Ver contexto
Pues desdichas me envuelven
en número incontable.
Mis culpas me dan caza
y ya no puedo ver;
más numerosas que mis cabellos,
y me ha faltado coraje.
(Salmos 40, 13) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

רְצֵ֣ה‎(רָצָה)

Hebrew|rᵊṣˈē|like

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: qal


[H7521] [t.ee.aa] [2207]
[רצה] [GES7472] [BDB8235] [HAL8151]

יְ֭הוָה‎(יהוה)

Hebrew|[ˈyhwāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

הַצִּילֵ֑נִי‎(נָצַל)

Hebrew|haṣṣîlˈēnî|deliver

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: unknown
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: infinitive (construct)
Verbal stem: hif‘il


[H5337] [n.ev.aa] [1404]
[נצל] [GES5255] [BDB5854] [HAL5747]

יְ֝הוָ֗ה‎(יהוה)

Hebrew|[ˈyhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

לְ‎(לְ)

Hebrew|lᵊ|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[l.aa.ab] [1063]
[ל] [GES3706] [BDB4135] [HAL4089]

עֶזְרָ֥תִי‎(עֶזְרָה)

Hebrew|ʕezrˌāṯî|help

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5833] [p.bz.af] [1598b]
[עזרה] [GES5778] [BDB6383] [HAL6301]

חֽוּשָׁה‎(חוּשׁ)

Hebrew|ḥˈûšā|make haste

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: qal


[H2363] [h.bn.aa] [631]
[חוש] [GES2298] [BDB2568] [HAL2568]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 40 (Vg 41): Acción de Gracias por el Auxilio Recibido.
E ste salmo es doble: a) acción de gracias individual (2-12); b) súplica de auxilio (14-18). Esta segunda parte es igual al salmo 70. El v. 13 parece ser la soldadura artificial de ambas secciones, introducida por el redactor o compilador de la composición actual. La primera parte, de acción de gracias, supone la liberación de un peligro de muerte gracias a la intervención providencial de Dios (v.2-5), y, en consecuencia, el salmista entona un himno eucarístico, invitando a los oyentes a adherirse a Yahvé, que protege a sus fieles, y recordando los favores que otorga a los suyos (v.4-6). Más que ofrecer sacrificios de acción de gracias, Yahvé prefiere que se publiquen sus bendiciones y se acate su voluntad (v.7-11).
Los críticos suelen destacar la superioridad y originalidad literaria de las expresiones de la primera parte, mientras insisten en que la segunda parte está tejida a base de frases e ideas corrientes tomadas de otros salmos. La unión de ambas secciones, caracterizadas, respectivamente, según expresión de Delitzsch, por el tono del Magníficat y De profundis, debe tener su origen en las exigencias litúrgicas. Abundan los paralelismos sintéticos y no faltan los sinónimos.
La fecha de composición no es fácilmente determinable. Como es ley en esta primera serie del Salterio, el título atribuye el salmo al propio David, y en ese supuesto se buscan las circunstancias de la vida del Profeta Rey, que pudieran dar pie a esta composición salmódica; y así se barajan los días azarosos en que era perseguido por Saúl por el desierto de Judá, y los otros no menos angustiosos de la rebelión de Absalón1. No obstante, los críticos modernos, por razones estilísticas, prefieren rebajar la composición del salmo a tiempos postexílicos 2.

La liberación de un peligro de muerte (1-3).
1 Al maestro del coro. Salmo de David. 2 Confiadamente esperé en Yahvé, y El se inclinó hacia mí y escuchó mi clamor. 3 Y me sacó de una horrible hoya, de fangosa charca. Y afirmó mis pies sobre roca y afianzó mis pasos.

El salmista alude a una situación de peligro para su vida, sin determinar si se trata de una enfermedad grave o un accidente mortal. Por otra parte, no alude, como en otros salmos, a amenazas de muerte de parte de sus enemigos. Yahvé acudió a su súplica cuando se hallaba al borde del abismo. Se consideraba ya en el sepulcro u horrible hoya3, que describe como charca fangosa o cisterna en la que se echaba a los prisioneros4. La situación parecía desesperada, pero intervino la mano protectora de Yahvé, y al punto su vida se cambió, y del peligro pasó a la máxima seguridad, pues Yahvé afirmó sus pies sobre roca, afianzando sus pasos. El símil es corriente en la literatura salmódica5, y refleja bien la situación del náufrago que, después de nadar, encuentra la salvadora e inconmovible roca 6, o el perseguido por los enemigos que al fin llega a una prominencia rocosa, desde donde los domina como desde ciudadela inaccesible 7. El salmista se siente seguro, y sus pies no vacilan en el suelo fangoso, sino que sus pasos se afianzan, caminando por superficie firme como las rocas.

Himno de acción de gracias (4-6).
4 Puso en mi boca un cántico nuevo, una alabanza a nuestro Dios. Que lo vean muchos y teman y confíen en Yahvé. 5 Bienaventurado el varón que en Yahvé puso su confianza y no se vuelve a los soberbios ni mentirosos apóstatas. 6 Tú, ¡oh Yahvé! Dios mío, has multiplicado tus maravillas y tus designios en favor nuestro. Nadie hay semejante a ti. Yo quisiera anunciarlas, hablar de ellas, pero sobrepasan todo número.

La liberación súbita del peligro de muerte por obra de Yahvé hace que se vea forzado a entonar un cántico de alabanza en su honor. En su entusiasmo quiere que se asocien a su desahogo lírico los que le rodean, los cuales se han de ver sobrecogidos de temor reverencial ante el que obra tales prodigios; y también los invita a confiar en El. El salmista tiene siempre un sentido comunitario de solidaridad de los que pertenecen al pueblo de Yahvé, y anhela el reconocimiento por parte de todos de sus beneficios a favor de uno de ellos, en este caso el propio salmista 8. Por eso habla en plural: nuestro Dios. El caso suyo es uno de tantos en que se refleja la particular providencia que Yahvé tiene de los que a El se confían 9. Por eso considera bienaventurado al que tiene confianza ciega en Dios, apartándose de lo que dicen los apóstatas o ateos prácticos, que no admiten la providencia divina en la vida de los hombres y, en su soberbia, se permiten afirmar mentirosamente que sólo su poder basta para gobernarse en la vida l1.
El salmista frente a esta actitud de autosuficiencia y de orgullo declara que muchas veces ha sido testigo de las maravillas y prodigios que reflejan los designios salvadores y benevolentes de Yahvé hacia los suyos 11. Son tantas que no es posible anunciarlas todas 12.

Yahvé se agrada más en la obediencia que en los sacrificios (7-11).
7 No te complaces tú en el sacrificio y la ofrenda; me has dado oído abierto 13; no pides ni holocausto ni sacrificio expiatorio 14. 8 Entonces dije: ¡He aquí que vengo! En el rollo del libro me está prescrito 15 9 hacer tu complacencia; Dios mío, (ello) me es grato, y tu Ley está en medio de mis entrañas. 10 He proclamado la justicia en la gran asamblea, he aquí que no he cerrado mis labios; Yahvé, tú lo sabes. 11 No he tenido encerrada tu justicia en mi corazón, he anunciado tu fidelidad y tu salvación; no he ocultado tu piedad y tu fidelidad a la numerosa asamblea.

Al expresar la acción de gracias, normalmente el fiel israelita ofrecía sacrificios específicos en reconocimiento al favor recibido de Yahvé 16. El sacrificio característico de acción de gracias se componía de un sacrificio pacífico y una oblación 17. El salmista en este caso los considera innecesarios, pues cree que Dios exige ante todo obediencia y conformidad a su Ley 18. Bajo este aspecto no hace sino hacerse eco de la predicación de los grandes profetas: Cuando saqué de Egipto a vuestros padres, no fue de holocaustos y de sacrificios de lo que les hablé ni lo que les mandé, sino que les ordené: oíd mi voz y seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo...19. Es el comentario a la famosa frase de Samuel: ¿No quiere mejor Yahvé la obediencia a los mandatos que no los holocaustos y las víctimas? Mejor es la obediencia que las víctimas. 20 Los sacrificios y ofrendas materiales poco valen si no van acompañadas de la entrega íntima del corazón del oferente a los preceptos, que sdrí la expresión de la voluntad divina. Es lo que enfáticamente declara el pirofeta Oseas: Prefiero la misericordia al sacrificio, y el conocimiento de Dios al holocausto. 21 El salmista acepta esta doctrina y declara que Yahvé le ha sugerido lo mejor, dándole oído abierto, es decir, docilidad a sus preceptos expresión de su voluntad , lo que prefiere a los holocaustos y sacrificios expiatorios, que pueden ofrecerse sin compunción de corazón y sin ánimo de seguir su Ley 22.
Conforme a esta exigencia de Yahvé, el salmista se ofrece para secundar sus indicaciones: ¡Heme aquí que vengo! (v.8). Con toda generosidad se ofrece, como en otro tiempo al pequeño Samuel 23, para seguir sus preceptos tal como está escrito en el rollo del libro de la Ley 24; está totalmente a su disposición para hacer su complacencia. San Pablo aplica estas palabras a Cristo, Sacerdote y Mediador por los seres humanos, citándolas según la versión de los LXX: Por lo cual, entrando en este mundo, dice: No quisiste sacrificios y oblaciones, pero me has preparado un cuerpo (el TM del salmo: me has perforado los oídos). Los holocaustos y sacrificios por el pecado no los recibiste. Entonces yo dije: Heme aquí que vengo en el volumen del libro está escrito de mi (TM: me está prescrito) para hacer, ¡oh Dios! tu voluntad. 25 Es uno de tantos textos acomodaticios traídos en la argumentación de la Epístola a los Hebreos según la versión de los LXX. La fuerza argumentativa es válida para los lectores que admitían la versión de los LXX como auténtica.
El salmista declara su plena adhesión a la voluntad divina al decir que lleva la Ley escrita en lo más profundo de sus entrañas. Es el cumplimiento del mandamiento deuteronómico: Llevarás muy dentro de tu corazón todos estos mandamientos que yo hoy te doy. 26 Jeremías habla de una nueva alianza escrita en los corazones 27. El salmista no sólo se acomoda a los preceptos divinos, sino que proclama públicamente en la asamblea solemne la justicia y fidelidad de Yahvé a sus promesas, mostrada en su milagrosa salvación del peligro de muerte. Con ello ha probado que no abandona a los suyos. En su acción de gracias tiene más importancia el reconocimiento de los favores recibidos de Yahvé que los sacrificios y ofrendas suntuosos de los que otros hacían ostentación. En su vida se ha manifestado su justicia, piedad y fidelidad, atributos todos al servicio de su providencia excepcional para con los que le son fieles28.

Súplica de salvación (12-18).
12 No apartes de mí, ¡oh Yahvé! tu misericordia; i tu piedad y tu fidelidad me guardarán por siempre. 13 Porque me rodean males sin número, se me echan encima mis iniquidades, y no puedo levantar la vista 29. Superan en número a los cabellos de mi cabeza, y me falla el corazón. 14 Agrádate en librarme, ¡oh Yahvé; corre, ¡oh Yahvé! en mi ayuda. 15 Sean confundidos y avergonzados a una los que buscan mi vida para perderla. Vuelvan las espaldas, llenos de vergüenza, los que en mi mal se solazan. 16 Estremézcanse de ignominia los que me gritan: ¡Ea, ea! 17 Salten de gozo y alégrense en ti todos los que te buscan, digan siempre: ¡Ensalzado sea Yahvé! Los que aman tu salvación. 18 Cuanto a mí, pobre y menesteroso, mi Señor cuidará de mí. Tú eres mi socorro y mi libertador. ¡Dios mío, no tardes!

En esta segunda parte del salmo se refleja la ansiedad del justo en peligro; por ello, las exigencias del contexto hacen suponer que nos hallamos ante otra situación diferente a la anterior, en la que se destacaba la acción de gracias por la liberación de un peligro de muerte. El salmista ahora pide auxilio en su difícil situación, y recuerda que siempre ha estado bajo el amparo de la misericordia, piedad y fidelidad de su Dios, que nunca abandona a los que le son fieles 30. Consciente y seguro de la protección divina en los momentos críticos, apela a El ahora en que se echan sobre él muchos males, que después concreta en la hostilidad sistemática de los que buscan quitarle la vida. En la sección anterior del salmo, el peligro del que había sido rescatado era una enfermedad mortal que le puso a la vera del sepulcro. Ahora, en cambio, le hostigan sus adversarios. También reconoce ahora humildemente que esta nueva situación de peligro es merecida, pues es consecuencia de sus iniquidades, que, como pesada carga, se le echan encima y le apesadumbran (v.13)3l. Agobiado por su culpabilidad, no se atreve a levantar la vista 32. Sus transgresiones son más numerosas que los cabellos de su cabeza, y esto le agobia en tal manera que hasta le falla el corazón 33. Consciente de la justicia divina, no le queda sino encomendarse a su misericordia. Y, lleno de optimismo por la confianza que tiene en la piedad de su Dios, se atreve animoso a implorar su liberación y ayuda 34.
Su liberación milagrosa servirá para confundir y avergonzar a los que tramen contra su vida 35. Se solazan maliciosamente en la situación angustiosa en que se halla el salmista, e impudentemente le grita: ¡Ea, ea! Es una expresión burlona y sarcástica, porque le consideran abandonado de Dios, en el que confiaba 36. Al contrario, la liberación del justo angustiado será ocasión de alegría general entre los que buscan a Dios, porque en ello han visto desplegado su omnímodo poder, del que procede toda salvación. En la liberación del justo perseguido, los fieles a Yahvé ven en ello una confirmación de su providencia sobre los que siguen su Ley, y, al mismo tiempo, la manifestación de su poder contra los pecadores.
El salmista termina haciendo un acto de confianza ciega en su Señor, y está seguro de que, aunque ahora se siente pobre y menesteroso, no está fuera de la órbita de la solícita providencia divina, pues en realidad Yahvé es su Libertador. Seguro de ello, suplica que no tarde en manifestar su poder salvador en su favor.

1 Así opinan Kirkpatrick, o.c., 208. 2 Cf. E. Podechard, O.C., I 182. 3 Cf. Sal_28:1; 'Sal_88:5.6. 4 Cf. Lam_3:53.55; Jer_38:6. 5 Cf. Sal_17:5; Sal_18:37; Sal_37:31. <5 Cf. Sal_69:3. 7 Cf. Sal_27:6; Sal_17:6; Sal_27:32. 8 Cf. Isa_41:5; Isa_45:14; Sal 22.24S. 9 Cf. Sal_34:91Sal_52:8; Jer_17:7 10 Cf. Jer_17:5; Sal_146:3. 11 Cf. Sal_06:6. 12 Cf. Sal_104:24; Sal_106:2; Eco_18:4. 13 Lít. has perforado mis orejas. 14 Lit. sacrificio y pecado. 15 Los LXX: está escrito a propósito de mí. 16 Cf. Lev 27, lis; Sal_27:6. 17 Cf. Lev_7:12s. 18 Cf. Deu_6:6; Jer_31:33; Sal_37:32. 19 Cf. Jer_7:21-22. 20 Sam 15:22. 21 Ose_6:6. 22 El salmista distingue bien los sacrificios cruentos y las ofrendas u oblaciones de sustancias vegetales, como harina, miel y aceite (cf. Lev_2:1s). 23 Cf. Sam 3:4; 2Sa_19:20; Num_22:38. 24 Cf. Jer_36:2; Est_2:9; Esd_6:2; Isa_34:4. 25 Hcb 10.5-6. 26 Deu_6:6. 27 Cf. Jer 31:33- 28 Cf. Sal_36:6-10; Sal_25:6. 29 Lit.: no puedo mirar. 30 Cf. Sal_138:8; Sal_89:5; Sal_89:98. 31 Cf. Sal_38:5; Deu_28:15; Job_8:4; Pro_5:22. 32 Cf. Sal_38:11; Sal_38:69l4. 33 Cf. Sal_38:11. 34 Sal_69:5; Sal_69:22 15 35 Cf. Sal_35:5.27; Sal_38:13. 36 Cf. Sal_35:22.26.'

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmo 40. El Esperar Pasado ... Y Todavia Esperando

En los Sal. 38 y 39 David esperaba orando (38:15; 39:7) en medio de una crisis de pecado (38:3; 39:8) y de malicia pública (38:16; 39:8). Ahora la espera ha terminado (1– 3); su confianza ha sido reivindicada (4, 5) seguida de un compromiso personal de hacer la voluntad de Dios (6– 8); promete dar su testimonio en público (9, 10), pero su insuficiencia personal y necesidad de pronta ayuda divina permanecen (11– 13). También hay necesidad de algún acto público de Dios reprendiendo (14, 15) y alegrando (16). Encarando este futuro, David otra vez asume una posición de espera: a pesar de lo que el Señor ha hecho en el pasado, existe una necesidad continua, urgente, de contar con su interés y su acción libradora (17).

1– 3 (A1) Espera fructífera. Simplemente esperar (en esperanza y seguridad, 1) conduce a la liberación, seguridad, renovación personal y a un impacto público eficaz (2, 3). 1 Pacientemente esperé, más bien únicamente esperé. 2 Cenagoso, significando incertidumbre, quizá ruidoso, desolado. 3 Nuevo, fresco, respondiendo a misericordias nuevas. Muchos. Cómo reaccionamos a la vida constituye un portentoso testimonio y nada es más poderoso que mantener una sencilla actitud de fe que espera. Es algo que se nota (verán), genera reverencia hacia el Dios que responde a la fe (temerán) y atrae a otros a la fe (confiarán).

4, 5 (B1) La acción divina del pasado registrada. La bendición es un corolario de la fe debido a la abundancia de los hechos y planes del Señor. 4 Soberbios ... falsedad. Dos reacciones prohibidas: respectivamente pretender ser competente y resolver un problema mintiendo. Maravillas, cosas que llevan sobre ellas la marca de lo sobrenatural, que señalan a un agente divino. Nadie comparable a ti, ¡nada se puede comparar contigo!

6– 13 (C) La disposición de primordial importancia. Tres estrofas (6– 8, 9 y 10, 11– 13) están conectadas por referencias a la disposición interior: el corazón obediente (8), el corazón que testifica (10), el corazón que falla (12). Dichas maravillas de Dios (5) demandan una respuesta. No hay ritual que valga (6), sólo una dedicación seria a la voluntad de Dios (7, 8). Esto no puede dejarse como asunto de una piedad interior; debe ser un testimonio público (9, 10). Pero al abocarse a este pensamiento llega, sin querer, la pregunta: ¿Puedo ayudarte? porque la vida todavía es amenazadora, el pecado todavía acecha y lo resuelto de su espíritu se va debilitando (12). Pero el v. 12 aparece entre el paréntesis que son los vv. 11, 13: las puertas permanecen abiertas a la oración.

6 Cf. 51:16, 17. No te agradan ... no has pedido. A David le fue dada la capacidad de ver que una liberación tal (1– 3) puede encararse únicamente con una respuesta personal absoluta. Abierto mis oídos, cf. Isa. 50:4 (verbo diferente), la creación de; una capacidad de recibir revelación divina. 7 Rollo. Algún decreto (2:7; cf. Deut. 17:14– 20) o juramento (cf. 101) estableciendo la naturaleza del reinado davídico. En una solemne reafirmación David declara su compromiso a este ideal. En última instancia, sólo el Mesías puede asumir un compromiso así y Heb. 10:5– 10 ve, con razón, tanto el dejar a un lado los sacrificios rituales y la aceptación de toda la obligación de la ley como algo que fue cumplido en el Señor Jesús. 9, 10 Expresan determinación ante el futuro, después de las afirmaciones de los vv. 6– 8. De allí, He anunciado ... No he detenido ... No he encubierto ... , etc. Las bendiciones que se derivan de la confianza (1– 5) miran hacia adelante a una vida santa (6– 8) y a una boca que se abre para testificar (9, 10). Pero éstas requieren la oración dependiente (11, 13) porque las debilidades personales (12) pueden muy pronto dar por tierra con todas nuestras obligaciones y promesas.

14– 16 (B2) Búsqueda de futura acción divina. El Señor actuó a favor de David personalmente (4, 5); ahora anhela que la acción divina ponga en su lugar a la comunidad. La oposición humana (14, 15) podría arruinar todas sus buenas intenciones y los fieles que, en igual medida, han aguantado con David, necesitan, como él, disfrutar de nuevas misericordias. 14 Avergonzados ... humillados, sinónimos de desencanto y vergüenza pública. Es tan correcto orar en contra (14) como a favor de (16). David nos da un modelo, pero tal oración requiere pureza de espíritu.

17 (A2) Esperando todavía. Sabiéndose sin fuerzas (pobre, agobiado por la vida, aplastado) y sin fuerza de voluntad (necesitado, influenciado fácilmente) David sabe, por más grandes que fueron las misericordias en el pasado, mientras la vida terrenal siga estamos siempre necesitados de misericordias nuevas en el cielo (cf. Heb. 7:25) y en la tierra.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm XL.

1 The benefite of confidence in God. 6 Obedience is the best sacrifice. 11 The sence of Dauids euils inflameth his prayer.

[Sacrifice refused.]

To the chiefe Musician, A Psalme of Dauid.
1 [ Hebrew: in waiting I waited.] I waited patiently for the Lord, and he inclined vnto me, and heard my crie.
2 He brought me vp also out of [ Hebrew: a pit of noise.] an horrible pit, out of the mirie clay, and set my feete vpon a rock, and established my goings.
3 And he hath put a new song in my mouth, euen praise vnto our God: many shall see it, and feare, and shall trust in the Lord.
4 Blessed is that man that maketh the Lord his truste: and respecteth not the proud, nor such as turne aside to lies.
5 Many, O Lord my God; are thy wonderfull workes which thou hast done, and thy thoughts, which are to vs ward: [ Or, none can order them vnto thee.] they cannot be reckoned vp in order vnto thee: if I would declare and speake of them, they are moe then can be numbred.
6 [ Psa_51:16 ; Isa_1:11 ; Isa_66:3 ; Hos_6:6 ; Heb_10:5 ; Mat_12:7 .] Sacrifice and offering thou didst not desire, mine eares hast thou [ Hebrew: digged.] opened: burnt offering and sinne-offering hast thou not required.
7 Then sayd I, Loe, I come: in the volume of the booke it is written of me:
8 I delight to doe thy will, O my God: yea thy lawe is [ Hebrew: in the midst of my bowels.] within my heart.
9 I haue preached righteousnesse in the great congregation: loe, I haue not refrained my lippes, O Lord, thou knowest.
10 I haue not hid thy righteousnesse within my heart, I haue declared thy faithfulnesse and thy saluation: I haue not concealed thy louing kindnesse, and thy truth, from the great congregation.
11 With-hold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy louing kindnesse, and thy trueth continually preserue me.
12 For innumerable euils haue compassed me about, mine iniquities haue taken hold vpon me, so that I am not able to looke vp: they are moe then the haires of mine head, therefore my heart [ Hebrew: forsaketh.] faileth me.
13 Be pleased, O Lord, to deliuer me: O Lord, make haste to helpe me.
14 [ Psa_34:5 ; Psa_70:3 .] Let them be ashamed and confounded

[Of flatterers.]

together, that seeke after my soule to destroy it: let them be driuen backward, and put to shame, that wish me euill.
15 Let them be desolate, for a reward on their shame, that say vnto me, Aha, aha!
16 Let all those that seeke thee, reioyce and bee glad in thee: let such as loue thy saluation, say continually, The Lord be magnified.
17 But I am poore and needy, yet the Lord thinketh vpon me: thou art my helpe and my deliuerer, make no tarrying, O my God.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

La súplica escuchada, como respuesta a la espera impaciente (2-4, o 2-6), se convierte en apoyo ante una nueva tribulación y la espera de una nueva liberación (12-18). Acaso los versículos 5s sean el texto del «cántico nuevo» (4): por mucho empeño que ponga el poeta para contar o narrar las maravillas de Dios, siempre habrá un «algo más» o «alguien más» que excede la narración -«eres incomparable» (6)-. La segunda parte del poema (7-11) está encajada entre las dos mencionadas, y se relaciona con ellas. He aquí una serie de correspondencias entre la primera y la segunda parte: tus proezas me desbordan - quiero contarlas y no puedo; no puedo contentarme con los sacrificios preceptuados - porque me has asignado otra tarea. Entre la segunda y la tercera parte constatamos algunas repeticiones: tu fidelidad y tu salvación (11b)/ tu amor y fidelidad (12); amor a tu voluntad (9a)/ Dígnate [ten voluntad de] librarme (14a); - no he cerrado mis labios (10b) / no reprimas tu ternura (12a). El centro del salmo es el cumplimiento de la voluntad divina. No es la mera ley; es la instrucción de Dios, grabada en lo profundo del ser. Es una instrucción «evangelizadora» de anunciar, decir, proclamar, etc., pero no algo aprendido en los libros, sino vivido en la existencia. Heb_10:5-10 cita y comenta los versículos 7-9. El Señor vino a cumplir la voluntad de quien lo envió (Jua_6:38). Quien ha experimentado el amor o la ternura divina se sentirá impulsado a anunciarlo, como grato mensaje, aunque sea a costa de la vida.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 40.2 Pantano: símbolo de la muerte. Sal 69.2.

[2] 40.4 Adoran a dioses falsos: lit. se desvían (tras la) mentira. Falsedad, mentira y otros sinónimos sirven con frecuencia, en el texto hebreo, para designar a los falsos dioses de los pueblos paganos.

[3] 40.6 El fiel cumplimiento de la voluntad de Dios es más importante que las ofrendas y los sacrificios (1 S 15.22; cf. Mt 9.13). Este mismo tema es tratado frecuentemente por los profetas (Is 1.11-17; Jer 6.20; 7.21-23; Os 6.6; Am 5.21-25; Miq 6.6-8) y también se encuentra en los escritos sapienciales (Pr 15.8; 21.3,27; Eclo 34.18-20; 35.1-3). Cf. Sal 50.8; 51.16-17.

[4] 40.6 Me has abierto los oídos: Esta expresión se refiere a la acción de Dios que predispone para escuchar atentamente la palabra divina y para cumplirla con fidelidad. Algunos mss. de la versión griega (LXX) traducen: me has dado un cuerpo. Cf. Heb 10.5.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Sal_70:2 s [Sal_70:1]

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Sal_70:2 s [Sal_70:1]

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



3. "Barro cenagoso": ver nota 6. 6.

4. "Un canto nuevo": ver nota 33. 3.

7-9. Ver Heb_10:5-7.

Torres Amat (1825)



SALMO 40 (39)

[1] Sal 70 (69).

[7] Se puede traducircuerpo en vez de oídos. Se aplica al Mesías como una oración del Hijo al Padre. Hebr 10, 5.

[8] También al principio de la ley. Gen 3, 15.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*40 Salmo mixto. Solo Dios, cuya ley está inscrita en las entrañas del salmista, merece confianza. El sacrificio que le agrada es el cumplimiento de su ley.

Biblia Peshitta en Español (Holman, 2015)

a Sal 70:1-5