Ver contexto

SALMO 135 (134)
Himno de laudes
¡Aleluya!
Alabad el nombre de Yahvé,
alabad, siervos de Yahvé,
(Salmos 135, 1) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

הַ֥לְלוּ‎(הָלַל)

Hebrew|hˌallû|praise

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: pi“el


[H1984] [e.bp.aa] [500]
[הלל] [GES1916] [BDB2141] [HAL2134]

יָ֨הּ‎(יָהּ)

Hebrew|yˌāh|the Lord

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3050] [e.az.af] [484b]
[יה] [GES2956] [BDB3296] [HAL3276]

הַֽ֭לְלוּ‎(הָלַל)

Hebrew|ˈhˈallû|praise

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: pi“el


[H1984] [e.bp.aa] [500]
[הלל] [GES1916] [BDB2141] [HAL2134]

אֶת‎(אֵת)

Hebrew|ʔeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

שֵׁ֣ם‎(שֵׁם)

Hebrew|šˈēm|name

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8034] [v.dv.ab] [2405]
[שם] [GES7989] [BDB8787] [HAL8726]

יְהוָ֑ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

הַֽ֝לְלוּ‎(הָלַל)

Hebrew|ˈhˈallû|praise

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: pi“el


[H1984] [e.bp.aa] [500]
[הלל] [GES1916] [BDB2141] [HAL2134]

עַבְדֵ֥י‎(עֶבֶד)

Hebrew|ʕavᵊḏˌê|servant

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5650] [p.ac.ab] [1553a]
[עבד] [GES5599] [BDB6193] [HAL6113]

יְהוָֽה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 135 (Vg 134): Acción de Gracias.
E sta composición es esencialmente heterogénea, hecha a base de reminiscencias de otros pasajes bíblicos, tomados principalmente del Salterio 1. En el v.7 parece que se cita el texto de Jer 10:13. Desde el punto de vista literario, podemos considerar este salmo como un himno litúrgico en el que se cantan las grandezas de Yahvé, manifestadas en la creación, en los fenómenos de la naturaleza y en los portentos obrados en favor de su pueblo: en Egipto, en las estepas del Sinaí y, finalmente, en la conquista de Canaán. La actividad protectora de Yahvé se contrapone a la inanidad de los ídolos de los otros pueblos, que ni siquiera tienen vida. A pesar de ser el salmo un mosaico de frases tomadas de diversos pasajes bíblicos, tiene vigor de expresión y aun de ritmo. Es como una explicitación de la invitación del salmo anterior a alabar a Yahvé, enumerando sus beneficios en favor de su pueblo, y tiene alguna analogía con las bendiciones de los levitas de Neh 9:45.

La grandeza de Yahvé manifestada en la creación (1-7).
1 Aleluya! Alabad el nombre de Yahvé, alabadlo, siervos de Yahvé; 2 los que estáis en la casa de Yahvé, en los atrios de la casa de nuestro Dios. 3 Alabad a Yahvé, porque es bueno; cantad salmos a su nombre, porque es complaciente. 4 Porque eligió para sí Yahvé a Jacob, a Israel por posesión suya. 5 Ciertamente sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses. 6 Yahvé hace cuanto quiere en los cielos y en la tierra, en el mar y en todos los abismos. 7 Hace subir las nubes desde los confines de la tierra, hace los relámpagos para la lluvia, saca al viento de sus escondrijos.

Como en el salmo anterior, se invita especialmente a los levitas y sacerdotes a celebrar el nombre glorioso de Yahvé, porque se manifiesta bueno y complaciente en sus obras 2, entre las cuales está la elección de Israel como heredad o posesión suya entre todas las naciones 3. Su grandeza sobrepasa a la de los supuestos dioses de otros pueblos, de los que dirá después que no tienen vida. En primer lugar, es el Hacedor de cielos y tierra, y su poder creador se extiende hasta los abismos misteriosos sobre los que flota la tierra, asentada en cuatro columnas4. También los fenómenos atmosféricos son promovidos por su mano todopoderosa: las nubes, los relámpagos y el viento, al que se concibe encerrado en grandes depósitos o escondrijos, de los que le hace salir para enviar la tempestad huracanada5. Este v.7 está literalmente tomado de Jer 10:13 Y 51:16, donde se contrapone el poder de Yahvé a la inanidad de los ídolos.

Los beneficios otorgados a Israel (8-14).
8 E hirió a los primogénitos de Egipto, lo mismo hombres que ganados. 9 Mandó portentos y señales en medio de ti, Egipto; sobre el faraón y todos sus subditos. 10 El hirió a numerosas gentes y mató a poderosos reyes. 11 á Seón, rey de los amorreos, y a Og, rey de Basan, y a todos los reyes de Canaán 6; 12 y dio sus tierras en heredad, en heredad a Israel, su siervo. 13¡Oh Yahvé! Tu nombre es eterno. Yahvé, tu recuerdo es de generación en generación. 14 Porque hace justicia Yahvé a su pueblo y se muestra propicio a sus siervos.

El poder omnímodo de Yahvé se muestra no sólo en las manifestaciones grandiosas atmosféricas, sino en la historia de Israel, particularmente durante sus primeros años de vida nacional. Las plagas de Egipto particularmente la muerte de los primogénitos mostraban su protección al pueblo elegido 7. Y, al entrar en la tierra prometida, la mano poderosa de Yahvé se mostró en la victoria sobre los reyes de Transjordania y de Canaán 8. Sólo así los israelitas pudieron entrar en posesión de la tierra de Canaán, que les estaba destinada como heredad en los planes divinos. Así se cumplían las antiguas promesas hechas a los patriarcas 9 y se iniciaba la historia de Israel con vida propia nacional. El nombre de Yahvé queda, pues, indefectiblemente unido a la historia de su pueblo, al que protege en los momentos críticos de su existencia como colectividad teocrática.

La inanidad de los ídolos (15-21).
15 Los simulacros de las gentes son oro y plata, obra de las manos de los hombres. l6 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven. 17 Tienen orejas, y no oyen; no hay aliento en su boca. 18 Semejantes a ellos sean los que los hacen y cuantos en ellos confían. 19 Casa de Israel, bendecid a Yahvé; casa de Aarón, bendecid a Yahvé. 20 Casa de Levi, bendecid a Yahvé; los que teméis a Yahvé, bendecid a Yahvé. 21 Bendito sea Yahvé desde Sión, el que habita en Jerusalén. Aleluya!

Los v.15-18 son idénticos a Sal 115:4-8. La inanidad de los ídolos contrasta con la omnipotencia divina antes proclamada.
El salmista termina invitando a todo Israel, particularmente a los pertenecientes a la clase sacerdotal y a la tribu de Leví, a reconocer y agradecer los beneficios de Yahvé con cantos de alabanza en su santuario 10. En Sión tiene su morada, y desde allí envía bendiciones continuamente a su pueblo.

1Cf. v.1-2 y Sal 113:1-2; 134:1; v.3 y Sal 142:1; v.4 y Dt 7:6; Ex 19:5; v.6 y Sal 115:3; Ex 20:4; v.7 y Jer 10:13; 51:6; Sal 33:7; ¹ 38:22; v.8 y Sal 136:10; v.10-12 y Sal 136:17-22; Sal 105:44; 111.6; v.14 y Dt 32:36; Sal_90:13; v.1s-18 y Sal 115:4-8; v.19-2o y Sal 115:9-13; 118:2-4. 2 cf. Sal 147:1. 3 Cf. Dt 7:6; Ex 19:5. 4 Cf. sal 24:1: 5 Cf. Sal 33:8; Job 38:22; 1 Re 18:44. 6 Lit. en el TM: reinos. Reyes: exigido por paralelismo. 7 Cf. Ex 11:1s. 8 Cf. Núm 21:215.335; Dt 2:305; 31:1s; Am 2:0; Dt3:21; Jos 12:7-24. 9 Cf. Dt 4:38. 10 Cf. Sal 134.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmos 135, 136. El Pueblo Escogido Del señor

Es apropiado que estos Salmos se cuenten entre los Sal. 120– 134 en "Alabanza del Peregrino". ¿Puede haber algo más adecuado para los peregrinos que acaban de llegar que un canto que recuerda los pasos del gran peregrinaje fundamental de Egipto a Canaán, alegrándose en los beneficios recibidos de la elección divina (135:4), y otro canto (136) que, usando el mismo material en una gran antífona, enumera los mismos atributos y poderes del Señor y los mismos beneficios otorgados a su pueblo atribuyéndolos a una realidad permanente dentro de su naturaleza, su misericordia que dura para siempre?

Salmo 135. Israel escogido: su significado para el pueblo

La estructura de este Salmo es:

A1 (vv. 1– 4) Alabanza al Señor que elige

B1 (vv. 5– 7) El gran Señor, soberano en la creación (siete facetas de su grandeza)

C (vv. 8– 14) Los hechos del Señor;

C1 (vv. 8, 9) Liberación

C2 (vv. 10– 12) Concesión

C3 (vv. 13, 14) Vindicación

B2 (vv. 15– 18) Idolos muertos y los que los matan: (siete facetas de dioses-ídolos)

A1 (vv. 19– 21) Alabanza al Dios que mora con nosotros

1– 4 Las referencias a siervos ... que estáis (ministran) y los adjetivos bueno ... agradable, aplicados aquí al Señor, tienen conexión con 133:1; 134:2. El llamado a la alabanza que se repite y los siete golpes de tambor del nombre divino emanan de la elección divina de Jacob ... Israel. Especial tesoro (Exo. 19:5; Deut. 7:6; 14:2; 26:18; Mat. 3:17). Para ver el significado, nótese también el ejemplo secular, 1 Crón. 29:3.

5– 7 La alabanza comunal tiene únicamente el valor que cada individuo le da. Los peregrinos adoran juntos pero la convicción personal es esencial: lit. yo, por mi parte, sé ciertamente ... El pensamiento pagano llenaba todo el universo con muchos dioses, especialmente los mares y los océanos (6). A los salmos les encanta detenerse en el hecho de que Dios es el único Creador y sus mandatos se aplican en todas partes sin excepción (6); su voluntad gobierna aun los detalles del cambio de clima (7). Todos los dioses son mencionados no porque existan objetivamente sino porque son adorados y magnetizan la devoción de mentes con falsas ilusiones (Isa. 44:6– 20). (Ver comentario sobre 95:3.)

8– 14 Cubre todo el período del éxodo desde el momento de dejar Egipto (8) hasta las victorias finales bajo Moisés (11, Núm. 21:21 ss.; Deut. 2:20 ss.; 3:1 ss.), siguiendo luego con la herencia bajo Josué (12) y, porque el Señor no cambia (13), más allá al futuro sin fecha en el que siempre estará del lado de su pueblo, demostrándolo con sus acciones y su corazón: Juzgará, significa defenderá la causa de su pueblo; tendrá misericordia, tendrá lástima.

15– 18 (Ver 115:4– 8.) Nótese la forma cuidadosa en que este material citado juega su papel importante en su nuevo contexto. Como lo demuestra el bosquejo dado anteriormente, el Salmo contrasta al Dios que es activo en todas partes (5– 7) con los dioses hechos por hombres cuya única obra es extender la corrupción de su falta de vida (18).

19– 21 (Ver el comentario sobre 134:2, 3). Sobre las categorías del pueblo del Señor, ver 115:9– 11; 118:2– 4. La causa de la cual emana particularmente la bendición del Señor es: Bendito sea y es el Señor ... que mora en Jerusalén (21). El Señor escogió a su pueblo porque tanto lo quería para sí (4) que vino a morar entre ellos (cf. Ef. 2:18– 22; 2 Cor. 6:16).

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm CXXXV.

An exhortation to praise God for his mercy, 5 for his power, 8 for his iudgements. 15 The vanitie of Idoles. 19 An exhortation to blesse God.
1 Praise ye the Lord, Praise ye the Name of the Lord: prayse him, O ye seruants of the Lord.
2 Yee that stand in the House of the Lord: in the courts of the house of our God.
3 Praise the Lord, for the Lord is good: sing praises vnto his Name, for it is pleasant.
4 For the Lord hath chosen Iacob vnto himselfe: and Israel for his peculiar treasure.
5 For I know that the Lord is

[Idoles are vanitie.]

great: and that our Lord is aboue all gods.
6 Whatsoeuer the Lord pleased, that did he in heauen and in earth: in the Seas, and all deepe places.
7 [ Jer_10:13 .] Hee causeth the vapours to ascend from the ends of the earth, he maketh lightnings for the raine: he bringeth the winde out of his treasuries.
8 [ Exo_12:29 .] Who smote the first borne of Egypt: [ Hebrew: from man vnto beast.] both of man and beast.
9 Who sent tokens and woonders into the midst of thee, O Egypt: vpon Pharaoh, and vpon all his seruants.
10 [ Num_21:2 ; Num_4:25-26 ; Num_4:34-35 .] Who smote great nations: and slew mightie kings:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan: and all the kingdomes of Canaan,
12 [ Jos_12:7 .] And gaue their land for an heritage: an heritage vnto Israel his people.
13 Thy Name, O Lord, endureth for euer: and thy memoriall, O Lord, [ Hebrew: to generation and generation.] throughout all generations.
14 For the Lord will iudge his people: and he will repent himselfe concerning his seruants.
15 [ Psa_115:4-10 .] The idoles of the heathen are siluer and golde: the worke of mens hands.
16 They haue mouthes, but they speake not: eyes haue they, but they see not:
17 They haue eares, but they heare not: neither is there any breath in their mouthes.
18 They that make them are like vnto them: so is euery one that trusteth in them.
19 Blesse the Lord, O house of Israel: blesse the Lord, O house of Aaron.
20 Blesse the Lord, O house of Leui: ye that feare the Lord, blesse the Lord.
21 Blessed be the Lord out of Zion; which dwelleth at Ierusalem. Praise ye the Lord.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Himno a la grandeza divina con su invitación hímnica (1-4), cuerpo del himno (5-18) y conclusión (19-21). El cuerpo del himno tiene tres estrofas: el Creador (5-7), el Redentor (8-14), el Viviente (15-18). Los sacerdotes, como en el salmo anterior, son los encargados de entonar la alabanza (1s). La bondad divina, el renombre de Dios, la elección del pueblo (Jacob e Israel) y la donación de la tierra son los motivos para alabar al Señor (3s). Los tres ámbitos de la creación: cielo, tierra y abismo, son obra suya (5), como en sus manos está el gobierno del universo (7). Es el Señor de la historia, sintetizada en cuatro verbos: «hirió..., envió... hirió... entregó» (8.9.10.12). Así fue como el Señor hizo justicia a su pueblo y se compadeció de sus siervos (14). Los dioses no existen (5.15-18; cfr. 115,4-8). Son nuevos motivos para bendecir al Señor. Termina el salmo como comenzó, invitando a los sacerdotes (aarónidas y levitas) a que bendigan al Señor, el morador de Jerusalén (19-21). Dios nos muestra su bondad cada día, nos da a conocer su Nombre. Por ello podemos continuar la bendición, iniciada en el Templo de Jerusalén, orando con este salmo.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Sal_134:1

[2] = Sal_113:1

NOTAS

135 Este canto de alabanza está compuesto totalmente por reminiscencias o préstamos de los salmos o de otros textos.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Sal_134:1

[2] = Sal_113:1

NOTAS

135 Este canto de alabanza está compuesto totalmente por reminiscencias o préstamos de los salmos o de otros textos.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*135 Himno a la grandeza divina. El salmo admite una lectura cristológica combinando Jua 1:3 (creación) con Mat 28:20 (redención).

Biblia Latinoamericana (San Pablo, 1995)



[.] Los ídolos de los paganos son oro y plata. ¿Cómo demostrar que somos de Dios si no es renunciando a los miles de ídolos del mundo que nos rodea, a todo lo que se considera primordial y necesario para la felicidad? Y también es un ídolo esa que enajena, adormece y nos impide el acceso a las grandes cosas que Dios realiza con las personas liberadas.

Biblia Peshitta en Español (Holman, 2015)

a Sal 134:1; Apo 19:5

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— los que al Señor sirven: Ver nota a Sal 134:1.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 135.8-9 Ex 12.29-30.

[2] 135.11 Nm 21.21-35.

[3] 135.15-18 Véase 115.4-8 n.

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

Aleluya... Hallelu-Yah = alabad a YH.

Torres Amat (1825)



SALMO 135 (134)

[15] Sal 115 (113b), 4.