Ver contexto
No se sostendrán los malvados en el juicio,
ni los pecadores en la reunión de los justos.
(Salmos 1, 5) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

כֵּ֤ן‎(כֵּן)

Hebrew|kˈēn|thus

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3651] [k.by.aa] [964b]
[כן] [GES3545] [BDB3960] [HAL3926]

לֹא‎(לֹא)

Hebrew|lō-|not

Part-of-speech: negative particle
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3808] [l.ab.aa] [1064]
[לא] [GES3708] [BDB4137] [HAL4092]

יָקֻ֣מוּ‎(קוּם)

Hebrew|yāqˈumû|arise

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H6965] [s.av.aa] [1999]
[קום] [GES6922] [BDB7618] [HAL7552]

רְ֭שָׁעִים‎(רָשָׁע)

Hebrew|ˈršāʕîm|guilty

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7563] [t.et.ab] [2222b]
[רשע] [GES7514] [BDB8283] [HAL8196]

בַּ‎(בְּ)

Hebrew|ba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

מִּשְׁפָּ֑ט‎(מִשְׁפָּט)

Hebrew|mmišpˈāṭ|justice

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4941] [v.fg.ae] [2443c]
[משפט] [GES4854] [BDB5433] [HAL5305]

וְ֝‎(וְ)

Hebrew|ˈw|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

חַטָּאִ֗ים‎(חַטָּא)

Hebrew|ḥaṭṭāʔˈîm|sinful

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2400] [h.bu.ac] [638b]
[חטא] [GES2336] [BDB2605] [HAL2603]

בַּ‎(בְּ)

Hebrew|ba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

עֲדַ֥ת‎(עֵדָה)

Hebrew|ʕᵃḏˌaṯ|gathering

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5712] [j.cb.ab] [878a]
[עדה] [GES5659] [BDB6256] [HAL6179]

צַדִּיקִֽים‎(צַדִּיק)

Hebrew|ṣaddîqˈîm|just

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6662] [r.ar.ae] [1879c]
[צדיק] [GES6600] [BDB7273] [HAL7203]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 1. Las dos Sendas: La del Justo y la del Impío.
E ste salmo no tiene ninguna indicación cronológica ni título que lo vincule a un compositor determinado, y por ello es uno de los llamados por la tradición judía huérfanos. Obra de un autor anónimo, parece que ha sido insertado en fecha tardía como introducción doctrinal lírica a todo el Salterio, pues en él se resume la idea, tantas veces inculcada en la literatura sapiencial, de la contraposición del camino del justo proyección hacia Dios y el del impío, que aspira a gobernarse según las exigencias de sus intereses materiales. Dios bendice la senda del hombre recto que se dirige por su Ley, mientras que castiga al que se aparta de ella: Yahvé no dejará hambrear al justo, pero dejará insaciados los apetitos del malvado,1 la memoria del justo será bendecida, pero el nombre del impío será maldito. 2 Conforme a la moral pragmatista del A.T., la justicia divina se ejerce en la tierra: el justo prosperará, mientras que el pecador será privado de la protección divina, y, por tanto, le espera un triste destino.
Esta composición salmódica expresa, pues, un principio general, sin referirse a la situación particular de una persona concreta, como ocurre en otros salmos. Por eso no es posible determinar las circLinstancias históricas y cronológicas de su composición. En el códice C de los Hechos de los Apóstoles, el salmo 2 es citado como si fuera el primero del Salterio: como está escrito en el salmo primero 3; lo que da a entender que existían colecciones del Salterio sin este salmo i del actual Salterio canónico. Como el tema del salmo es general, bien pudo ser insertado posteriormente como introducción doctrinal a todo el Salterio.
Parece obra de un sabio que medita la Ley y encarece su cumplimiento. Su estilo didáctico, pues, parece reflejar la mentalidad de los Hbros sapienciales de los siglos III-II a. C. La sabiduría consiste en el re'cto modo de conducirse en la vida, a la sombra de la divina Providencia. El temor de Dios es el principio de la sabiduría 4; por ello, el que quiera ser feliz debe amoldarse a las exigencias de la Ley divina, pues separarse de ella no trae sino la desgracia, la esterilidad y la desaprobación del Omnipotente. En el mundo existen dos generaciones, la de los justos y la de los impíos, que hacen burla de su Ley. El sabio pondera las ventajas del que escoge el camino de la virtud, y destaca el fin desgraciado del que, abandonando la Ley divina, se conduce conforme a sus caprichos y pasiones.
El salmo se divide en dos partes, una positiva, en la que se ponderan las excelencias del camino de la virtud (1-3), y otra negativa, en la que se destacan las desgracias del que se aparta de la Ley divina (4-5), terminando con una recapitulación y confirmación de la contraposición anterior (v.6).
El estilo es prosaico con gran libertad de ritmo; por tanto, desde el punto de vista literario no es de lo más selecto, pues priva la consideración didáctica sapiencial sobre la estructura lírica. La versificación, en general, se establece con tres o cuatro acentos sobre tres estrofas.

La senda del justo (1-3).
1 Bienaventurado el varón que no anda en consejo de impíos, ni en las sendas de los pecadores se detiene, ni se sienta en tertulia de mofadores 5. 2 Antes bien, tiene en la Ley de Yahvé su complacencia y en ella medita día y noche. 3 Será como árbol plantado a la vera del arroyo, que a su tiempo da su fruto, cuyas hojas no se marchitan. Cuanto emprenda tendrá buen suceso.

La conducta del justo es descrita primero negativamente, en cuanto que se abstiene de tomar parte entre los impíos, pecadores y mofadores de la Ley. Los tres términos expresan enfáticamente los grados de oposición sistemática a Dios. Los impíos son los ateos, que no quieren reconocer la autoridad suprema de Dios. Los pecadores son los que no se preocupan de la observancia de sus leyes; y los mofadores son los esprits forts, que consideran debilidad el dejarse llevar de sentimientos religiosos. Frente a todos ellos se levanta como una muralla inconmovible la conducta del varón justo, al que por ello se le saluda como bienaventurado 6, porque se halla seguro en su proceder. Frente a las ironías de los mofadores, que creen que el único modo de triunfar en la vida es aprovecharse sin escrúpulos de las buenas ocasiones prescindiendo de las exigencias de la Ley divina , el salmista recalca que la verdadera felicidad está en la conciencia tranquila y en la seguridad de la protección divina, pues con ella le vendrán toda clase de bendiciones, terminando por triunfar en la vida.
Es de notar la gradación y evolución del pensamiento en el empleo de los términos: no anda, no se detiene, no se sienta: El justo es el hombre que no se deja influenciar por los consejos y máximas de los impíos, que no adopta el género de vida de los pecadores, y, con mayor razón, no toma parte en los ataques de los mofadores contra la religión y la moral7.
En realidad, si el justo toma esta actitud lejos de los pecadores, es porque tiene bien enraizada la Ley de Yahvé en su corazón. Es el centro de su vida espiritual y moral, y por eso en ella encuentra su complacencia, y de día y de noche es el objeto de su meditación (v.2). Aquí Ley de Yahvé significa el conjunto de prescripciones por las que las regula la vida religiosa del justo. Conforme a las prescripciones del Deuteronomio, el buen israelita debe tener presente en su vida los preceptos del Señor: cuando viajes, cuando te acuestes, cuando te levantes, habla siempre de ellos. átalos a tus manos..., póntelos en la frente, entre tus ojos; escríbelos en los postes de tu casa y en tus puertas...8 La Ley era la expresión de la voluntad de Yahvé, y, por eso, el fiel israelita debía meditar constantemente sobre sus prescripciones para descubrir sus insinuaciones más mínimas. Esta preocupación nomística caracteriza la literatura sapiencial posterior.
El premio a su solicitud por amoldar la conducta a la Ley son las bendiciones de todo orden, que harán prosperar al justo como árbol plantado a la vera del arroyo. En el A.T. se compara muchas veces al hombre con los árboles 9 e incluso con un jardín 10 bien regado n. El salmista aquí juega con el mismo símil. Como el árbol plantado junto a las corrientes de las aguas se desarrolla vigoroso y pronto en contraposición al plantado en tierra esteparia , así el justo, que confía y vive conforme a la Ley divina, es protegido y prospera por la bendición de Dios 12. Afincado en el camino de la virtud, da frutos ubérrimos a su tiempo, y su lozanía permanece largo tiempo sin marchitarse. En el Sal_91:13 se dice que el justo florecerá como la palma y se multiplicará como el cedro del Líbano. La Ley de Yahvé da vigor espiritual y lozanía también en el orden material, pues colma de bendiciones a sus predilectos, que son los que van por su senda. En cambio, los impíos se marchitarán como paja llevada por el viento.

La senda del pecador (4-6).
4 No así los impíos 13, sino que son como paja que arrebata el viento 14. 5 Por eso no prevalecerán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos. 6 Pues conoce Yahvé el camino de los justos, pero la senda de los pecadores acaba mal.

La contraposición con la suerte de los justos es clara, pues los impíos llevarán una vida lánguida y sin sentido, empujados como paja arrebatada por el viento. El salmista aquí juega con otro símil: los justos son como el trigo que permanece en la era, mientras que los impíos, sin consistencia, son aventados como tamo de la era. En la literatura bíblica es corriente la comparación de los enemigos de Israel y de los pecadores con la paja arrebatada por el viento de la justicia divina 15.
La inconsistencia de los impíos se demostrará particularmente en el momento de presentarse ante el juicio discrirninador de Dios (v. 5). La mente del salmista parece que se traslada a los tiempos mesiánicos, precedidos del juicio solemne de Dios. Los pecadores no podrán salvar la gran prueba de este juicio y, por tanto, no prevalecerán ni tendrán acceso después a la congregación de los santos 10, es decir, no participarán de la nueva ciudadanía de la teocracia me-siánica, a la que tendrán acceso sólo los que han vivido conforme a la Ley de Dios. El juicio discriminatorio es el día de Yahvé, del que tantas veces hablan los profetas 17, es decir, el día de la manifestación justiciera de Dios para purificar la sociedad israelita, de la que se salvará solo un resto 18, del que a su vez surgirá la nueva teocracia esplendente de los justos.
En definitiva, el juicio discriminatorio depende de la voluntad de Dios, que conoce, es decir, aprueba y se preocupa del camino de los justos19, mientras que desconoce o desaprueba la senda de los impíos, que necesariamente tendrán un fin desastroso. Dios termina por castigar al pecador y premiar al de recto proceder; sobre todo, los justos tendrán acceso al reino mesiánico, mientras que los impíos no podrán aguantar el juicio discriminador que le precederá. Esta perspectiva es netamente sapiencial y refleja la mentalidad de los últimos siglos del judaismo anterior a Cristo. El autor depende, en su manera de exponer el problema moral, de los 'sabios que han escrito una parte del libro de los Proverbios 20; su doctrina de la retribución, con la mención del juicio y de la comunidad de los justos, es la de los profetas...; en fin, el color de legalismo que añade hace de su obra, tan corta, una especie de confluente al que se juntan tres corrientes que en esta época dominaban el pensamiento judío. Formado, por una parte, de fórmulas prestadas, el estilo no tiene nada de original y brillante... Pero esta composición un poco artificial tiene el mérito de resumir de manera clara y firme las grandes lecciones religiosas y morales que se deducen de los Salmos en general, y bajo este título era digno de constituir el prólogo de una de las colecciones, si no de la totalidad del Salterio. 21
Los Santos Padres han destacado el valor doctrinal del salmo, pues se encarece la justicia divina, que premia al justo y castiga al pecador. Si bien la perspectiva del salmista no se orienta hacia la retribución en ultratumba, sin embargo, conformándose con la concepción corriente en Israel, está seguro de que la justicia divina se manifestará en esta vida, sobre todo en los tiempos mesiánicos, a los que no tendrían acceso los impíos, pecadores y mofadores de la Ley divina. En el Oficio divino, este salmo abre el primer nocturno del oficio dominical, invitando al sacerdote a meditar y ser fiel a la Ley del Señor, ya dentro de la perspectiva trascendente evangélica. Los Salmos representan un estadio de revelación superado por el mensaje evangélico, pero pueden recibir un sentido superior conforme a la nueva perspectiva, y así servir de alimento espiritual a las almas.

1 Prov 10,3.7; Sal_2:21.22. 2 Pro_10:7; Sal_2:21. 3 Act 13:33- 4 Pro_1:7. 5 La Vg, siguiendo a los LXX, traduce ín cathedra pestilentiae. 6 La expresión bienaventurados es corriente en el Salterio y en los Proverbios; Jesús la utiliza en el sermón de la Montaña (Mat_5:33). 7 E. Podechard, Le Psautier (Lyón 1949) 10. 8 Deu_6:75; Deu_11:18s; Sal 19.83. 9 Cf. Jer_11:193; Eze_17:33; Eze_19:19; Sal 52.10; 92.:13. 10 Isa_58:11. 11 Job 29:13. 12 Gf. Dt 7,i2s. 13 Los LXX y la Vg repiten al final no así, lo que da más fuerza a la frase; y por eso no pocos exegetas la retienen. 14 Los LXX y Vg añaden: a facie terrae; pero la adición recarga el ritmo. 15 Isa_17:13; Isa_29:5; Isa_41:15s; Sal_13:3; Sal_35:5; Job_21:18; Jer_4:11-12. 16 Cf. Isa_65:8-10; Isa_66:10-11.18-23; Mal_3:5. 17 Amo_5:18.20; Sof_1:7-15; Isa_34:8. 18 Amo_5:15; Rev_19:17. 19 Cf. Gen_18:19; Amo_3:2; Sal_13:5; Nah_1:7. 20 Prov c. 10-22. 21 E. Podechard, O.C., 12.


Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmo 1. El Contraste Decisivo

El Sal. 1 es una introducción a todo el libro de Sal. Primero, es un salmo de fe (3d). Esta promesa de prosperidad no es una promesa de buena fortuna a cambio de una buena conducta. ¡Salmos conoce de masiado bien la vida para pretender tal cosa! (ver 42, 73). Más bien, así como seguimos diciendo Creo en Dios el Padre Todopoderoso aunque nos encontramos que la vida muchas veces parece negar su paternidad y su omnipotencia, así también el v. 3 profesa un credo: el mundo es el mundo de Dios y los que se ponen de su lado segura y definitivamente gozarán de bendición (6). Segundo, es un salmo de consagración: a un estilo de vida singular (1) y a la palabra de Dios (2). Verdaderamente singularidad es el tema alrededor del cual se ha estructurado el poema.

A1 (v. 1) El camino de bendición

B1 (v. 2) Perseverancia en la ley del Señor

C1 (v. 3) El árbol frutal que permanece

C2 (v. 4) La paja temporal

B2 (v. 5) Sin posición en el juicio del Señor

A2 (v. 6) El camino de la muerte

1 El camino de bendición: vida presente. Dependiendo del contexto, Bienaventurado puede significar bajo la bendición de Dios, feliz o satisfecho, o intrínsecamente correcto. Aquí cabe cualquie ra de los tres significados. Pero la bendición y felicidad son consecuencias de una consagración a la vida que es buena. Anda ... se detiene ... se sienta. Nuestra singularidad debe notarse en nuestro estilo de vida.

2 Perseverancia en la ley del Señor. Ley, enseñanza, como lo que un padre cariñoso ofrece a un hijo que ama (Prov. 3:1). Delicia ... medita. Como base de la obediencia activa del v. 1 está la piedad interior de los sentimientos y pensamientos ejercitados de día y de noche en la palabra de Dios.

3 El árbol frutal que permanece. Plantado, lit. transplantado, p. ej. una nueva posición en la cual uno ha sido puesto (80:8; cf. Col. 1:13).

4 La paja temporal.

5 Sin posición en el juicio del Señor. Juicio ... congregación. En la evaluación divina final, los que andan bien con Dios (justos) contrastan con los que han seguido su propio consejo y, por implicación, no pusieron sus vidas dentro de los parámetros de la revelación divina.

6 El camino de la muerte: destino final. Conoce o vigila, entra en un íntimo y amoroso cuidado. Perecerá, la última palabra, compárela con la palabra inicial bienaventurado (1), ¡realmente un contraste indiscutible!

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm I. par
[Who is blessed.]

1 The happinesse of the godly. 4 The vnhappinesse of the vngodly.
1 Blessed [ Pro_4:14 .] is the man that walketh not in the counsell of the [ Or, wicked.] vngodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornefull.
2 But his delight is in the Law of the Lord, [ Jos_1:8 ; Psa_119:1 ; Jer_17:8 .] and in his Law doeth he meditate day and night.
3 And he shalbe like a tree planted by the riuers of water, that bringeth foorth his fruit in his season, his leafe also shall not [ Hebrews fade.] wither, and whatsoeuer he doeth, shall prosper.
4 The vngodly are not so: but are [ Psa_34:5 ; Isa_17:13 .] like the chaffe, which the winde driueth away.
5 Therefore the vngodly shall not stand in the iudgement, nor sinners in the Congregation of the righteous.
6 For the Lord knoweth the way of the righteous: but the way of the vngodly shall perish.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Este salmo, pórtico al salterio, contrapone dos modos de ser y de proceder. El justo es dichoso porque hace de la instrucción divina, convertida ya en Ley, su tarea. La Ley es como un caudal de agua perenne, vivifica todo y confiere al hombre justo una vitalidad como la de un vegetal que no se marchita (cfr. Sal_92:13-15). Así como todo lo que produce el árbol llega a su sazón, la vida del justo tendrá éxito, porque Dios custodia o se ocupa del camino de los justos (cfr. Jos_1:8; Sal_37:31). Los malvados son «pecadores» y «arrogantes». Se mofan del Nombre divino y desprecian su instrucción y su Ley. Por muy organizados que parezcan -en «reunión», «camino» y «sesión»-, Dios disolverá sus organizaciones cuando ejerza como juez, y los malvados se convertirán en paja a merced del viento. Quien ora con este salmo, buscando la auténtica felicidad, sabe que unidos al Señor daremos mucho fruto (Jua_15:16).

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. La imagen del "camino" es particularmente apropiada para designar la conducta de los hombres. Según la orientación que cada uno da a su propia vida, se establece la distinción entre el "camino de los justos" y el "camino de los malvados" (v. 6). Ver 119. 1.

La palabra hebrea traducida aquí por "impíos" significa propiamente "burlones" o "insolentes". Esta expresión aparece con frecuencia en los escritos sapienciales, y se aplica a los que se burlan del Señor y de sus fieles. En 73. 8-11, se puede ver una descripción muy gráfica del lenguaje y las actitudes de los "burlones".

2. La "ley del Señor", que es la alegría del justo, no debe ser entendida en un sentido puramente jurídico, como un conjunto impersonal de normas y preceptos. En su sentido original, designa la revelación de la voluntad divina, que ordena la vida del hombre en sus relaciones con Dios y con el prójimo. En 19. 8; 119, se describen más detenidamente las excelencias de esta "Ley".

3. Esta misma comparación se vuelve a encontrar en Jer_17:7-8.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 1.2 Ley: La palabra hebrea torá, traducida habitualmente por ley, significa instrucción o enseñanza. Esta instrucción, que está contenida especialmente en los primeros cinco libros de la Biblia, es concebida como palabra viva de Dios, que sale al encuentro de los hombres para manifestarles su voluntad y conducirlos por el camino del bien y de la vida. Cf. Sal 19.8-15; 119.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*1 Este salmo es una introducción sapiencial al Salterio. La enseñanza/ley es el criterio de discernimiento. El alimento de Jesús es hacer la ley del Padre (véase Jua 4:34).

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

1:5 El juicio escatológico, según el texto masorético; un juicio cualquiera de Dios en esta vida, según el griego.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

1:5 El juicio escatológico, según el texto masorético; un juicio cualquiera de Dios en esta vida, según el griego.

Torres Amat (1825)



SALMO 1

[5] El juicio indica la sentencia de Dios estableciendo la condición de buenos y malos. No se descarta un juicio efectivo en este mundo.

Jünemann (1992)


5 c. No resucitarán los malos para ser juzgados, justificados, sino para ser condenados.


Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

se levantarán... LXX: resucitarán.