Ver contexto
El día en que grité, me escuchaste,
aumentaste mi vigor interior.
(Salmos 138, 3) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

בְּ‎(בְּ)

Hebrew|bᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

יֹ֣ום‎(יֹום)

Hebrew|yˈôm|day

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3117] [j.ay.aa] [852]
[יום] [GES3012] [BDB3361] [HAL3338]

קָ֭רָֽאתִי‎(קָרָא)

Hebrew|ˈqārˈāṯî|call

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H7121] [s.cy.aa] [2063]
[קרא] [GES7087] [BDB7790] [HAL7719]

וַֽ‎(וְ)

Hebrew|wˈa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

תַּעֲנֵ֑נִי‎(עָנָה)

Hebrew|ttaʕᵃnˈēnî|answer

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H6030] [p.dt.aa] [1650]
[ענה] [GES5957] [BDB6584] [HAL6523]

תַּרְהִבֵ֖נִי‎(NLG)

Hebrew|tarhivˌēnî|storm against

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: hif‘il


[H7292] [t.bd.aa] [2125]

בְ‎(בְּ)

Hebrew|vᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

נַפְשִׁ֣י‎(נֶפֶשׁ)

Hebrew|nafšˈî|soul

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5315] [n.en.ab] [1395a]
[נפש] [GES5232] [BDB5829] [HAL5720]

עֹֽז‎(עֹז)

Hebrew|ʕˈōz|power

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5797] [p.bx.ac] [1596b]
[עז] [GES5741] [BDB6348] [HAL6265]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 138 (Vg 137): Acción de Gracias.
E l salmista parece hacerse eco de los sentimientos de gratitud del pueblo al ser liberado de la opresión babilónica. Así, alaba a Yahvé por el cumplimiento de sus antiguas promesas, lo que servirá para que todos los reyes de la tierra reconozcan su señorío y poder. Esta esperanza de conversión de las naciones aparece en Sal_102:155 y en la segunda parte del libro de Isaías (c.40-66).

Yahvé, libertador y protector.
lDavid1. Quiero alabarte (¡oh Yahvé!) con todo mi corazón (porque escuchaste las palabras de mi boca) 2. Te cantaré salmos ante los dioses3. 2Me prosternaré ante tu santo templo y cantaré tu nombre por tu piedad y tu verdad, pues has magnificado sobre todas las cosas tu nombre y tu palabra. 3 Cuando te invoqué, me oíste, y dilataste la fuerza en mi alma, 4 Te alabarán, ¡oh Yahvé! todos los reyes de la tierra cuando oigan las palabras de tu boca. 5 Cantarán en los caminos de Yahvé: ¡Grande es ciertamente la gloria de Yahvé 6 Porque excelso es Yahvé y atiende al humilde, pero al altivo le conoce desde lejos. 7 Cuando camino en medio de la angustia, me vivificas, extiendes tu mano contra la ira de mis enemigos, y tu diestra me salva. 8 Perfeccione Yahvé en mi favor (su obra). Eterna es, ¡oh Yahvé! tu piedad. ¡No abandones la obra de tus manos!

El poeta quiere declarar las alabanzas de su Dios ante los supuestos dioses de las otras naciones. Esto no quiere decir que reconozca las divinidades de los pueblos gentílicos, sino que se dispone a cantar las alabanzas de Yahvé en medio de un ambiente idolátrico, declarando su superioridad sobre todo lo que es objeto de adoración por parte de los gentiles. La liberación del pueblo israelita es una prueba del poder de su nombre. Por ella reconocerán su soberanía tocios los reyes de la tierra; al ver el cumplimiento de las antiguas promesas, le reconocerán como Dios único y salvador 4.
En efecto, por excelso y encumbrado que esté Yahvé en los cielos de los cielos, no se desentiende de los humildes, a los que dispensa su protección5, mientras que al altivo le conoce (le tiene ante sus ojos escrutadores), pero de lejos, pues no le dispensa su protección.
La distancia no impide que esté al tanto de sus inicuas acciones; pero su mirada, lejos de ser protectora, es justiciera y punitiva. El salmista tiene experiencia personal de la protección divina, que le salva de la angustia y, al mismo tiempo, castiga inexorablemente a sus enemigos 6. Seguro del auxilio divino, pide a Yahvé que continúe favoreciéndole, cumpliendo así sus promesas7. Israel es la obra de sus manos, y, en consecuencia, no debe dejarla incompleta, sino protegerla hasta que alcance la plenitud prevista en sus augustos designios.

1 Algunos mss. de los LXX añaden: de Ageo y Zacarías. 2 Falta en el TM, pero está en los LXX. 3 Dioses. Así según el TM. Los LXX: ángeles; Targum: jueces; Sir.: reyes. 4 Cf. Sal_68:30s; Sal_102:15-16. 5 Cf. Exo_3:7; Isa_57:15; Isa_66:2; Sal_113:5s. 6 Cf. Sal_94:75; Job_32:125; Job_1:7. 7 La frase extender la mano tiene un sentido amenazador (cf. Sal_144:7; Exo_3:20; Exo_3:915).


Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmo 138. Nueva Ventana, Ojos Nuevos

Es una de esas ocasiones cuando una experiencia en particular abrió un panorama nuevo sobre la naturaleza del Señor (1– 3), el futuro del mundo (4– 6) y la seguridad personal (7, 8). De la experiencia en sí, sólo sabemos que la oración fue contestada en una forma que le dio a David nueva vitalidad de manera que quería cantar la alabanza al Señor cara a cara con todos los supuestos dioses. Sentía que conocía al Señor como nunca (2). Sabía que ninguna angustia ni los enemigos (7) podrían jamás vencerlo o impedir la realización del propósito (8) del Señor.

Quizá pasó todo en 2 Sam. 5:17– 21 cuando los filisteos desafiaron al naciente reino de David, y como respuesta de inquirir del Señor se ganó una victoria como señal, y los dioses de Filistea se convirtieron en despojos de la batalla. Quizá, pero todo sucedió simplemente por medio de la oración y la oración contestada. El momento de oración es el momento cuando la revelación que el Señor hace de sí mismo adquiere nuevas dimensiones (2), el momento de renovación (3), el concepto del mundo (4) y la seguridad en Dios (7, 8).

2 Templo, usado en 1 Sam. 1:9 para referirse a la tienda en Silo. En la época de David la tienda estaba en Gabaón (2 Crón. 1:3) pero probablemente la referencia aquí es al templo celestial. 3 Más dramático: En el día que llamé, me contestaste. 4– 6 Expresan un suceso seguro del futuro. Los verbos en tiempo futuro: Alabarán ... cantarán. Los dichos declaran la gloria, definida como la identificación condescendiente del Señor hacia el humilde. Esta es la verdad que, en respuesta a su oración, abrió los ojos de David a las dimensiones del nombre de Dios y lo transformó interiormente. Está convencido de que vencerá al mundo y, por eso, puede enfrentar el futuro con seguridad.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm CXXXVIII.

1 Dauid praiseth God for the truth of his word. 4 He prophecieth that the kings of the earth shall praise God. 7 He professeth his confidence in God.
A Psalme of Dauid.
1 [ Psa_119:4.6.] I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise vnto thee.
2 I will worship towards thy holy temple, and praise thy name, for thy louing kindnesse and for thy trueth: for thou hast magnified thy word aboue all thy name.
3 In the day when I cried, thou answeredst me: and strengthenedst me with strength in my soule.
4 All the kings of the earth shall praise thee, O Lord: when they heare the words of thy mouth.
5 Yea they shall sing in the wayes of

[Nothing secret to the eyes of God.]

the Lord: for great is the glory of the Lord.
6 Though the Lord be high, yet hath he respect vnto the lowly: but the proud he knoweth afarre off.
7 Though I walke in the mids of trouble, thou wilt reuiue me, thou shalt stretch foorth thine hand against the wrath of mine enemies: and thy right hand shall saue me.
8 The Lord wil perfit that which concerneth me: thy mercie, O Lord, endureth for euer: forsake not the works of thine owne hands.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Acción de gracias del creyente (1s), de los reyes (4-6) y para el futuro (7s). El creyente que entona su acción de gracias se halla en un pueblo extranjero, lejos del santuario y rodeado de dioses. Su mirada se dirige al Templo lejano y su fe es firme: se postra en dirección al santuario y da gracias a Dios aun encontrándose entre otros dioses (1-2a). Los motivos son clásicos: el amor y la fidelidad de Dios (2b) y la invocación escuchada (3). Supone el poeta que los oráculos de Dios se oyen en todo el mundo. Al escuchar la Palabra de Dios, los reyes de los pueblos darán gracias a Dios y reconocerán su singular grandeza, que consiste en que el Excelso mira al humilde (4-6). El orante no sabe cómo será su propio futuro. Está seguro, sin embargo, de que si los peligros son grandes, la mano de Dios es salvadora y su amor es eterno. Dios no puede abandonar la obra de sus manos. La acción de gracias tiene futuro. Oramos con este salmo para dar gracias a Dios por su actuación a favor nuestro y de nuestro pueblo.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*138 Este salmo bien puede ser un trisagio de acción de gracias del fiel (Sal 138:1 b - Sal 138:3), de los reyes (Sal 138:4-6) y el fruto de la acción de gracias (Sal 138:7 s).

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_40:29

NOTAS

138:3 «aumentaste» sir.; «me conturbaste» hebr.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_40:29

NOTAS

138:3 «aumentaste» sir.; «me conturbaste» hebr.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 138.1 Delante de los dioses: Esta expresión se refiere a los seres superiores que están al servicio del Señor y forman la corte divina en el cielo. Cf. Job 1.6; 2.1; Sal 82.1; 89.5-7.