Ver contexto
Cada mañana voy a aniquilar
a todos los malvados del país,
a extirpar de la ciudad de Yahvé
a todos los malhechores.
(Salmos 101, 8) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

לַ‎(לְ)

Hebrew|la|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

בְּקָרִ֗ים‎(בֹּקֶר)

Hebrew|bbᵊqārˈîm|morning

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1242] [b.cu.ad] [274c]
[בקר] [GES1141] [BDB1308] [HAL1319]

אַצְמִ֥ית‎(צָמַת)

Hebrew|ʔaṣmˌîṯ|be silent

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: hif‘il


[H6789] [r.cn.aa] [1932]
[צמת] [GES6734] [BDB7419] [HAL7350]

כָּל‎(כֹּל)

Hebrew|kol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

רִשְׁעֵי‎(רָשָׁע)

Hebrew|rišʕê-|guilty

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7563] [t.et.ab] [2222b]
[רשע] [GES7514] [BDB8283] [HAL8196]

אָ֑רֶץ‎(אֶרֶץ)

Hebrew|ʔˈāreṣ|earth

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H776] [a.fx.aa] [167]
[ארץ] [GES751] [BDB802] [HAL824]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

הַכְרִ֥ית‎(כָּרַת)

Hebrew|haḵrˌîṯ|cut

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: unknown
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: infinitive (construct)
Verbal stem: hif‘il


[H3772] [k.dh.aa] [1048]
[כרת] [GES3668] [BDB4091] [HAL4046]

מֵֽ‎(מִן)

Hebrew|mˈē|from

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4480] [m.cl.aa] [1212]
[מן] [GES4398] [BDB4898] [HAL4822]

עִיר‎(עִיר)

Hebrew|ʕîr-|town

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5892] [p.cm.ad] [1615]
[עיר] [GES5823] [BDB6439] [HAL6367]

יְ֝הוָ֗ה‎(יהוה)

Hebrew|[ˈyhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

כָּל‎(כֹּל)

Hebrew|kol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

פֹּ֥עֲלֵי‎(פָּעַל)

Hebrew|pˌōʕᵃlê|make

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: unknown
State: construct
Verbal tense: participle
Verbal stem: qal


[H6466] [q.ce.aa] [1792]
[פעל] [GES6395] [BDB7052] [HAL6990]

אָֽוֶן‎(אָוֶן)

Hebrew|ʔˈāwen|wickedness

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H205] [a.ca.ab] [48a]
[און] [GES201] [BDB216] [HAL225]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 101 (Vg 100): Normas de Vida de un Principe Ideal.
E ste salmo ha sido saludado como el espejo del príncipe y de los magistrados. En él se traza el programa de un gobierno equitativo y honesto, refrenando los desmanes de los impíos y promoviendo el bien a base de seleccionar buenos y fieles consejeros, evitando el fraude y ejerciendo la justicia de modo severo contra los obradores de iniquidad. En el salmo podemos distinguir dos partes: a) normas de conducta en la vida privada (1-4); b) en las relaciones de la vida pública (5-8).
El título atribuye el salmo a David, y en ese supuesto se insinúa la circunstancia del traslado del arca de la alianza a Jerusalén con ocasión de su composición; pero nada en el salmo garantiza esta suposición. Los críticos modernos prefieren una fecha de composición más tardía, sin que exista unanimidad de apreciaciones al concretarla, y, así, las opiniones se escalonan desde los tiempos de Ezequías hasta los Macabeos.

Normas de conducta en la vida privada (1-4).
1 Salmo de David. Quiero cantar tu piedad y justicia; a ti, ¡oh Yahvé! voy a entonar salmos. 2 Quiero entender el camino de los íntegros. ¿Cuándo vendrás a mí? Andaré yo en integridad de corazón en mi casa. 3 No pondré ante mis ojos cosa vil *; aborrezco el proceder de los apóstatas, no se me pegará. 4 Lejos de mí estará el corazón perverso; no conozco al malvado.

Las características de la conducta divina son la piedad hacia los que le son fieles y la justicia para con los rebeldes a su ley. El salmista inicia su poema declarando estos atributos divinos, para después amoldarse a sus exigencias en la vida moral. Algunos autores han querido suponer que este primer verso es una adición litúrgica, pero puede entenderse como preludio general del salmo, conforme al estilo de otras composiciones del Salterio.
En su conducta privada quiere seguir el camino de la integridad moral, ansiando poder convivir en comunidad afectiva con Yahvé: ¿cuándo vendrás a mi? En su vida no prestará atención a nada vil o indigno de su calidad de fiel yahvista; por eso no puede aprobar el proceder de los apóstatas o ateos prácticos, que viven al margen de su ley y desprecian a Dios. En su deseo de mantenerse íntegro, vivirá alejado del malvado con un corazón recto y sumiso a los preceptos divinos.

Conducta en su vida pública (5-8).
5 Reduciré al silencio al que en secreto detrae a su prójimo; no toleraré al de altivos ojos y corazón soberbio. 6 Pondré mis ojos en los fieles de la tierra para hacerlos morar conmigo. Los que andan por el camino de la rectitud serán mis ministros. 7 No habitará en mi casa el que comete fraude; el que habla mentirosamente no permanecerá ante mí. 8 De mañana haré perecer a todos los impíos de la tierra, y exterminaré de la ciudad de Yahvé a todos los obradores de iniquidad.

Como gobernante, excluirá de su confianza a los calumniadores, orgullosos y fraudulentos, procurando rodearse sólo de los hombres probos o fieles de la tierra. Sólo los rectos tendrán.acceso a.él en el gobierno en calidad de ministros. Con energía procurará cada día hacer desaparecer de la sociedad a los impíos, que inficionan el ambiente con sus perversidades. En la ciudad de Yahvé Jerusalén no pueden habitar los inicuos, pues es la capital de la teocracia, donde mora el propio Dios de Israel 2.

1 Lit. cosas de Belial. Cf. Deu_15:9; Deu_13:14; Sam 1:16; 2:12. En la literatura apócrifa judía posterior, Belial es el nombre que se da al príncipe de los demonios. Cf. 2Co_6:5. 2 Cf. Sal_46:5; Sal_48:2.9; Isa_1:26.


Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmo 101. El Rey: Espejo de la Verdad

El orador debe ser el propio rey que contempla su alto rango, porque ¿quién más podría consagrarse a la tarea de eliminar a los impíos del país (8)? La estructura de las estrofas es así: en las primeras tres estrofas (1 a 2b, 2c a 3b, 3c a 4) él afirma las normas personales con las cuales se compromete; en las próximas tres (5, 6, 7) declara las normas que promoverá entre los oficiales de su corte y, en la última estrofa (8), enfoca las obligaciones públicas de su rango como cabeza del poder judicial.

1-4 Compromisos personales. Estas tres estrofas cubren, por turno, la vida del rey con el Señor, su vida en el hogar y la vida de santidad personal. 1 El Señor es caracterizado por su misericordia, fidelidad amorosa inmutable y derecho, la verdadera sabiduría que siempre puede tomar la decisión correcta. El rey canta de estos atributos divinos como quien se deleita en ellos. 2 Camino de la integridad, una manera de vivir o estilo de vida que demuestra integridad absoluta. ¿Cuándo vendrás a mí? Una apelación para contar con el apoyo sociable del Señor para con el rey. De mi casa aquí se refiere al ambiente doméstico como el primer lugar donde mostrar (andaré) un corazón íntegro (camino de integridad). 3 Ojos. El órgano del deseo, lo que uno quiere o espera lograr. El rey promete que sus emociones y objetivos serán sin reproche en su hogar. Indigna, quizá una combinación de sin valor y destructiva, o sea metas sin valor que, cuando se alcanzan, destruyen. La obra de los que se desvían. Quizá más lit. actividad que involucra decadencia. El rey apunta a las más altas normas de santidad. 4 Dichas normas deben aplicarse también al corazón (un corazón torcido) y a la mente (no reconoceré, lit. conocer, o reconocer personalmente a).

5– 7 Normas en la corte. La escena toma forma con habiten conmigo, ése me servirá y delante de mis ojos. La casa (7, cf. 2) es ahora la corte real donde, bajo el rey como principal ejecutivo, otros realizan el servicio de él. (i) Negativamente (5, 7): el rey purga al ambicioso egoísta listo para destruir a otros con insinuaciones, al arrogante, al inconstante y al que no es veraz. (ii) Positivamente (6) quiere a los fieles, los que son dignos de confianza y al que (como él) anda en camino de integridad.

8 Jurisdicción pública. La escena ahora es la tierra y la ciudad donde el rey, como Señor del poder judicial, es responsable por las normas públicas, entre ellas el castigo de los impíos. Personalmente considera las promesas del Señor (1) para manejar fielmente en público los asuntos del Señor. Por las mañanas. Es la primera prioridad, un verdadero Moisés (Exo. 18:13). Cortaré de la tierra, silenciará con el silencio de la muerte. En esto los ministros de la corona no están exentos ni se les conceden libertades especiales. La ley se aplica tanto en la corte como en la calle.

No podemos ignorar las lecciones de este poderoso Salmo. Tiene una respuesta para el argumento que se escucha muchas veces de que siempre que un ministro del Estado haga bien su trabajo, su vida personal no importa. Pero David no pensaba así: su obligación real empezaba con su propia persona, su propio hogar y sus normas de vida. Si no es digno de confianza en su vida privada, ¿qué garantía hay de su integridad pública? El hogar fue el lugar de su colapso más trágico y sus ojos fueron la causa (2 Sam. 11:2). La administración pública de justicia fue la razón por la cual el descontento público abrió la puerta a la gran rebelión (2 Sam. 15:1– 6). En consecuencia, al igual que todos los salmos que tratan sobre el rey, hay aquí un ideal que expone lo inadecuados que eran David y sus sucesores y clama por el David venidero y perfecto.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Este salmo ha sido llamado «espejo de príncipes» o discurso de la corona. El príncipe heredero o el joven monarca anuncia las líneas programáticas de su gobierno. La vida ejemplar que se propone es, en definitiva, una canción al amor y a la justicia del Señor. Con su vida coreará el perfecto proceder del Señor (1-2a). Quien se propone cuanto dice en el programa no es más que un vasallo, que invita al Soberano a que le visite: «¿cuándo vendrás a mí?» (2b). La conducta del príncipe o del monarca será íntegra (2c), semejante a la del Señor. No soportará a los idólatras ni a los fabricantes de ídolos (3); su corazón íntegro no tolerará junto a sí un corazón perverso (4); acabará con los difamadores y con los arrogantes (5), también con los malvados y con los malhechores (8); sus servidores serán los leales y quienes proceden honradamente (6), no los engañadores ni los mentirosos (7). Sueña con una ciudad ideal, en la que no quepan los malvados ni los malhechores, por ser la ciudad del Señor (8). Jesús vino a servir y quiso rodearse de servidores (Mar_10:41-45), a la vez que proclamó la bienaventuranza de los pobres y de los perseguidos (Mat_5:3. 10). Éste en un buen salmo para afrontar nuestras responsabilidades en la Iglesia y en la sociedad.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm CI.

Dauid maketh a vow and profession of godlines.
A Psalme of Dauid.
1 I will sing of Mercie and Iudgement: vnto thee, O Lord, wil I sing.
2 I will behaue my selfe wisely in a perfect way, O when wilt thou come vnto me? I will walke within my house with a perfect heart.
3 I will set no [ Hebrew: thing of Belial.] wicked thing before

[A prayer of the afflicted.]

mine eyes: I hate the worke of them that turne aside, it shal not cleaue to me.
4 A froward heart shall depart from me, I will not knowe a wicked person.
5 Whoso priuily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high looke, and a proud heart, will not I suffer.
6 Mine eyes shall be vpon the faithfull of the land, that they may dwell with me: he that walketh [ Or, perfect in the way.] in a perfect way, he shall serue me.
7 He that worketh deceit, shall not dwell within my house: he that telleth lies [ Hebrew: shall not be established.] shall not tarie in my sight.
8 I will earely destroy all the wicked of the land: that I may cut off all wicked doers from the citie of the Lord.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

101:8 La mañana es el momento de los favores divinos, Sal_17:15+, y también de la justicia humana y divina, Sal_46:6 [Sal_46:5]; Sal_73:14; 2Sa_15:2; Job_7:18; Isa_33:2; Jer_21:12; Sof_3:5.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

101:8 La mañana es el momento de los favores divinos, Sal_17:15+, y también de la justicia humana y divina, Sal_46:6 [Sal_46:5]; Sal_73:14; 2Sa_15:2; Job_7:18; Isa_33:2; Jer_21:12; Sof_3:5.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*101 Un plan de vida. Se abre con una doxología (Sal 101:1 b - Sal 101:2 a), a la que sigue la declaración programática (Sal 101:2 b - Sal 101:8), alternando aspectos positivos y negativos. El proceder perfecto de Dios inspira la conducta del monarca que quiere gobernar según la ley divina.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



2. "¿Cuándo vendrás en mi ayuda?": esta frase, que a primera vista puede parecer extraña, corresponde muy bien al contenido del Salmo. La pregunta que el rey dirige al Señor equivale a una súplica y a una expresión de confianza: ya que él ha cumplido fielmente sus obligaciones de gobernante, espera confiado que el Señor no le niegue su ayuda.

8. "Día tras día": el texto hebreo dice literalmente "cada mañana". Esta expresión parece tener un sentido metafórico: la mañana es la hora en que comienza a brillar el sol, símbolo de la justicia entre los pueblos del Antiguo Oriente.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

Apo 21:27.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



No Comments at this time.

Torres Amat (1825)



SALMO 101 (100)

[8] Propósito de una justicia total e ideal. Rom 13, 4.

Jünemann (1992)


8 f. Criminales.