Ver contexto
sentencia a las naciones,
amontona cadáveres,
quebranta cabezas
a lo ancho de la tierra.
(Salmos 110, 6) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

יָדִ֣ין‎(דִּין)

Hebrew|yāḏˈîn|judge

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: qal


[H1777] [d.bh.aa] [426]
[דין] [GES1679] [BDB1899] [HAL1909]

בַּ֭‎(בְּ)

Hebrew|ˈba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

גֹּויִם‎(גֹּוי)

Hebrew|ggôyˌim|people

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1471] [c.ba.ag] [326e]
[גוי] [GES1367] [BDB1562] [HAL1569]

מָלֵ֣א‎(מָלֵא)

Hebrew|mālˈē|be full

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H4390] [m.bz.aa] [1195]
[מלא] [GES4311] [BDB4810] [HAL4728]

גְוִיֹּ֑ות‎(גְּוִיָּה)

Hebrew|ḡᵊwiyyˈôṯ|body

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1472] [c.ba.af] [326d]
[גויה] [GES1368] [BDB1563] [HAL1570]

מָ֥חַץ‎(מָחַץ)

Hebrew|mˌāḥaṣ|break

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H4272] [m.bo.aa] [1183]
[מחץ] [GES4198] [BDB4680] [HAL4602]

רֹ֝֗אשׁ‎(רֹאשׁ)

Hebrew|ˈrˈōš|head

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7218] [t.ad.aa] [2097]
[ראש] [GES7185] [BDB7913] [HAL7830]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

אֶ֥רֶץ‎(אֶרֶץ)

Hebrew|ʔˌereṣ|earth

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H776] [a.fx.aa] [167]
[ארץ] [GES751] [BDB802] [HAL824]

רַבָּֽה‎(רַב)

Hebrew|rabbˈā|much

Part-of-speech: adjective
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7227] [t.ae.ab] [2099a]
[רב] [GES7193] [BDB7921] [HAL7838]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 110 (Vg 109): El Mesías, Rey y Sacerdote.
E ste breve salmo es quizá el más importante de todo el Salterio; al menos en ninguno se concreta tan bien la personalidad del Mesías. En el salmo 2 se habla del Mesías como lugarteniente de Yahvé; aquí se le presenta además como Sacerdote, reuniendo así las dos potestades: la civil y la religiosa, que tradicionalmente estaban disociadas, pues el rey debía proceder de la tribu de Judá, mientras que el sumo sacerdote debía provenir de la de Leví. En los tiempos mesiánicos, ambas dignidades se juntarán en una persona, representante de Yahvé. San Agustín caracteriza así el presente salmo: brevis numero verborum, magnus pondere sententiarum.
El salmista habla en estilo oracular profético, como si hubiese recibido una revelación particular sobre la persona del Mesías, al que llama su Señor. El lugarteniente de Dios domeñará a sus enemigos, estableciendo su centro de gobierno en Sión. Al mismo tiempo se le conferirá la potestad sacerdotal al modo de Melqui-sedec, y con la ayuda de Yahvé mantendrá su dominio sobre las gentes. Parece que el salmo incluye dos oráculos profetices: uno relativo al Mesías vencedor, y otro al Mesías como sacerdote y juez universal. El estilo es conciso, enérgico, lleno de majestad y no exento de brevedad misteriosa. Los símiles guerreros son vigorosos e impresionantes, pero han de entenderse teniendo en cuenta la hipérbole oriental y la propensión al radicalismo de expresión.
Según el título, también este salmo es de David. Jesucristo hizo uso de él en la argumentación contra los fariseos, y da por supuesto que es de David 2, aunque no trata de dilucidar el problema crítico del origen davídico del salmo, sino que, haciéndose eco de la tradición y de la opinión corriente de entonces, teje su argumento a base de considerar al Mesías como superior al propio David, pues le llama Señor, lo que implica que le reconoce una cualidad superior. Se sostiene la paternidad davídica del salmo en fuerza de la argumentación de Jesús y por las citas del N.T. 3
Los críticos no convienen al asignar la fecha de composición, pues mientras unos rebajan la fecha hasta el tiempo de los Macabeos4, otros mantienen su paternidad davídica, o, al menos, su origen antiguo en los tiempos mejores de la monarquía israelita, antes del destierro babilónico5. Los patrocinadores de la primera opinión creen ver el nombre de Simeón Macabeo en un supuesto acróstico formado a base de las iniciales de algunos versos del salmo. Como éste tuvo las dos potestades real y religiosa en calidad de sumo sacerdote , se explicarían bien los oráculos del salmo; pero hoy día se rechaza ese supuesto acróstico. Por otra parte, el carácter guerrero del Mesías puede explicarse bien en los tiempos de David, y es más inteligible antes de los vaticinios isaianos sobre el Príncipe de la paz.

El Mesías, lugarteniente de Yahvé (1-3).
1 Salmo de David. Oráculo de Yahvé a mi Señor: Siéntate a mi diestra en tanto que pongo a tus enemigos por escabel de tus pies. 2 Extenderá Yahvé desde Sión tu poderoso cetro6: Domina en medio de tus enemigos. 3Tu pueblo (se ofrecerá) espontáneamente en el día de tu poder; sobre los montes sagrados será para ti como rocío del seno de la aurora tu juventud. 7

El salmista habla con la autoridad de un profeta que es consciente de haber recibido un mensaje directamente de Dios; por eso emplea la palabra característica del oráculo profetice, ne'urn, que alude a una comunicación divina en el lenguaje profetice 8. En el Salterio sólo aparece en Sal_36:2. Aquí alude a la comunicación misteriosa (como un susurro, traducción aproximada del término ne'um) recibida de Dios. El contenido de este oráculo se refiere al establecimiento del Señor del salmista a la diestra de Yahvé 9, lo que implica su entronización como representante suyo en la tierra, tal como se declara a continuación. En el rito de entronización de los antiguos reyes, solían éstos sentarse a la derecha de la estatua del dios de la nación, para indicar que era su representante ante el pueblo. El salmista, pues, juega con este sentido folklórico, y presenta a su Señor participando de la soberanía de Dios sobre su pueblo y sobre las naciones en general10.
Esta soberanía y realeza quedan explicitadas en el hecho de someter a sus enemigos, poniéndolos como escabel de sus pies. En la antigüedad, los reyes vencedores ponían materialmente sus pies sobre las espaldas del vencido para indicar la sujeción total de éste.
Después de la batalla de Betoron, Josué mandó que llevaran ante él a los reyes vencidos (entre ellos el de Jerusalén y el de Hebrón), y ordenó a sus jefes: Poned vuestro pie sobre el cuello. Ellos se acercaron y pusieron su pie sobre su cuello. Después mandó matarlos, colgándolos de los árboles n. En el bajorrelieve de Behistum, Darío aparece con el pie sobre el vencido rey Gaumata, y en las cartas de Tell Amarna, un vasallo cananeo dice al faraón: Yo soy el escabel de tus pies.12 En la Biblia, la tierra, el templo, el arca, son considerados como el escabel de los pies de Yahvé. Aquí, pues, el oráculo profético comunicado al salmista presenta a su Señor con dominio total sobre sus enemigos.
Y el dominio procederá de Sión, como centro de la nueva teocracia. Desde allí, el Lugarteniente de Yahvé extenderá su poderoso cetro símbolo de autoridad con dominio pleno sobre los enemigos que se opongan a la implantación de su reinado. Será ese día de su entronización como representante de Yahvé el momento de su plena manifestación militar: el pueblo se le ofrecerá espontáneamente a su servicio para luchar por El, y su juventud acudirá misteriosa y abundantemente, como misterioso y abundante es el rocío nacido del seno de la aurora. El misterioso rocío que cubre la tierra sin haber llovido es para los poetas bíblicos considerado como hijo de la aurora y símbolo de lo desconocido e inesperado. Este parece ser el sentido si aceptamos la lección del texto hebreo 13.
Siguiendo a la versión de los LXX (Contigo el principado en el día de tu poder, en esplendores de santos, del seno, antes de la aurora, te he engendrado), se destaca el origen misterioso del Lugarteniente de Yahvé, al que se presenta engendrado antes del lucero de la mañana. Sería esta declaración un eco de la afirmación del salmo 2: Tú eres mi hijo, yo te he engendrado hoy. Ya hemos visto, comentando este salmo, las diversas interpretaciones dadas a esta declaración divina, y nos inclinábamos por unas relaciones de filiación moral entre el Mesías y Yahvé 14.

El sacerdocio eterno (4-7).
4 Ha jurado Yahvé y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec. 5 El Señor estará a tu diestra, quebrantando reyes el día de su ira. 6Juzgará a las gentes, llenando (la región) de cadáveres; aplastará la cabeza sobre la vasta tierra. 7En el camino beberá del torrente, y por eso erguirá la cabeza 15.

Completando el oráculo anterior, se anuncia ahora una nueva dignidad para el Lugarteniente de Yahvé: sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec. Esta nueva prerrogativa es conferida con solemne juramento por parte de Dios: Ha jurado Yahvé y no se arrepentirá. La fórmula implica juramento y fidelidad 16. Pero su sacerdocio no estará vinculado a la línea de Aarón, como era de ley en la tradición bíblica, sino que empalmará con el antiguo de los tiempos patriarcales: al modo de Melquisedec, que fue rey de Salem (Jerusalén?) y sacerdote de Elyón (Altísimo?) 17. Ante él se postró el gran patriarca Abraham y le ofreció los diezmos del botín tomado a los reyes que atacaron a la Pentápolis del mar Muerto. Con su doble dignidad real y sacerdotal es tipo del nuevo sacerdocio del Lugarteniente de Yahvé en los tiempos mesiánicos. El autor de la Epístola a los Hebreos (Sal_7:3) hace una exégesis rabí nica aprovechando el detalle de que en la Biblia no se mencionan los padres de Melquisedec, y, así, argumenta que Cristo tiene un sacerdocio superior, distinto del hereditario levítico.
De nuevo vuelve el salmista a insistir en las prerrogativas del Lugarteniente de Yahvé, pues tendrá siempre a Dios a su diestra, ayudándole y sosteniéndole en la lucha contra los que se opongan a su dominio universal. Conforme a la mentalidad viejotestamen-taria, los presenta como a un guerrero implacable que somete y vence en la batalla a sus enemigos.
El v.7 resulta extraño. Varias son las interpretaciones en el supuesto de que la lección que nos dan el TM y los LXX sea correcta: el salmista juega con el símil del caminante que avanza extenuado por la sed, pero inesperadamente, al encontrar un torrente de agua, se refrigera y sigue su camino con la cabeza erguida. Otra interpretación más verosímil es la de suponer que el salmista alude al hecho de los guerreros de Gedeón, que, tomando un poco de agua en el arroyo, avanzaron animosos contra los madianitas 18. Así, el Mesías, guerrero implacable, prosigue su lucha exterminador a, persiguiendo a los enemigos, deteniéndose apenas en el arroyo para aplacar la sed y seguir adelante en el combate. No faltan quienes vean en estas palabras del salmo una alusión al hecho de Adonías, primogénito de David, que intentó ser proclamado rey junto a la fuente de Gihón, en Jerusalén 19. David mandó que Salomón fuese ungido allí rey por el sumo sacerdote Sadoc y el profeta Natán 20. En este supuesto, también el Mesías sería ungido junto a la fuente de Ein Rogue. Pero estas hipótesis, aunque ingeniosas, son muy problemáticas y poco probables 21.
Quizá la suposición más verosímil es la que supone una corrección del texto (pondrá en tu mano la heredad; por ello podrás levantar la cabeza), que se adapta bien al contexto 22. En ese supuesto, se reitera la colación del dominio delegado sobre todos los pueblos. La heredad es en primer término el reino de Israel, que es considerado en la Biblia como propiedad de Yahvé 23, y en torno a él todos los pueblos de la tierra.


Carácter Mesiánico del

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmo 110. Habra Un Sacerdote Junto a Su Trono (Zac. 6:13)

El mero nombre, Melquisedec, tiene un aire de misterio. Aparece en las Escrituras sin ser anunciado. Abram acaba de conquistar a los reyes de la tierra (Gén. 14:14, 15) pero cuando viene Melquisedec, rey de Salem, Abram reconoce su preeminencia como sacerdote, presentándole un diezmo del botín (14:20) y afirmando que el Dios Altísimo de Melquisedec no era otro que el mismo Señor (14:22). En Jos. 10:1 nos encontramos con Adonisedec. Su nombre es igual en forma y significado (rey de justicia) que Melquisedec, sugiriendo una continuación a través de los años de un reinado sacerdotal en Jerusalén. De ser así, cuando David se apoderó de Jerusalén (2 Sam. 5:6– 9) se sentó en el trono de Melquisedec, siendo él mismo heredero del reino sacerdotal validado por Abraham. Esto explicaría el Sal. 110.

Al meditar David sobre su dignidad como sacerdote-rey, fue como enfocar un telescopio sobre el Mesías. Presagió al Sacerdote-Rey perfecto, la realidad total de lo que David era apenas una sombra dada de antemano. Cuando Heb. (6:20– 7:28) usa a Melquisedec a fin de demostrar que el Señor Jesús es el verdadero sacerdote aun sin antepasados aarónicos, es el cumplimiento de una línea de verdad que se extiende hacia el pasado a través de David a Abraham. Jesús es ciertamente el verdadero Melquisedec de quien Abraham conoció el prototipo, David era el presagio y de quien habló Zacarías.

El Salmo consiste de dos movimientos paralelos: el rey (1– 3) y el sacerdote (4– 7). Cada uno empieza con una promesa divina, declara la posición de su tema como rey y sacerdote, promete su dominio, desde Sion, sobre los reyes de la tierra. Contrasta la devoción voluntaria de su pueblo con el derrocamiento de las naciones y muestra al propio Rey-Sacerdote, siempre nuevo con vigor juvenil y siempre nuevo como resultado de una renovación oportuna.

Título y 1 (cf. Mar. 12:36, 37) El Señor Jesús afirma a David como autor, le otorga inspiración divina y encuentra en él la revelación de su misión como Mesías. El rey David habla de un rey más alto que él (Heb. 1:3, 13). Dijo: La propia palabra del Señor mi soberano (cf. Jos. 5:14). Enemigos ... estrado de tus pies. Para tener una figura apropiada cf. Jos. 10:24; la realidad (Heb. 10:12, 13). 2 Desde Sion ... en medio de. Aun ahora reinando (Heb. 10:13) en Sion (Heb. 12:22– 24), el rey todavía se encuentra entre sus enemigos. La consumación de su sumisión todavía está por venir. De esta manera, el Salmo habla de su posición y de la nuestra hoy (cf. Fil 2:9– 11; Heb. 2:8, 9). Domina, una palabra muy fuerte. 3 Lit. Tu pueblo será ofrenda voluntaria, o sea la voluntad misma: la respuesta correcta a un rey así. Vestido en la hermosura. Aunque es posible que la frase podría referirse a la vestimenta santa del pueblo del rey, es más posible que se refiera a sí mismo vestido en su propia santidad. (Ver 96:9; cf. 1 Crón. 16:29; 2 Crón. 20:21.)

Desde el nacimiento de la aurora. (Desde el seno de la aurora, BA). Posiblemente tomado de la antigua mitología (Isa. 14:12) para referirse al origen sobrenatural del rey; quizá una alusión pintoresca del lugar donde se origina el rocío. Rocío como algo que da vida (Isa. 26:19; Ose. 14:5); como apareciendo en secreto (2 Sam. 17:12) es la vitalidad novedosa de Dios preservando al rey según el poder de una vida indestructible (Heb. 7:16). 5 La posición es inversa al v. 1: el Señor está a la mano derecha del sacerdote para dar energía a todos sus esfuerzos (cf. Isa. 9:7; Juan 14:10), tomando la posición de protección (121:5) y patrocinio (Isa. 45:1). La autoridad de la posición es de esta manera igual al poder de lograr que da como resultado el dominio mundial. 6 ¿Cómo concuerda dicha figura con el Príncipe de paz (Isa. 9:6) y la realidad de Jesús en el NT? Primero, fiel a la metáfora real, el reino se expande por medio de la conquista. En la actualidad ésta es la conquista de la verdad del evangelio trayendo a las naciones para que se sometan al Señor (Hech. 15:13– 18; 2 Cor. 4:6); pero, segundo, habrá un día cuando Aquel con las vestiduras ensangrentadas del sacrificio sacerdotal llegará como Rey de reyes y la gran victoria al fin será consumada (Apoc. 19:11– 21). 7 La figura es un recuerdo de David junto al arroyo de Besor (1 Sam. 30:10), una pausa en la persecución de sus enemigos. Entonces el Rey definitivo nunca descansará ni cejará hasta que todos sus enemigos se sometan a él. Levantará su cabeza. Cf. la frase sinónima en 83:2; Jue. 8:28; Job 10:15; Zac 1:21, significa actuar con seguridad audaz, dominar toda fuerza opositora.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. Ver Mat_22:44; Hec_2:34-35; 1Co_15:25, 1Co_15:27; Heb_1:13; Heb_10:12-13.

"Dijo el Señor a mi Señor": el texto original dice literalmente "Oráculo del Señor a mi Señor". La palabra "oráculo" es característica del lenguaje profético, y designa una declaración solemne del Señor. Aquí esa declaración divina se refiere al rey, a quien el salmista llama "mi Señor".

"Siéntate a mi derecha": al dirigir esta invitación al rey, el Señor le confiere una dignidad que en alguna medida es similar a la suya. El Nuevo Testamento interpreta esta expresión como un anuncio profético de la glorificación de Cristo resucitado.

"Estrado de tus pies": ver Jos_10:24.

2. "Cetro": ver nota 2. 9.

3. El texto hebreo de este versículo es extremadamente oscuro, y su interpretación ha dado lugar a innumerables conjeturas. La presente traducción está inspirada en la versión griega de los Setenta, que atribuye a las palabras del Salmo una significación similar a la de 2. 7.

4. Ver Heb_5:6. "Tú eres sacerdote para siempre, a la manera de Melquisedec": después de la conquista de Jerusalén ( 2Sa_5:6-10), David y su dinastía heredaron las prerrogativas de los antiguos reyes de esa ciudad, representados en Melquisedec, que era, a un mismo tiempo, rey y sacerdote de Dios, el Altísimo. Ver Gen_14:18-20.

5-6. Esta descripción refleja las costumbres guerreras de la época en que fue compuesto el Salmo. Su finalidad es destacar, con rasgos muy vigorosos el invencible poder de que ha sido investido el rey, en su condición de lugarteniente del Señor. La tradición cristiana aplica estos versículos a la victoria del Mesías sobre las fuerzas del mal.

7. "Beberá del torrente": la significación exacta de este gesto simbólico no es del todo clara. Sin duda, está asociado al simbolismo del agua, que es fuente de energía y de vitalidad. Ver 1Re_17:2-5.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Salmo real, estructurado en un díptico: realeza (1-3) y sacerdocio (4-7). Cada tabla del díptico sigue el mismo modelo: oráculo (1 y 4) y comentario (2-3. 5-7). Los oráculos pueden ponerse en boca de un sacerdote o de un profeta de la corte. En el oráculo el Señor (Dios) comunica a «mi señor» (el rey) su rango casi divino: «Siéntate a mi derecha», y la asistencia que prestará al monarca en tiempos de guerra: hasta que los enemigos sean convertidos en estrado de los pies del rey de Judá. El comentarista añade cómo el rey de Judá extenderá los territorios de su reino. Para ello cuenta con la ayuda divina y también con la colaboración voluntaria de lo mejor del pueblo, el rocío [«flor» en la traducción] de la juventud. Cuando el rey aparezca majestuoso, «el día de la fuerza» (que puede ser la movilización o la vista militar, como acto previo al combate), contará con una juventud presta a enrolarse entre la tropa que sirve al rey desde el primer momento de su reinado: «Desde el seno de la aurora», que es símbolo de vida y de luz, alude a una nueva era. El segundo oráculo va dirigido también al rey, que es simultáneamente sacerdote, como lo era el rey jebuseo de Jerusalén. La dinastía davídica, asentada en Jerusalén, tiene las antiguas prerrogativas propias del rey cananeo de la ciudad. El salmista comenta el segundo oráculo vinculándolo con el primero. Ahora proclama ante Dios lo que ya se ha dicho: «Mi señor (el rey) está a tu derecha». Añade algo nuevo: de la relación que tiene el monarca con Dios dimana su fuerza casi divina; por ello, extermina enemigos, sentencia, amontona cadáveres, aplasta cabezas. Si su esfuerzo en el combate le lleva casi al agotamiento, un torrente providencial, del que bebe abundantemente, permite reponerse y proseguir la campaña. Son numerosas las citas de este salmo en el Nuevo Testamento. El versículo 1 aparece en los evangelios (cfr. Mat_22:41-46; Mat_26:64; Mar_16:19; Hch_2:34s; Rom_8:34, etc.). El versículo 4 en Heb_5:6.10; y sobre todo Heb 7. Podemos orar con este salmo evocando la conciencia política de la autoridad. Una lectura cristiana pide que el salmo sea despojado de la violencia. Cristo es rey y sacerdote, pero rey de «justicia, de amor y de paz»; sacerdote que entró en el santuario a través de su propia sangre, y nos ha abierto el camino de acceso al santuario. Oremos por el pueblo de Dios, que es un pueblo de reyes y de sacerdotes.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm CX.

1 The Kingdome, 4 The Priesthood, 5 The conquest, 7 And the passion of Christ.
A Psalme of Dauid.
1 [ Mat_22:44; Mar_12:36; Luk_20:42; Act_2:34; 1Co_15:25; Heb_1:13.] The Lord said vnto my Lord, Sit thou at my right hand: vntil I make thine enemies thy footestoole.
2 The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Thy people shalbe willing in the day of thy power, in the beauties of holinesse [ Or, more then the wombe of the morning: thou shalt haue, etc.] from the wombe of the morning: thou hast the dew of thy youth.
4 [ Heb_5:6; Heb_7:17.] The Lord hath sworne, and will not repent, thou art a Priest for euer: after the order of Melchizedek.
5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
6 He shal iudge among the heathen,

[True wisedome.]

he shal fil the places with the dead bodies: he shall wound the heads ouer [ Or, great.] many countries.
7 He shall drinke of the brooke in the way: therefore shall hee lift vp the head.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] Salmo 110 Este es el salmo más citado por el NT, que lo interpreta en sentido mesiánico y lo refiere a la glorificación de Jesús, sentado en el cielo a la derecha del Padre.

[2] 110.1 Mt 22.44; Mc 12.36; Lc 20.42-43; Hch 2.34-35; 1 Co 15.25; Ef 1.20-22; Col 3.1; Heb 1.13; 8.1; 10.12-13.

[3] 110.3 La traducción de este v. es dudosa. La versión griega (LXX) tradujo: Tú eres príncipe en el día de tu poder, con esplendor de santidad; desde el seno, antes de la aurora, yo te he engendrado.

[4] 110.4 Acerca de Melquisedec, rey de Salem (Jerusalén) y sacerdote del Dios altísimo, cf. Gn 14.18-20.

Torres Amat (1825)



SALMO 110 (109)

[1] Este salmo es uno de los más breves, comentados y controvertidos. Las interpretaciones buscan definir quién es el Tú, que puede ser un rey histórico del antiguo testamento sin precisar su identidad. El nuevo testamento y el cristianismo le dan una interpretación mesiánica, siguiendo al judaísmo tardío y lo refiere a Jesús como Mesías. Mat 22, 44; 26, 64; Hech 2, 34; 1 Cor 15, 25; Hebr 1, 13; 5, 6; 1 Pe 3, 22.

[4] Prerrogativas sacerdotales asociadas a Melquisedec. Gen 14, 17-20; Hebr 7, 17.

[7] Y será glorificado y a su nombre se postrarán todas las criaturas en el cielo y en la tierra.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*110 Salmo real. El rango del rey de Judá es casi divino. La sacralidad del monarca lo emparenta con el sacerdocio. Si la batalla lo agota, un torrente providencial repone sus fuerzas. Son numerosas las citas de este salmo en el NT.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— las llena de cadáveres: O bien, “hace prisioneros”.

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

caudillos... Lit. cabezas → §302.