .] memoriall of it vnto the Lord.
16 And the remainder thereof shall Aaron and his sonnes eat: with vnleauened bread shall it be eaten in the holy place: in the court of the Tabernacle of the Congregation they shall eat it.
17 It shall not be baken with leauen: I haue giuen it vnto them for their portion of my offerings made by fire: it is most holy, as is the sin offering, and as the trespasse offering.
18 All the males among the children of Aaron shall eat of it: It shalbe a statute for euer in your generations concerning the offerings of the Lord made by fire: [ Exo_29:37 .] euery one that toucheth them shalbe holy.
19 And the Lord spake vnto Moses, saying,
20 This is the offering of Aaron, and of his sonnes which they shall offer vnto the Lord, in the day when he is anoynted: The tenth part of an [ Exo_16:36 .] Ephah of fine flowre for a meat offering perpetuall, halfe of it in the morning, and halfe thereof at night.
21 In a panne it shalbe made with oyle, and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet sauour vnto the Lord.
22 And the Priest of his sonnes that is anoynted in his stead, shal offer it: It is a statute for euer vnto the Lord, it shalbe wholly burnt.
23 For euery meat offering for the Priest shal be wholly burnt: it shall not be eaten.

[Meat offering.]

24 And the Lord spake vnto Moses, saying,
25 Speake vnto Aaron and to his sonnes, saying, This is the law of the sinne offering: In the place where the burnt offering is killed, shall the sinne offering be killed before the Lord: it is most holy.
26 The Priest that offereth it for sinne, shall eat it: In the holy place shal it be eaten, in the court of the Tabernacle of the Congregation.
27 Whatsoeuer shall touch the flesh thereof, shalbe holy: and when there is sprinckled of the blood thereof vpon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinckled, in the holy place.
28 But the earthen vessell wherein it is sodden, [ Lev_11:33 .] shall be broken: And if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scowred, and rinsed in water.
29 All the males among the Priests shall eate thereof: it is most holy.
30 [ Heb_13:11 .] And no sinne offering whereof any of the blood is brought into the Tabernacle of the Congregation to reconcile withall in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Derechos y deberes sacerdotales. Estos dos capítulos cierran la sección sobre el ritual de los sacrificios estipulados en los capítulos 1-5. El tema principal es la comida de la carne ofrecida en sacrificio y las condiciones de pureza para consumirla. Como se ha dicho, estas leyes están siendo redactadas cuando no hay Templo ni culto, y por eso exceden a veces lo real. Pero tienen un trasfondo histórico, ya que en Israel existía cierto régimen sacrificial previo al exilio. Seguramente no sería tan drástico ni meticuloso, pero sí exigente, al punto que los profetas denunciaron repetidas veces la excesiva preocupación por los holocaustos y sacrificios y la despreocupación por lo más importante, el amor y la misericordia hacia el prójimo (cfr. Isa_1:11-17; Ose_6:6; Amó_5:22-25, entre otros).
La escuela sacerdotal (P) sistematiza y regula algo que ya funcionaba, pero buscando el máximo de perfección. Para esta corriente teológico-literaria, la destrucción de Jerusalén y del Templo obedeció a las fallas cultuales; luego la restauración tendrá que tener en cuenta el perfeccionamiento del culto y de todo lo que tenga que ver con él, no sea que atraigan de nuevo el castigo y con consecuencias incluso peores. Desde esta perspectiva hay que entender cada detalle.
Hay muchos aspectos interesantes en esta legislación; algunos incluso recobran actualidad, pero el gran peligro que estuvo siempre latente y el error en que seguramente se incurrió a menudo, fue absolutizar la norma, desubicarla de su función como medio para convertirla en un fin en sí misma, trastocando su sentido. La consecuencia más directa es la grave injusticia en que se incurre al desplazar y alejar cada vez más a un gran número de personas del «círculo» de los buenos, de los que sí pueden contar con la amistad y la presencia de Dios. En este sentido, Dios se vuelve propiedad del pequeño grupo que, según la norma, sí cumple las condiciones legales para el rito, para el culto; los demás, que cada día van en aumento, no; esos son los que la Ley considera malditos.
Ante este panorama podemos imaginar el impacto que tendrá la persona de Jesús y su mensaje entre esta mayoría excluida y alejada de Dios, no por su propia voluntad, sino por voluntad de una norma elevada a la categoría de absoluta. A esta gente maldita, impura, desheredada de Dios, Jesús les dice que Dios los ama; les anuncia que Él es Padre y que así se le debe invocar, «Padre nuestro...»; ¿no es ésa la «Buena Noticia» por excelencia? Conviene que la comunidad cristiana mantenga abierta la reflexión y se autoexamine de aquello que hoy margina y aleja a muchos y muchas del amor de Dios, quizá normas y leyes supuestamente hechas en nombre de Dios y hasta del Evangelio.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



El holocausto. Dos cosas principales se establecen aquí. Primera, el requisito de que el fuego del altar principal de los sacrificios no será apagado. Esto se acentúa repetidamente (vv. 9, 12, 13). Aparte de las ofrendas que la gente traía para ser quemadas, en otros lugares se dice que los sacerdotes siempre debían ofrecer un holocausto en la mañana y otro en la tarde (Exo. 29:38-42). Este último era el sacrificio final del día, y por ello era la responsabilidad del sacerdote que cubría el turno de la noche el asegurarse de que el fuego se mantuviera ardiendo (cf. 1 Crón. 9:33; Sal. 134:1).

No se nos dice la razón para esto, por lo que nuestra explicación debe ser cautelosa. El fuego estaba ciertamente asociado con la presencia de Dios; tanto como dirección protectora (Exo. 13:21 ss.) como también para consumir los pecados y a los pecadores (cf. Lev. 10:1-3). Por lo tanto, la permanencia del fuego en el altar puede haber sugerido la perpetua presencia de Dios, o la perpetua necesidad de expiación por el pecado y la consagración de la vida, o ambos.

Segunda, aun para el más humilde trabajo de sacar las cenizas, el sacerdote en turno tenía que usar la ropa apropiada. Es decir, su vestimenta de lino, la cual era única para los sacerdotes (v. 10). Pero cuando sacaba el montón de cenizas fuera del campamento se debía poner su vestimenta regular (v. 11). La ley del AT estaba constantemente preocupada por mantener separado lo santo y lo común. Lo que era distintivo de cada cosa que tenía que ver con los sacerdotes y el santuario era continuamente una lección objetiva para la particularidad que se intentaba de Israel mismo, como una nación santa en medio del mundo. En un memorable acto simbólico, Jeremías hizo notar que Dios había deseado ponerse a Israel como la vestimenta sacerdotal de lino, a fin de mostrar su gloria. Pero a causa de sus idolatrías habían llegado a ser como piezas de ropa sucia que no podía vestirse (Jer. 13:1-11). Un pueblo con una santidad comprometida había perdido su misión sacerdotal en el mundo y, al igual que el cinto de lino de Jeremías, se habían convertido en algo totalmente inservible para Dios.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*6-7 Lev 1:1-17; Lev 2:1-16; Lev 3:1-17; Lev 4:1-35; Lev 5:1-19 trataba del reparto de funciones entre el oferente laico y el sacerdote; Lev 6:1-30; Lev 7:1-38 añade normas complementarias. Cinco de las secciones se llaman torot (plural de torá: Lev 6:2; Lev 6:7; Lev 6:18; Lev 7:1; Lev 7:11), instrucciones de Dios a los sacerdotes, principalmente acerca de la pureza y santidad del culto, para que instruyeran con ellas al pueblo.

Torres Amat (1825)



[3] Se habla de los pecados ocultos, de los cuales no puede convencerse al reo en juicio.

[14] Libaciones o sacrificios de la flor de harina, dice el texto hebreo, por el aceite que se echaba en la harina y el vino que se derramaba al pie del altar.

[18] Ha de purificarse antes.

[19] Esta ley ya estaba hecha antes, cuando fue consagrado Aarón.

[30] Este sacrificio es holocausto. Lev 4, 5; Hebr 13, 11.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 6.9 Véase 1.3 n.

[2] 6.25 Véase 4.1-35 n.

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

en la mañana... TM repite en la mañana. Se Sigue LXX → §194.