Ver contexto
alabadlo con címbalos sonoros,
alabadlo con címbalos y aclamaciones.
(Salmos 150, 5) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

הַֽלְל֥וּהוּ‎(הָלַל)

Hebrew|hˈallˌûhû|praise

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: pi“el


[H1984] [e.bp.aa] [500]
[הלל] [GES1916] [BDB2141] [HAL2134]

בְ‎(בְּ)

Hebrew|vᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

צִלְצְלֵי‎(צֶלְצֶלִים)

Hebrew|ṣilṣᵊlê-|cymbals

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6767] [r.ca.ae] [1919d]
[צלצלים] [GES6709] [BDB7396] [HAL7325]

שָׁ֑מַע‎(שֶׁמַע)

Hebrew|šˈāmaʕ|sound

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8088] [v.ed.ab] [2412a]
[שמע] [GES8043] [BDB8849] [HAL8786]

הַֽ֝לְל֗וּהוּ‎(הָלַל)

Hebrew|ˈhˈallˈûhû|praise

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: pi“el


[H1984] [e.bp.aa] [500]
[הלל] [GES1916] [BDB2141] [HAL2134]

בְּֽ‎(בְּ)

Hebrew|bᵊˈ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

צִלְצְלֵ֥י‎(צֶלְצֶלִים)

Hebrew|ṣilṣᵊlˌê|cymbals

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6767] [r.ca.ae] [1919d]
[צלצלים] [GES6709] [BDB7396] [HAL7325]

תְרוּעָֽה‎(תְּרוּעָה)

Hebrew|ṯᵊrûʕˈā|shouting

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8643] [t.bo.ac] [2135b]
[תרועה] [GES8610] [BDB9480] [HAL9389]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 150: Sinfonía Final.
E l compilador cierra la colección lírica del Salterio con esta do-xología, llena de énfasis, que pretende resumir las alabanzas de los diversos poetas que han cantado las glorias de Yahvé. Quizá sea una composición aleluyática que tuvo vida litúrgica independiente, pero que ha sido colocada al fin del libro de los Salmos como gran finale que resume los sentimientos entusiastas del pueblo israelita para con su Dios. La pieza es armoniosa y digna de las composiciones salmódicas anteriores.

1 ¡Aleluya! Alabad a Dios en su santuario, alabadle en su majestuoso firmamento. 2 Alabadle por sus hazañas, alabadle conforme a la muchedumbre de su grandeza. 3 Alabadle al son de las trompetas, alabadle con el salterio y la cítara. 4 Alabadle con tímpanos y danzas, alabadle con las cuerdas y la flauta. 5 Alabadle con címbalos sonoros, alabadle con címbalos resonantes. 6 Todo cuanto respira alabe a Yahvé. ¡Aleluya!

Como en el salmo anterior, el poeta invita a los seres angélicos a alabar a Dios, que habita en su santuario celeste, en el majestuoso firmamento 1. Los hombres deben sumarse jubilosos a esta proclamación de su grandeza, manifestando su alegría con los instrumentos músicos en reconocimiento de sus hazañas o portentos 2. El salmista no concreta si estas hazañas han de tomarse históricamente en favor de su pueblo o en el orden de la naturaleza. La perspectiva es muy amplia: todos los seres cuanto respira deben formar un coro de alabanza al Creador 3. El universo es el templo de Yahvé, y todos sus habitantes deben ser sus adoradores 4. Todos los seres deben hacer oír el solemne aleluya en honor del Creador.

1 Cf. Sal_148:13; Sal_20:7. 2 Cf. Sal_106:2; Sal_145:4. 3 Cf. Deu_20:16; Jos_10:40. 4 A. F. Kirkpatrick, o.c., II 834.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmos 146-150. El Aleluya Sin Fin

El libro de los Sal. empezó (1:1) con: Bienaventurado el hombre; termina con el equivalente sostenido, de cinco partes de: "Bienaventurado sea el Señor." En estos Salmos no hay ninguna referencia a una necesidad personal, ninguna petición, poco que pudiera llamarse una referencia histórica; todo enfoca a Dios; todo es alabanza. Pero hay una progresión paso a paso en esta alabanza. Empieza con lo individual (146:1), incluye a la comunidad (147:1, 12), se extiende a los cielos y la tierra (148:1, 7). Pero si todo el mundo ha de alabar al Señor por lo que ha hecho en favor de Israel (148:13, 14) se hace necesaria la alabanza de un pueblo consagrado a su misión (149) hasta que todo lo que respira alabe al Señor (150:6).

Salmo 150. ¡Toda alabanza!

La secuencia de los salmos ha traído al mundo (149:5– 9) a someterse (Isa. 45:23; Fil. 2:11) y el himno de los redimidos está por comenzar (Apoc. 5:8– 14; 7:9, 10).

1, 2 Alabanza apropiada a Dios. Desde las alturas de su santuario celestial, bajando hasta el firmamento (la expansión que muestra su poder), bajando a sus proezas (poder dominador) vistas sobre la tierra, el Señor muestra su inmensa grandeza, grandeza que sobrepasa la de cualquier otro que pretenda ser grande. Santuario podría traducirse su santidad pero el significado sería el mismo. La idea se define por la casa terrenal que el Señor ordenó: el lugar donde mora el Santo y donde su pueblo se acerca a él por medio de su sacrificio expiatorio. Este es el punto más elevado de la grandeza del Señor. Sus proezas no reciben una definición, pero dado que su poderoso firmamento es un ejemplo de la obra y realidad de la creación, sus proezas vendrían a ser lo que ha hecho por su pueblo redimiéndolo, cuidándolo providencialmente y disciplinándolo.

3– 6 Alabanza en proporción a la humanidad. Por todos los medios (3– 5), de cada persona (6), brota una gran exclamación digna de ser el clímax del gozo de la religión del AT y de ser una anticipación del: Gloria sea al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo que llenará los atrios del cielo y durará por toda la eternidad.

J. A. Motyer

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Doxología final del salterio. Es un himno a toda orquesta. Enmudece la palabra y surge la música. Ella traduce los mejores y más profundos sentimientos del creyente ante Dios. Diez fueron las palabras creadoras de Gn 1. Diez son los imperativos de este último salmo. Se alaba a Dios por todas las obras descritas en el libro que ahora concluimos y que fueron realizadas a lo largo de la historia santa. Se le alaba por su inmensa grandeza. Todo ser creado y redimido ha de unirse a este coro universal de alabanza. Todos los instrumentos musicales han de prestar su sonido para esta solemne alabanza final. La palabra última de todo lo creado y redimido es ésta: «¡Aleluya!». Hemos entrado en la celebración eterna, en el júbilo eterno. Este salmo nos remite a Apo_19:1-10, a los cánticos triunfales en el cielo. Nuestra comunidad, nuestro pueblo anticipa el «Aleluya» celeste cuando entona su alabanza a Dios en la tierra.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm CL.

1 An exhortation to praise God, 3 with all kind of instruments.

[The feare of God.]

1 [ Halleluiah.] Praise ye the Lord. Praise God in his Sanctuarie: Praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mightie actes: Praise him according to his excellent greatnesse.
3 Praise him with the sound of the [ Or, Cornet.] Trumpet: Prayse him with the

[Sinners intisings.]

Psalterie and Harpe.
4 Praise him with the timbrell and [ Or, Pipe.] dance: praise him with stringed instruments, and Organes.
5 Praise him vpon the loud cymbals: praise him vpon the high sounding cymbals.
6 Let euery thing that hath breath, praise the Lord. Praise yee the Lord.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*150 Doxología final del salterio. Finaliza el salterio con un himno a toda orquesta interpretado por cuanto ha sido creado y redimido. El cántico del Aleluya es la palabra final de la creación. El último salmo nos remite a los cantos triunfales en el cielo transmitidos por Apo 19:1-10. Es el «Amén», el «Aleluya» eterno.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

150:5 Ver Núm_10:5; Sal_33:3+.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

150:5 Ver Núm_10:5; Sal_33:3+.

Biblia Peshitta en Español (Holman, 2015)

a Sal 47:1; Sal 98:8

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



No Comments at this time.