Ver contexto
Llevad el diezmo íntegro a la casa del tesoro, para que haya alimento en mi templo; ponedme así a prueba, dice Yahvé Sebaot, y veréis cómo os abro las esclusas del cielo y derramo sobre vosotros la benéfica lluvia hasta que se agote. (Malaquías 3, 10) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

הָבִ֨יאוּ‎(בֹּוא)

Hebrew|hāvˌîʔû|come

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: hif‘il


[H935] [b.ap.aa] [212]
[בוא] [GES919] [BDB997] [HAL1011]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

כָּל‎(כֹּל)

Hebrew|kol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

הַֽ‎(הַ)

Hebrew|hˈa|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

מַּעֲשֵׂ֜ר‎(מַעֲשֵׂר)

Hebrew|mmaʕᵃśˈēr|tenth

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4643] [p.gb.ai] [1711h]
[מעשר] [GES4559] [BDB5090] [HAL4995]

אֶל‎(אֶל)

Hebrew|ʔel-|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

בֵּ֣ית‎(בַּיִת)

Hebrew|bˈêṯ|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

אֹוצָ֗ר‎(אֹוצָר)

Hebrew|ʔôṣˈār|supply

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H214] [a.fl.ac] [154a]
[אוצר] [GES210] [BDB225] [HAL236]

וִ‎(וְ)

Hebrew|wi|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יהִ֥י‎(הָיָה)

Hebrew|yhˌî|be

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H1961] [e.bf.aa] [491]
[היה] [GES1888] [BDB2113] [HAL2109]

טֶ֨רֶף֙‎(טֶרֶף)

Hebrew|ṭˈeref|food

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2964] [i.bo.ac] [827b]
[טרף] [GES2867] [BDB3210] [HAL3185]

בְּ‎(בְּ)

Hebrew|bᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

בֵיתִ֔י‎(בַּיִת)

Hebrew|vêṯˈî|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

בְחָנ֤וּנִי‎(בָּחַן)

Hebrew|vᵊḥānˈûnî|examine

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: qal


[H974] [b.bf.aa] [230]
[בחן] [GES963] [BDB1041] [HAL1056]

נָא֙‎(נָא)

Hebrew|nˌā|yeah

Part-of-speech: interjection
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4994] [n.ab.aa] [1269]
[נא] [GES4908] [BDB5492] [HAL5375]

בָּ‎(בְּ)

Hebrew|bā|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

זֹ֔את‎(זֹאת)

Hebrew|zˈōṯ|this

Part-of-speech: demonstrative pronoun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2063] [g.ah.aa] [528]
[זאת] [GES2005] [BDB2246] [HAL2262]

אָמַ֖ר‎(אָמַר)

Hebrew|ʔāmˌar|say

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H559] [a.ea.aa] [118]
[אמר] [GES535] [BDB564] [HAL587]

יְהוָ֣ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

צְבָאֹ֑ות‎(צָבָא)

Hebrew|ṣᵊvāʔˈôṯ|service

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6635] [r.ac.ab] [1865b]
[צבא] [GES6567] [BDB7239] [HAL7168]

אִם‎(אִם)

Hebrew|ʔim-|if

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H518] [a.du.af] [111]
[אם] [GES499] [BDB525] [HAL544]

לֹ֧א‎(לֹא)

Hebrew|lˈō|not

Part-of-speech: negative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3808] [l.ab.aa] [1064]
[לא] [GES3708] [BDB4137] [HAL4092]

אֶפְתַּ֣ח‎(פָּתַח)

Hebrew|ʔeftˈaḥ|open

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H6605] [q.ea.aa] [1854]
[פתח] [GES6537] [BDB7201] [HAL7134]

לָכֶ֗ם‎(לְ)

Hebrew|lāḵˈem|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

אֵ֚ת‎(אֵת)

Hebrew|ˈʔēṯ|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

אֲרֻבֹּ֣ות‎(אֲרֻבָּה)

Hebrew|ʔᵃrubbˈôṯ|hole

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H699] [a.fm.ag] [156d]
[ארבה] [GES682] [BDB724] [HAL748]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

שָּׁמַ֔יִם‎(שָׁמַיִם)

Hebrew|ššāmˈayim|heavens

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8064] [v.dy.ab] [2407a]
[שמים] [GES8018] [BDB8822] [HAL8760]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הֲרִיקֹתִ֥י‎(רִיק)

Hebrew|hᵃrîqōṯˌî|be empty

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: hif‘il


[H7324] [t.co.aa] [2161]
[ריק] [GES7352] [BDB8092] [HAL8009]

לָכֶ֛ם‎(לְ)

Hebrew|lāḵˈem|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

בְּרָכָ֖ה‎(בְּרָכָה)

Hebrew|bᵊrāḵˌā|blessing

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1293] [b.dd.ac] [285b]
[ברכה] [GES1185] [BDB1362] [HAL1369]

עַד‎(עַד)

Hebrew|ʕaḏ-|unto

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5704] [p.aq.ad] [1565c]
[עד] [GES5654] [BDB6249] [HAL6171]

בְּלִי‎(בְּלִי)

Hebrew|bᵊlî-|destruction

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1097] [b.bt.af] [246e]
[בלי] [GES1029] [BDB1166] [HAL1180]

דָֽי‎(דַּי)

Hebrew|ḏˈāy|sufficiency

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1767] [d.bg.aa] [425]
[די] [GES1670] [BDB1890] [HAL1899]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



3. El ángel Precursor.

El día de Yahvé (1-5).
1 He aquí que voy a enviar a mi mensajero, que preparará el camino delante de mí, y luego enseguida vendrá a su templo el Señor a quien buscáis, y el ángel de la alianza que deseáis. He aquí que llega, dice Yahvé de los ejércitos, 2 y ¿quién podrá soportar el día de su venida? ¿Quién podrá mantenerse firme cuando aparezca? Porque será como fuego de fundidor y como lejía de batanero, 3 y se pondrá a fundir y depurar la plata i y a purgar a los hijos de Leví, y los acriso Jará corno al oro y la plata, para que ofrezcan a Yahvé oblaciones en justicia,4 Entonces agradará a Yahvé la oblación de Judá y de Jerusalén, como en los días antiguos, los años pasados,5 Y vendré con vosotros a juicio y seré testigo pronto contra los hechiceros, contra los adúlteros y los perjuros y contra los que oprimen al jornalero,a la viuda y al huérfano, y agravan al extranjero sin temor de mí, dice Yahvé de los ejércitos.

A la pregunta de por qué los impíos prosperan, el profeta contesta que se acerca el día de la justicia divina. La manifestación del Señor será precedida de su mensajero o ángel, que en 4:23 es identificado con Elías. El ángel de la alianza es el mismo Señor o Yahvé, que realizará el juicio discriminador sobre los pecadores. El título de ángel de la alianza hay que relacionarlo con las expresiones del A.T., donde aparece un ángel como instrumento de la alianza del Sinaí. Por otra parte, la expresión es paralela a la de ángel de Yahvé, que muchas veces equivale a Yahvé mismo, manifestándose en la historia 1. En nuestro texto de Mal_3:1, la expresión ángel de la alianza es paralela al Señor, y ha de entenderse como un epíteto explicativo aplicado a Yahvé, que va a hacer una nueva alianza con su pueblo.
El profeta anuncia la llegada de Dios, que viene a purificar a su pueblo para entrar de nuevo en relaciones más íntimas con él (v.2). Su obra depuradora se ejercerá, sobre todo, en la clase sacerdotal, los hijos de Leví (v.3), contra los que había lanzado los mayores reproches por su infidelidad. Yahvé va a actuar como fuego y como lejía para lavar y acrisolar los valores de la clase sacerdotal, de forma que subsistan sólo los que son dignos y fieles a su ministerio. Sólo así podrán presentar sus oblaciones en justicia, e.d., con las debidas disposiciones morales en consonancia con su misión. La purificación de la clase sacerdotal será seguida de la purificación de toda la sociedad judía, que estaba llena de hechiceros, adúlteros y perjuros y de opresores de los débiles y desvalidos. Es la contestación a las impaciencias de los fieles que se quejaban del triunfo de los pecadores e impíos.

Los diezmos y primicias para el templo (6-12).
6 Porque yo, Yahvé, no me he mudado, y vosotros, hijos de Jacob, no habéis fenecido, 7 Desde los días de vuestros padres os habéis apartado de mis preceptos, no los habéis guardado. Volveos vosotros a mí y yo me volveré a vosotros, dice Yahvé de los ejércitos. Pero vosotros decís: ¿En qué hemos de volvernos? 8 ¿Puede el hombre robar a Dios? Pues vosotros me estáis robando y decís: ¿En qué te robamos? En los diezmos y en las primicias. 9 Malditos seréis de maldición, porque me estáis robando la nación toda entera, 10Traed íntegramente los diezmos al alfolí para que haya alimentos en mi casa, y probadme en esto, dice Yahvé de los ejércitos, a ver si no abro yo las esclusas del cielo y no derramo sobre vosotros la bendición sin medida. 11 Å impediré que la langosta os aflija, devorando los frutos de la tierra; y las viñas de los campos no os serán estériles, dice Yahvé de los ejércitos. 12 Todas las gentes os llamarán dichosos, porque seréis una tierra de delicias, dice Yahvé de los ejércitos.

El profeta pone en boca de Dios su carácter inmutable respecto de su pueblo en cuanto a mantener las promesas y a castigar a los culpables. Yahvé es el mismo de las promesas antiguas, pero también el controlador de su justicia (Yo no he mudado); y prueba de que Yahvé no abandona sus promesas es que los israelitas, como nación, a pesar de las muchas prevaricaciones, no han fenecido (v.6). Toda su historia ha sido una historia de prevaricación; sin embargo, Yahvé los invita a la penitencia (v.7). Pero es necesario que cambien de conducta y no defrauden a su Dios, negándole los diezmos y primicias del templo. Las contribuciones obligatorias para el culto constituían la parte de Yahvé 2, y, por tanto, al no entregarlas, era defraudarle en sus derechos (v.8).
Es necesario que enmienden su conducta si aspiran a participar de las bendiciones de su Dios. Si de veras cumplen sus obligaciones cultuales, la tierra se verá favorecida con la lluvia y libre de las plagas de langostas, y todos los habitantes serán llamados dichosos por las gentes, ya que habitarán en una tierra de delicias (v. 10). En la nueva alianza en tiempos de Nehemías, la comunidad se comprometió a cumplir sus obligaciones de aportar los diezmos y primicias 3.

Dios retribuirá
á los que le son fieles (13-18).
13 Vuestras palabras contra mí son insoportables, dice Yahvé. Decís: ¿Qué hemos hablado contra ti?14 Dijisteis: Por demás es servir a Dios. ¿Qué aprovecha guardar sus preceptos y caminar en duelo en presencia de Yahvé de los ejércitos? 15 Ahora llamáis dichosos a los soberbios y prosperan los malhechores, y los que provocan a Dios quedan impunes! 16 He aquí lo que unos a otros se dicen los que temen a Yahvé. Y Yahvé ha prestado atención y ha oído, y ha sido presentado ante El un memorial en favor de los que temen a Yahvé y reverencian su nombre. 17 Será para mí, dice Yahvé de los ejércitos, el día en que yo me ponga a hacer posesión propia, y me llenaré de indulgencia hacia ellos, como indulgente es uno para el hijo que le sirve. 18 Entonces mudaréis de parecer, y echaréis de ver la diferencia entre el justo y el malvado, entre el que sirve a Dios y el que no le sirve.

De nuevo el profeta sale al paso de las consideraciones insultantes de los que se quejaban de la providencia de Dios al permitir la prosperidad de los impíos. Llegará pronto el día en que se hará justicia al bueno y justo, que será tratado por Dios como un hijo predilecto. La prosperidad actual de los pecadores es engañosa, porque no conocen lo que les espera. La situación actual tendrá pronto fin, y Dios retribuirá a cada uno según sus obras. Entonces los buenos mudarán de parecer sobre las permisiones de la providencia de Yahvé.

1 Sobre el sentido de ángel de Yahvé en el A.T. véase F. ceuppens, Theologia Bibli~ ca: II. De Sanctissima Trinitate (Roma 1949) p.105. El P. Lagrange cree que la expresión ángel de Yahvé aplicada a Dios es una redundancia, debida a retoques eruditos teológicos posteriores para salvar la trascendencia de Yahvé. Véase su artículo L'ange de Yahvé: RB
2 Cf. Num_18:83.20; Deu_18:1s.
3 Cf. Neh_10:383.

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter III.

1 Of the Messenger, Maiesty, & Grace of Christ. 7 Of the rebellion, 8 sacriledge, 13 and infidelitie of the people. 16 The promise of blessing to them that feare God.
1 Beholde, I [ Mat_11:10; Mat_1:2 Luk_1:76; Luk_7:27.] will send my messenger, and he shal prepare the way before mee: and the Lord whom ye seeke, shall suddenly come to his Temple: euen ye messenger of the Couenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts.
2 But who may abide the day of his comming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiners fire, and like fullers sope.
3 And he shall sit as a refiner and purifier of siluer: and he shall purifie the sonnes of Leui, and purge them as gold & siluer, that they may offer vnto the Lord an offring in righteousnes.
4 Then shall the offerings of Iudah and Ierusalem bee pleasant vnto the Lord, as in the dayes of old, and as in [ Or, ancient.] former yeeres.
5 And I will come neere to you to iudgement, and I will bee a swift witnesse against the sorcerers, and against

[God witnesseth against sinners.]

the adulterers, and against false swearers, and against those that [ Or, defraud.] oppresse the hireling in his wages, the widowe, and the fatherlesse, and that turne aside the stranger from his right, and feare not me, saith the Lord of hosts.
6 For I am the Lord, I change not: therefore ye sonnes of Iacob are not consumed.
7 Euen from the dayes of your fathers yee are gone away from mine ordinances, and haue not kept them: [ Zec_1:3 .] returne vnto me, and I will returne vnto you, saith the Lord of hosts: But ye said, Wherein shall we returne?
8 Wil a man rob God? yet ye haue robbed me. But ye say, Wherein haue we robbed thee? In tithes & offerings.
9 Ye are cursed with a curse: for ye haue robbed me, euen this whole nation.
10 Bring ye all the tithes into the store-house, that there may be meate in mine house, & proue me now herewith, saith the Lord of hostes, if I will not open you the [ Gen_7:11 .] windowes of heauen, and [ Hebrew: emptie out.] powre you out a blessing, that there shall not be roome enough to receiue it.
11 And I wil rebuke the deuourer for your sakes: and he shal not [ Hebrew: corrupt.] destroy the fruits of your ground, neither shal your vine cast her fruit before the time in the field, saith the Lord of hosts.
12 And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
13 Your words haue bin [ Job_1:14 .] stout against me, saith the Lord, yet ye say, What haue we spoken so much against thee?
14 Ye haue said, It is vaine to serue God: and what profit is it, that we haue kept his [ Hebrew: his obseruation.] ordinance, and that wee haue walked [ Hebr in blacke.] mournfully before the Lord of hosts?
15 And now we call the proud happy: yea, they that worke wickednes [ Hebrew: are built.] are set vp, yea they that [ Psa_95:9 .] tempt God, are euen deliuered.
16 Then they that feared the Lord, spake often one to another, and the Lord hearkened and heard it, & a booke of remembrance was written before him, for them that feared the Lord, & that thought vpon his name.
17 And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make vp my [ Or, speciall treasure.] iewels, and I wil spare them as a man spareth his owne sonne that serueth him.

[The comming, and Office of Eliiah.]

18 Then shall yee returne and discerne betweene the righteous and the wicked, betweene him that serueth God, and him that serueth him not.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. Ver Mat_11:10; Mar_1:2.

10. Ver Deu_28:8-12.

19. Ver 3. 2; Amo_5:18; Sof_1:14-18; Joe_2:11.

20. "El sol de justicia": en este contexto, la palabra "justicia" sugiere la idea de salvación, de victoria y de instauración de un nuevo orden de cosas ( Isa_45:8; Isa_46:13; Isa_51:6-8; Sal_22:32; Sal_40:11; nota Sal_5:9). La liturgia cristiana aplica este título a Jesucristo, luz del mundo y fuente de salvación para todos los hombres.

23. El pueblo judío esperaba la llegada de Elías como precursor del Mesías ( Mat_17:10). Jesús declara que esa misión había sido cumplida por Juan el Bautista ( Mat_11:10; Mat_17:11-13).

24. Ver Luc_1:17.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Las Ofrendas de Israel, Dadas de Mala Gana, Son Condenadas

El profeta vuelve al tema de las ofrendas de Israel dadas de mala gana (cf. 1:6-2:9). Allí, sin embargo, el enfoque era sobre el fracaso de los sacerdotes en este asunto; el interés de Malaquías se amplía para incluir a vosotros, la nación entera (9).

Aunque la traducción del v. 6 es incierta, Malaquías habrá citado el ejemplo de Jacob como para hacer resaltar el pecado del pueblo. Después del exilio de Jacob en Padan-aram, volvió tanto a la tierra prometida como al Señor, construyó un altar en Betel y ofreció el diezmo al Señor según su juramento en Gén. 28:20-22 (cf. también Gén. 35:1-7). Cuando los descendientes de Jacob, en forma simi lar, volvieron de su exilio, reedificaron el altar en Jerusalén, pero fueron muy negligentes en presentar sus diezmos y ofrendas (cf. también Neh. 13:10-13). Esta negligencia puede haber parecido justificable dados los fracasos de las cosechas, las sequías y las pestilencias (10, 11), que hubiera sido razón suficiente para desanimar a tales adoradores complacientes. El Señor revela, sin embargo, que tales desastres naturales fueron el resultado, y no la causa, de la desobediencia de la nación (8; cf. Hag. 1:6, 9-11; 2:16-19).

Sin omitir la necesidad de la santidad (cf. 2:13; 3:3, 4), Dios promete en los vv. 10-12 que tan pronto como su pueblo llegue a ser fiel en la presentación de sus diezmos completos, la lluvia desesperadamente requerida llegaría (10), las pestilencias y el fracaso de las cosechas cesarían (11), y la promesa abrahámica por medio de la cual todas las naciones os dirán: Bienaventurados (12; Gén. 12:2, 3; cf. también Sal. 72:17; Isa. 61:9; Zac. 8:13) será cumplida. En breve, Dios prometió satisfacer todas sus necesidades, pero no necesariamente todas sus avaricias. Una traducción más lit. del v. 10 podría ser ... y derramar para vosotros una bendición hasta que no haya más necesidad.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Diezmos y cosechas. Otro elemento que seguramente estaba causando problema en relación con el templo y su sostenimiento era la cuestión de los diezmos. El profeta, hijo de su tiempo, insta a la fidelidad también en este aspecto y achaca su descuido a la pobreza material que ahora vive la mayor parte del pueblo. Sólo cuando cada uno cumpla sagradamente con esta obligación, el Señor derramará bendiciones en abundancia. No podemos trasladar sin más esta doctrina a nuestra época, pues caeríamos en abusos injustificados. Hay que recordar que el profeta habla en una época en la que se tenía por seguro que el Señor tenía que retribuir materialmente las ofrendas, diezmos y primicias que se presentaban al templo, estableciendo así una especie de trueque o intercambio. Era la manera de pensar, y de manejar el concepto de la retribución. Con el paso del tiempo, este concepto tuvo que ir evolucionado hacia una manera muy diferente de entender las relaciones con Dios, y esos modos son los que nosotros tenemos que conocer e incentivar en nuestros pueblos. No hay justificación ninguna para promover en nuestro tiempo el «comercio» religioso o los trueques de fe con base en doctrinas que no se pueden descontextualizar por más que estén escritas en la Biblia.

Reina Valera (Sociedades Bíblicas Unidas, 1960)

Traed todos los diezmos al alfolíc y haya alimento en mi casa; y probadme ahora en esto, dice Jehová de los ejércitos, si no os abriré las ventanas de los cielos, y derramaré sobre vosotros bendición hasta que sobreabunde.

c Lev 27:30; Núm 18:21-24; Deu 12:5-7; Deu 14:22-29; Neh 13:12.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

Lev 27:30; Núm 18:21-24; Deu 12:6; Deu 14:22-29; Neh 10:38-38.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 3.1 Voy a enviar mi mensajero para que me prepare el camino: este mensajero que prepara el camino del Señor (Is 40.3) será identificado con Elías (véase 4.5 n.) y con Juan el Bautista (Mt 11.3-14; Mc 1.2; Lc 1.76; 7.27).

[2] 3.1 El mensajero de la alianza: otra posible traducción: el ángel de la alianza. Quizás es una referencia indirecta al Señor (Gn 16.7-16; 18.1-2,17,22).

[3] 3.8-10 Acerca de los diezmos y las ofrendas, cf. Lv 27.30; Nm 18.21-24; Dt 12.6; 14.22-29; Neh 13.12.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_3:9-10

[2] Deu_28:8; Deu_28:12

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Pro_3:9-10

[2] Deu_28:8; Deu_28:12

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

rebusque... Esto es, alimento para las viudas, los pobres, los levitas, los huérfanos y los extranjeros → Rut 2:2; Rut 2:7.

Torres Amat (1825)



[1] Mat 11, 10; Mar 1, 2; Luc 1, 17; 7, 27.

[7] Zac 1, 3.

[14] Job 21, 11; Tob 2, 22.

[16] Horrorizados de oír a los impíos blasfemar, se animan unos a otros a perseverar en la ley de Dios.

[18] La distancia entre el justo y el pecador se verá claramente en el último juicio. En la situación terrena no se ve la diferencia. 1 Cor 3, 13.

Jünemann (1992)


10 c. No pagasteis, rapiñasteis, al santuario; enmendaos de esto, y os abriré... H.: «10. Traed, todo el diezmo al tesoro, que haya abundancia en mi casa»...