Ver contexto
Como ungüento fino en la cabeza,
que va bajando por la barba,
que baja por la barba de Aarón,
hasta la orla de sus vestidos.
(Salmos 133, 2) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

כַּ‎(כְּ)

Hebrew|ka|as

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[k.ab.aa] [937]
[כ] [GES3392] [BDB3788] [HAL3764]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

שֶּׁ֤מֶן‎(שֶׁמֶן)

Hebrew|ššˈemen|oil

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8081] [v.eb.ad] [2410c]
[שמן] [GES8035] [BDB8840] [HAL8778]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

טֹּ֨וב‎(טֹוב)

Hebrew|ṭṭˌôv|perfume

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2896] [i.ai.ac] [793b]
[טוב] [GES2794] [BDB3139] [HAL3113]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

רֹ֗אשׁ‎(רֹאשׁ)

Hebrew|rˈōš|head

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7218] [t.ad.aa] [2097]
[ראש] [GES7185] [BDB7913] [HAL7830]

יֹרֵ֗ד‎(יָרַד)

Hebrew|yōrˈēḏ|descend

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: participle
Verbal stem: qal


[H3381] [j.dh.aa] [909]
[ירד] [GES3265] [BDB3649] [HAL3614]

עַֽל‎(עַל)

Hebrew|ʕˈal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

זָּקָ֥ן‎(זָקָן)

Hebrew|zzāqˌān|beard

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2206] [g.cd.ab] [574a]
[זקן] [GES2147] [BDB2393] [HAL2403]

זְקַֽן‎(זָקָן)

Hebrew|zᵊqˈan-|beard

Part-of-speech: noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2206] [g.cd.ab] [574a]
[זקן] [GES2147] [BDB2393] [HAL2403]

אַהֲרֹ֑ן‎(אַהֲרֹון)

Hebrew|ʔahᵃrˈōn|Aaron

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H175] [a.bn.ab] [35]
[אהרון] [GES175] [BDB185] [HAL193]

שֶׁ֝‎(שַׁ)

Hebrew|ˈše|[relative]

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[v.ab.aa] [2299]
[ש] [GES7531] [BDB8302] [HAL8215]

יֹּרֵ֗ד‎(יָרַד)

Hebrew|yyōrˈēḏ|descend

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: participle
Verbal stem: qal


[H3381] [j.dh.aa] [909]
[ירד] [GES3265] [BDB3649] [HAL3614]

עַל‎(עַל)

Hebrew|ʕal-|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

פִּ֥י‎(פֶּה)

Hebrew|pˌî|mouth

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6310] [q.al.aa] [1738]
[פה] [GES6231] [BDB6883] [HAL6822]

מִדֹּותָֽיו‎(מַד)

Hebrew|middôṯˈāʸw|cloth

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4055] [H4060] [m.al.ab] [1146a]
[מד] [GES3992] [BDB4441] [HAL4392]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 133 (Vg 132): Deleitosa Comunión de los Santos.
E n esta composición de tipo sapiencial se cantan las delicias de la convivencia fraterna dentro de un hogar y la de los piadosos unidos por el sentido de solidaridad religiosa. Las metáforas son bellísimas y expresivas. La reunión de los peregrinos israelitas en los grandes días festivos daba pie para estrechar los lazos de la conciencia religiosa por pertenecer al pueblo escogido por Yahvé. El salmista invita a dejar las diferencias y pequeñas animosidades, para ensalzar lo que les une y el fruto deleitoso de esta unión de corazones. Reunidos en torno a la casa de Yahvé, su Dios y Padre, los israelitas tenían conciencia de formar una familia.
Por razones lexicográficas, los comentaristas modernos suponen que la composición es de época posterior al exilio, como ocurre con los otros salmos de esta colección.

La concordia fraterna (1-3).
1 Cántico gradual. De David l. Ved cuan bueno y deleitoso es convivir juntos los hermanos. 2 Es cual exquisito ungüento sobre la cabeza que desciende hasta la barba, la barba cíe Aarón, y baja hasta la orla de sus vestidos. 3 Como el rocío del Hermón, que desciende sobre los montes de Sión, pues allí envía Yahvé la bendición, la vida eterna.

Los peregrinos convivían durante los días de fiesta en Jerusalén, y el fervor religioso hacía desaparecer las diferencias de las diversas tribus. El salmista canta entonces las excelencias de la convivencia fraterna bajo el mismo hogar de Yahvé. La convivencia y concordia entre los hermanos dentro del hogar paterno es una de las cosas más bellas de la sociedad familiar. Este ambiente de compenetración debe extenderse a los miembros de un mismo pueblo que tiene unos excepcionales destinos y un origen privilegiado por ser la heredad de Yahvé entre las naciones.
El salmista compara esta concordia fraterna al ungüento que se derramaba sobre el sumo sacerdote el día de su consagración 2. Debía fluir abundante sobre la cabeza y el pecho, en el que llevaba los nombres de las doce tribus, simbolizadas en doce piedras preciosas 3. La fragancia del ungüento, compuesto a base de las más exquisitas especias, debía expandirse para indicar la influencia religiosa sobre la sociedad israelita. Los sacerdotes no debían cortarse la barba4 que entre los orientales es signo de honorabilidad ; por ello, la de Aarón, primer sumo sacerdote, debía de ser proverbial en la historia de Israel. El salmista utiliza esta creencia y ve en el ungüento derramado sobre el sumo sacerdote el símbolo de la compenetración religiosa de los miembros de las diversas tribus de
Israel.
Con un segundo símil explica la fraternidad que debe reinar entre los israelitas: el rodo del Hermán. Las regiones secas de Palestina durante la mayor parte del año no reciben más humedad que la del rocío nocturno, particularmente abundante en la zona más fría del Hermán, en los confines con Siria. Desde allí provenía el aire fresco que tenía beneficiosa influencia en gran parte de Palestina. El rocío es para el salmista el símbolo de nueva vida: la unión fraternal vigoriza a la nación como el rocío a las plantas. Los israelitas deben sentirse todos unidos para reavivar la conciencia nacional, como el rocío del Hermán reaviva la vegetación de los montes de Sión. El salmista no sabía que el rocío proviene del cambio de temperatura durante la noche, y cree que es una corriente de aire fresco que procede de las cumbres nevadas del majestuoso Hermón, en las estribaciones del Antilíbano. En Jerusalén, por ser residencia de Yahvé, se palpa la bendición divina 5, que garantiza una existencia nacional sin límite de días al pueblo elegido. Aquí la expresión vida eterna equivale a vida larga, conforme a aquello del Eco_37:25 : Los días de Israel son innumerables. La palabra vida en los salmos tiene un sentido de comunicación íntima con Dios, particularmente en la vida litúrgica del templo 6.

1 El nombre de David falta en el códice A de la versión de los LXX y en el Targum. San Jerónimo lo señala con un obelo. 2 Cf. Exo_29:7; Lev_8:12; Lev_21:10; Exo_30:235. 3 Cf. Exo_28:9-12.17-21. 4 Cf. Lev 21:5- 5 Cf. Sal_132:17. 6 Cf. Sal_36:9.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmos 132-134. La Quinta Triada. Cuando se Logra la Meta

Estos Salmos se centran en Sion. El peregrinaje ha pasado; se ha llegado al hogar. No obstante, hay movimiento dentro de los tres: de las realidades objetivas de la ciudad y monarquía como cosas divinamente escogidas y establecidas (132), la iglesia en comunión perfecta (133) y los siervos del Señor en el santuario del Señor (134).

Salmo 133. La familia en Sion: bendición divina

El Salmo comienza con una situación, procede a una doble comparación (2, 3ab, lit. es como ... es como ... ) y termina con una bendición segura (3cd). El v. 1 enfatiza la unidad: Habitar juntos, ¡y en armonía! Esto es bueno (objetivamente), agradable (subjetivamente). Pero es mucho más: motiva una respuesta celestial de generosa abundancia por lo cual el Señor (cf. Exo. 29:7; 30:25; Lev. 8:12) consagra a su pueblo para ser sus sacerdotes, cumpliendo su deseo expresado para ellos (Exo. 19:6). Además, se trata de un milagro celestial que borra las divisiones (1 Rey. 12:19) y junta a Hermón, la montaña principal de Israel (al norte) y Sion, la montaña (al sur) de Judá en un rocío divino que da vida (Exo. 16:13, 14; Isa. 26:19; Ose. 14:5). En consecuencia, allá (enfático), o sea, donde el v. 1 es verdad, el Señor ha mandado, para siempre, la bendición de la vida.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Salmo con tonalidades sapienciales. Celebra la belleza de la fraternidad. El aceite de la unción baja hasta la barba; ésta hasta el cuello de la vestimenta; el rocío del Hermón, elevado monte norteño, baja hasta las colinas sureñas de Sión. El perfume del ungüento penetra por los sentidos. La suavidad sedosa de la barba es una caricia. El rocío del Hermón impregna las tierras secas de Sión. Algo así es la fraternidad. Es una bendición que es vida, y vida perdurable. Los cristianos somos hermanos. Nuestra misión es difundir el buen olor de Cristo (cfr. 2Co_2:14s). Oramos con este salmo y soñamos con una fraternidad en casa, en la comunidad, y en el mundo entero. Todos somos hijos del único Dios y Padre.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm CXXXIII.

The benefite of the communion of Saints.
A song of degrees of Dauid.
1 Behold how good and how pleasant it is: for brethren to dwell [ Hebrew: euen together.] together in vnitie.
2 It is like the precious oyntment vpon the head, that ranne downe vpon the beard, euen Aarons beard: that went downe to the skirts of his garments.
3 As the dew of Hermon, and as the dewe that descended vpon the mountaines of Zion, for there the Lord commanded the blessing: euen life for euermore.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— perfuma la cabeza: Alusión al aceite perfumado con el que se unge y se consagra a los sacerdotes (aquí representados por Aarón) y cuyo aroma impregna sus barbas y sus vestiduras sagradas. Ver Éxo 30:23-33; Lev 21:10.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*133 Salmo con tonalidades sapienciales. Celebra la belleza de la fraternidad. Los cristianos somos hermanos (véase 1Co 5:11). Nuestra misión es difundir el buen olor de Cristo (véase 2Co 2:14 s).

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_30:25; Éxo_30:30

NOTAS

133:2 «que baja por la barba» conj.; «la barba que baja» hebr.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Éxo_30:25; Éxo_30:30

NOTAS

133:2 «que baja por la barba» conj.; «la barba que baja» hebr.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 133.2 De los sacerdotes: lit. de Aarón. Para consagrar al sumo sacerdote se empleaba aceite perfumado con las mejores plantas aromáticas (Ex 30.23-33).