Ver contexto
y Bacbuquías, Uní y sus hermanos les hacían coro en sus ministerios.

(7b) Éstos eran los jefes de los sacerdotes y de sus hermanos, en tiempo de Josué.
(Nehemías 12, 9) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וּ‎(וְ)

Hebrew|û|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

בַקְבֻּֽקְיָ֨ה‎(בַּקְבֻּקְיָה)

Hebrew|vaqbˈuqyˌā|Bakbukiah

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1229] [b.ct.ad]
[בקבקיה] [GES1128] [BDB1297] [HAL1304]

וְ‎(וְ)

Hebrew|*wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

עֻנִּ֧י‎(עֻנִּי)

Hebrew|*ʕunnˈî|Unni

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6042] [p.dx.ac]
[עני] [GES5967] [BDB6591] [HAL6536]

אֲחֵיהֶ֛ם‎(אָח)

Hebrew|ʔᵃḥêhˈem|brother

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H251] [a.ck.ab] [62a]
[אח] [GES249] [BDB264] [HAL276]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

נֶגְדָּ֖ם‎(נֶגֶד)

Hebrew|neḡdˌām|counterpart

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5048] [n.ar.ab] [1289a]
[נגד] [GES4961] [BDB5548] [HAL5433]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

מִשְׁמָרֹֽות‎(מִשְׁמֶרֶת)

Hebrew|mišmārˈôṯ|guard-post

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4931] [v.ef.as] [2414g]
[משמרת] [GES4841] [BDB5420] [HAL5294]

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XII.

1 The Priests, 8 and the Leuites which came vp with Zerubbabel. 10 The succession of hie Priests. 22 Certaine chiefe Leuites. 27 The solemnitie of the dedication of the walls. 44 The offices of Priests and Leuites appointed in the Temple.
1 Now these are the [ Ezr_2:1.] Priests and the Leuits that went vp with Zerubbabel the sonne of Shealtiel, and Ieshua: Seraiah, Ieremiah, Ezra,
2 Amariah, [ Or, Melicu, ver.14.] Malluch, Hattush,
3 [ Or, Sebaniah, ver, 14.] Shecaniah, [ Or, Harim, ver.15.] Rehum, [ Or, Meraloth, ver.15.] Merimoth,
4 Iddo, [ Or, Ginnethon, ver. 16.] Ginnetho, Abiiah,
5 [ Or, Miniamin, ver. 17.] Miamin, [ Or, Moadiah, ver.17.] Madish, Bilgah,
6 Shemaiah, & Ioiarib, Iedaiah,
7 [ Or, Sallai, ver.20.] Sallu, Amok, Hilkiah, Iedaiah: these were the chiefe of the Priests, and of their brethren in the dayes of Ieshua.
8 Moreouer the Leuites: Ieshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Iudah, and Mattaniah, which was ouer the [ That is, the Psalmes of thankesgiuing .] thankesgiuing, he and his brethren.
9 Also Bakbukiah, and Unni; their brethren, were ouer against them in the watches.
10 And Ieshua begate Ioiakim, Ioiakim also begate Eliashib, and Eliashib begate Ioiada,
11 And Ioiada begate Ionathan, and Ionathan begate Iaddua.
12 And in the dayes of Ioiakim, were Priests the chiefe of the fathers:

[The wall is dedicated.]

of Seraiah, Meraiah: of Ieremiah, Hananiah:
13 Of Ezra, Meshullam: of Amariah, Iehohanan:
14 Of Melicu, Ionathan: of Shebaniah, Ioseph:
15 Of Harim, Adna: of Meraioth, Helkai:
16 Of Iodo, Zechariah: of Ginnethon, Meshullam:
17 Of Abijah, Zichri: of Miniamin, of Moadiah, Piltai:
18 Of Bilgah, Shammua: of Shemaiah, Iehonathan:
19 And of Ioiarib, Mattenai: of Iedaiah, Uzzi:
20 Of Sallai, Kallai: of Amok, Eber:
21 Of Hilkiah, Hashabiah: of Iedaiah, Nethanael.
22 The Leuites in the dayes of Eliashib, Ioiada, and Iohanan, and Iaddua, were recorded chiefe of the fathers: also the Priests, to the reigne of Darius the Persian.
23 The sonnes of Leui, the chiefe of the fathers, were written in the booke of the [ 1Ch_9: ] Chronicles, euen vntill the dayes of Iohanan the sonne of Eliashib.
24 And the chiefe of the Leuites: Hashabiah, Sherebiah, and Ieshua the sonne of Kadmiel, with their brethren ouer against them, to praise and to giue thankes, according to the commandement of Dauid the man of God, ward ouer against ward.
25 Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward, at the [ Or, treasuries, or assemblies.] thresholds of the gates.
26 These were in the dayes of Ioiakim, the sonne of Ieshua, the sonne of Iozadak, and in the dayes of Nehemiah the gouernour, and of Ezra the Priest, the Scribe.
27 And at the dedication of the wall of Ierusalem, they sought the Leuites out of all their places, to bring them to Ierusalem, to keepe the dedication with gladnesse, both with thankesgiuings and with singing, with cymbals, psalteries, and with harpes.
28 And the sonnes of the Singers gathered themselues together, both out of the plaine countrey round about Ierusalem, and from the villages of Netophathi.
29 Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba, and Azmaueth:

[The wall is dedicated.]

for the Singers had builded them villages round about Ierusalem.
30 And the Priests and the Leuites purified themselues, and purified the people, and the gates, and the wall.
31 Then I brought vp the princes of Iudah vpon the wall, and appointed two great companies of them that gaue thankes, whereof one went on the right hand vpon the wall toward the dounggate:
32 And after them went Hoshaiah, and halfe of the Princes of Iudah,
33 And Azariah, Ezra, and Meshullam,
34 Iudah, and Beniamin, and Shemaiah, and Ieremiah,
35 And certaine of the Priests sonnes with trumpets: namely, Zechariah the sonne of Ionathan, the sonne of Shemaiah, the sonne of Mattaniah, the sonne of Michaiah, the sonne of Zaccur, the sonne of Asaph:
36 And his brethren, Shemaiah, and Asarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanael, and Iudah, Hanani, with the musicall instruments of Dauid the man of God; and Ezra the Scribe before them.
37 And at the fountaine-gate, which was ouer against them, they went vp by the staires of the citie of Dauid, at the going vp of the wall, aboue the house of Dauid, euen vnto the water-gate, Eastward.
38 And the other company of them that gaue thankes, went ouer against them, and I after them, and the halfe of the people vpon the wall, from beyond the towre of the fornaces, euen vnto the broad wall,
39 And from aboue the gate of Ephraim, and aboue the olde gate, and aboue the fish-gate, and the towre of Hananeel, and the towre of Meah, euen vnto the sheepegate; and they stood still in the prison gate.
40 So stood the two companies of them that gaue thankes in the house of God, and I, and the halfe of the rulers with me:
41 And the Priests: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zachariah, and Hananiah with trumpets:
42 And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Iehohanan, and Malchiiah, and Elam, and Ezer. And the Singers [ Hebrew:madetheir voiceto be heard.] sang loud, with

[The Law read.]

Iezrahiah their ouerseer.
43 Also that day they offered great sacrifices, and reioyced; for God had made them reioyce with great ioy: the wiues also and the children reioyced: so that the ioy of Ierusalem was heard euen afarre off.
44 And at that time were some appointed ouer the chambers for the treasures, for the offerings, for the first fruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the [ That is, appointed by the law.] law for the priests and Leuites: [ Hebrew:for the ioy of Iudah.] for Iudah reioyced for the Priests, & for the Leuites [ Hebrew:that stood.] that waited.
45 And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, [ 1 Chronicles 24 and 25. ] according to the commandement of Dauid, and of Solomon his sonne.
46 For in the dayes of Dauid [ 1Ch_25:1 , etc.] and Asaph of old, there were chiefe of the singers, and songs of praise and thanksgiuing vnto God.
47 And all Israel in the dayes of Zerubbabel, and in the dayes of Nehemiah, gaue the portions of the singers, and the porters, euery day his portion, and they [ That is, set apart.] sanctified holy things vnto the Leuites, [ Num_18:26 .] and the Leuites sanctified them vnto the children of Aaron.

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Sacerdotes y levitas repatriados (12:1-26).

1 Estos son los sacerdotes y levitas que subieron con Zoroba-bel, hijo de Saaltiel, y con Josué: Serayas, Jeremías, Esdras, 2 Amarías, Maluc, Jatus, 3 Secanías, Rejum, Meremot, 4 Ido, Guinetón, Abías, 5 Minyamin, Maadas, Bilgá, 6 Semeyas, Joya-rib, Jedayas, 7 Salu, Amoc, Helcías, Jedayas. Estos eran los príncipes de los sacerdotes y sus hermanos en los días de Josué. 8 Levitas: Jesuá, Benuí, Cadmiel, Serebías, Judá y Matanías, que con sus hermanos dirigía el canto de las alabanzas; 9 Bacbuquías y Uní con sus hermanos, cada cual en su ministerio. 10 Jesuá engendró a Joaquín, Joaquín engendró a Elíasib, Elíasib engendró a Joyada, 11 Joyada engendró a Jonatán y Jonatán engendró a Jadúa. 12 En los días de Joaquín, los sacerdotes cabezas de familias eran: de Serayas, Merayas; de Jeremías, Jana-nías; 13 de Esdras, Mesulam; de Amarías, Jojanán; 14 de Melicu, Jonatán; de Sebanías, José; 15 de Jarim, Adúa; de Meremot, Elcaí; 16 de Ido, Zacarías; de Guinetón, Mesulam; 17 de Abías, Zicrí; de Minyamin y Moadías, Piltaí; 18 de Bilgá, Samúa; de Semeyas, Jonatán; 19 de Jojarib, Metenaí; de Idayas, Uzí; 20 de Salaí, Caleí; de Amoc, Eber; 21 de Helcías, Josabías; de Jedayas, Natanael. 22 En los días de Elíasib, Joyada, Jojanán y Jadúa, los levitas jefes de familias y los sacerdotes fueron inscritos hasta el reinado de Darío, persa. 23 Los jefes de familias de los hijos de Leví se inscribieron en el libro de los anales hasta el tiempo de Jojanán, hijo de Elíasib. 24 Eran los jefes de los levitas: Jasebía, Serebía, Josué, hijo de Cadmiel, y sus hermanos, que cada uno, según su rango, cantaban las alabanzas y ensalzaban el poder de Dios, según la ordenación prescrita por David, hombre de Dios, y servían por turno. 25 Matanías, Bacbuquías, Ovedías, Mesulam, Taiman y Acub eran los guardas de las puertas y de los vestíbulos de las puertas. 26 Estos lo eran en tiempo de Joaquín, hijo de Josué, hijo de Josedec, en tiempo de Nehemías, gobernador, y de Esdras, sacerdote y escriba.

Los veintidós sacerdotes mencionados se citan, con algunas enantes, en 10:3-8; 12:12-21. Esdras (v.1) no es el gran reformador, entre los levitas se mencionan ocho familias (10:9-13). Se dan en los v.10:1-1 los nombres de los sumos sacerdotes desde Josué (Esd 2:Esd_3:2) hasta Jadúa, contemporáneo de Alejandro Magno 1. El rey Darío, de que habla el texto (v.22), debe identificarse con Darío III Codomano (335-330), último de los aqueménidas. De la menció de Nehemías antes que Esdras no cabe deducir argumento alguno en favor de una prioridad cronológica.

Dedicación de las murallas de Jerusalén (Esd_12:27-43).
21 Para la dedicación del muro de Jerusalén fueron llamados los levitas de todos sus lugares, para venir a Jerusalén a celebrar la dedicación y la fiesta con alabanzas y cánticos, címbalos, salterios y cítaras; 28 reuniéronse, pues, los hijos de los cantores, lo mismo los de la campiña alrededor de Jerusalén como los de las aldeas de Netofá, 29 de Bet Guilgal y de los campos de Gueba y Azmavet, pues los cantores se habían edificado aldeas en los alrededores de Jerusalén. 30 Purificáronse los sacerdotes y levitas y purificaron al pueblo, las puertas y el muro. 31 Hice luego subir al muro a los príncipes de Judá y los dividí en dos grandes coros que fueran en procesión: uno por la mano derecha, sobre el muro hacia la puerta de la Escombrera; 32 tras éste iban Osías y la mitad de los príncipes de Judá, 33 Azarías, Esdras, Mesulam, 34Judá, Benjamín, Semeyas y Jeremías; 35 y de los hijos de los sacerdotes, con las trompetas, Zacarías, hijo de Jonatán, hijo de Semeyas, hijo de Matanaías, hijo de Mica, hijo de Zacur, hijo de Asaf, 36 y sus hermanos, Semeyas, Azarael, Milalai, Gilabai, Maaí, Natanael, Judá y Janani, con los instrumentos músicos de David, hombre de Dios, y Esdras, escriba, delante de ellos; 37 a la puerta de la Fuente subieron de frente las escaleras de la ciudad de David, por la subida al palacio de David y hasta la puerta de las Aguas, al oriente. 38 El segundo coro iba por la izquierda, y yo en pos de él con la mitad de los príncipes del pueblo, sobre el muro, por encima de la torre del horno, hasta la muralla Ancha, 39 y luego por la puerta de Efraím la puerta del Pescado, la torre de Jananael y la torre de Mea, hasta la puerta de las Ovejas, haciendo estación a la puerta de la Custodia. 40 Pararon ambos coros en la casa de Dios, y yo con la mitad de los magistrados, 41 y los sacerdotes Eliacim, Maasías, Minyamim, Mica, Elyoenai, Zacarías y Ananías, con trompetas; 42 y Maasías, Semeyas, Eleazar, Usí, Joyanán, Malquías, Elam y Ezer. Los cantores cantaban alto, dirigidos por Jisrajías. 43 Sacrificáronse aquel día muchas víctimas y se hicieron grandes regocijos, porque había dado Dios al pueblo un gran motivo de alegría. Regocijáronse también las mujeres y los muchachos, oyéndose de lejos el alborozo de Jerusalén.

El 25 del mes Elul quedó terminada la muralla (Esd_6:15). Al mes séptimo (Esd_7:73), es decir, Tishri, tuvieron lugar los acontecimientos que se narran en los c.8-10. Más tarde proveyó Nehemías a la repoblación de la capital, seguida de solemne dedicación de las murallas. La ceremonia tenía carácter religioso, simbolizando la entrega de las murallas a la custodia de Yahvé. Los levitas dieron realce a la fiesta, acudiendo todos, tanto de la capital como de la campiña. Para la purificación pudo seguirse un ceremonial análogo al que se usó en la purificación del templo en tiempos de Ezequías (2Cr_29:18-27). La procesión sobre los muros parte de la puerta del Valle junto a la actual puerta de Jafa; los que torcieron a mano derecha fueron en dirección sur-este-norte, hacia la puerta de las Escombreras; los que lo hicieron a la izquierda dirigiéronse hacia el nordeste, uniéndose al otro coro en el templo. Con motivo de la fiesta ofreciéronse muchos sacrificios (Esd_6:17). La alegría era universal. Después de los años de cautividad, el judaísmo renace de sus cenizas y triunfa estrepitosamente.

Restablecimiento de los diezmos (Esd_12:44-47).
44 Por entonces fueron puestos comisarios de las cámaras de las despensas, de las ofrendas, de las primicias y de los diezmos, para recibir de los campos y de las ciudades las porciones legales para los sacerdotes y levitas; porque estaba muy gozoso Judá de que los sacerdotes y los levitas estuvieran en sus puestos, 45 observando cuanto concierne al servicio de Dios y a las purificaciones, y de que los cantores y porteros cumpliesen sus funciones según la ordenación de David y de Salomón, su hijo; 46 pues, desde el tiempo de David y de Asaf, ya de antiguo había jefes de cantores y se cantaban cantos de alabanza y de acción de gracias en honor de Dios. 47 Todo Israel, en los días de Zorobabel y en los días de Nehemías, daba las porciones de los cantores y de los porteros, cada cosa en su día. Dábanse a los levitas las cosas sagradas, y los levitas daban a los hijos de Aarón la parte de las cosas consagradas.

Normalizadas las cosas, era preciso asegurar la manutención de sacerdotes y levitas para que ejercieran sus funciones en el templo. Junto a éste existían grandes almacenes en donde se depositaban los productos procedentes del campo y de las ciudades. Todos, sacerdotes, levitas, porteros y cantores, cumplían sus deberes. En tiempos de Zorobabel y de Nehemías, el culto marchó bien; todo procedía ordenadamente; la Ley se cumplía con escrupulosidad.

1 Flavio Josefo, Ant. lud. 12:8:4-5.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 12.11 Johanán: texto probable (cf. v. 23); heb. Jonatán.

[2] 12.17 Minjamín: El nombre del jefe correspondiente no se encuentra en el texto hebreo.

[3] 12.24 Binuy y: según el v. 8; heb. hijo de. En heb. ambas expresiones son similares.

[4] 12.28 Los cantores levitas: texto probable; heb. los hijos de los cantores.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

La repoblación de Jerusalén II. El texto continúa el tema de la repoblación de Jerusalén y de ahí salta a los registros familiares complementarios.

Torres Amat (1825)



[24] 1 Cro 23; 25.

[26] Doctor de la ley.