Ver contexto
porque tú me sirves de auxilio
y exulto a la sombra de tus alas;
(Salmos 63, 8) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

דָּבְקָ֣ה‎(דָּבַק)

Hebrew|dāvᵊqˈā|cling, cleave to

Part-of-speech: verb
Gender: feminine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H1692] [d.ah.aa] [398]
[דבק] [GES1600] [BDB1807] [HAL1819]

נַפְשִׁ֣י‎(נֶפֶשׁ)

Hebrew|nafšˈî|soul

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5315] [n.en.ab] [1395a]
[נפש] [GES5232] [BDB5829] [HAL5720]

אַחֲרֶ֑יךָ‎(אַחַר)

Hebrew|ʔaḥᵃrˈeʸḵā|after

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H310] [a.cp.ac] [68b]
[אחר] [GES304] [BDB324] [HAL338]

בִּ֝֗י‎(בְּ)

Hebrew|ˈbˈî|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

תָּמְכָ֥ה‎(תָּמַךְ)

Hebrew|tāmᵊḵˌā|grasp

Part-of-speech: verb
Gender: feminine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H8551] [w.ay.aa] [2520]
[תמך] [GES8510] [BDB9376] [HAL9290]

יְמִינֶֽךָ‎(יָמִין)

Hebrew|yᵊmînˈeḵā|right-hand side

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3225] [j.bs.ab] [872a]
[ימין] [GES3119] [BDB3477] [HAL3455]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo63 (Vg 62): La Sed de Dios.
E l salmista, perseguido y alejado del centro teocrático de la nación, siente nostalgia de la compañía de Dios, que moraba en el templo de Jerusalén. El recuerdo del santuario punzaba el alma del levita exilado, que no podía participar de las solemnidades litúrgicas. Las expresiones efusivas se repiten y reflejan la profundidad de un alma religiosa que encuentra su única felicidad en la comunicación afectiva con Yahvé dentro de su casa, el templo de Jerusalén. Sus enemigos, que le forzaron a un destierro doloroso, recibirán su castigo de manos del propio Yahvé, que vela por la vida e intereses de sus fieles.
El estilo es sentimental, sin mayor orden lógico, ya que fluye de la efusión afectiva del corazón más que de las consideraciones de la mente: el poeta ansia vivir a la sombra de las alas de su Dios, seguro de que con su protección le dará el triunfo de su causa. La distribución estrófica es regular, aunque el ritmo métrico es bastante libre. Abundan los paralelismos sinónimo y sintético. Las expresiones de la primera parte, que se dirigen directamente a Dios, llevan el sello insinuante de un alma delicada; en cambio, cuando habla de sus enemigos aparecen las formulaciones enérgicas, conforme a la mentalidad viejotestamentaria, que sabe menos del perdón que del espíritu de revancha.
El título atribuye el salmo a David, quien lo habría compuesto cuando andaba fugitivo por el desierto de Judá, sin duda con ocasión de la rebelión de su hijo Absalón 1, aunque ya antes de ser rey de Jerusalén había sido perseguido por las huestes de Saúl por las zonas esteparias del sudeste de Palestina2. El v.1a alude al rey, lo que supone que el salmo está compuesto en tiempos de la monarquía. Esto nos hace suponer que esta bella composición es anterior al exilio babilónico.
Podemos dividirla en tres estrofas: a) ansias de vivir con Dios (2-5); b) propósitos de alabanza continua al Señor (6-8); c) castigo de los enemigos y glorificación del rey (9-12).

Ansias de vivir en comunicación con Dios (1-5).
1 Salmo de David. Cuando estaba en el desierto de Judá 3. 2 Elohim, tú eres mi Dios; a ti te busco solícito; sedienta de ti está mi alma; mi carne languidece en pos de ti como tierra árida, sedienta, sin aguas. 3 ¡Cómo te contemplaba en el santuario viendo tu fuerza y tu gloria! 4 Porque es tu piedad mejor que la vida. Te alabarán mis labios. 5 Así te bendeciré toda mi vida, y en tu nombre alzaré mis manos.

Dios es el centro del alma del salmista, que busca desde la aurora la presencia del que constituye las delicias de su alma y aun de su cuerpo, que languidece fuera de la órbita sagrada del templo en que mora Yahvé. Se siente como árbol plantado en tierra desierta y árida, que está ansioso del riego del agua. La presencia de Dios vivifica el alma, y el salmista se considera alejado del santuario de Yahvé, donde en otro tiempo contemplaba la fuerza esplendorosa de su Dios, manifestada en las solemnidades litúrgicas, que reflejaban su gloria (v.3). Su vida no tiene sentido sino a la sombra de la piedad del Omnipotente; por ello, en su exilio forzado promete alabarle, alzando las manos en señal de acatamiento y acción de gracias 4. Toda su vida será una bendición continuada del que le dispensa su auxilio y alegría íntima.

Propósitos de alabanza continua (6-8).
6 Como de medula y de grosura se saciará mi alma, y mi boca te cantará con labios jubilosos. 7 Aun en mi lecho me acuerdo de ti; en ti medito en las vigilias, 8 pues tú eres mi auxilio, y salto de gozo a la sombra de tus alas.

La mente del poeta se traslada al momento en que podrá entonar himnos de alabanza en el templo, donde su alma se saciará plenamente, como los que asisten a los convites sagrados se sacian de medula y grosura 5. El pensamiento de la presencia de su Dios le persigue también durante la noche, pues medita en sus misericordias, y tiene la experiencia de su protección; y el pensamiento de sentirse seguro, como el pajarito bajo la sombra de las alas de Yahvé, le hace exultar 6.

Castigo de los enemigos y glorificación del rey (9-12).
9 Mi alma está apegada a ti, y tu diestra me sostiene. 10 Pero los que buscan perder mi alma irán a las profundidades de la tierra. 11 Serán dados a la espada, serán pasto de chacales. 12 Y el rey se gozará en Dios, se gloriarán los que juran en El, pues la boca de los mentirosos se cerrará.

De nuevo una confesión de adhesión incondicional a Dios, pues sabe que en los momentos críticos le sostiene su diestra (V.9). Yahvé ha sido su apoyo en todo momento, y no le ha de faltar en este momento en que es hostilizado por sus enemigos. En realidad, éstos recibirán su merecido la muerte , yendo a las profundidades de la tierra, es decir, al seol, o región subterránea tenebrosa de los difuntos. Y sus cuerpos serán pasto de las fieras salvajes (v.11)7.
Al ser restablecido en su vida social y muertos sus enemigos, el rey y los fieles a Yahvé que juran por El alabarán a Dios, pues ha premiado la virtud y cerrado la boca de los mentirosos 8,

1 Cf. 2 Sam 15:1ss. 2 Cf. Sam 23:145. 3 Véase Sal_3:1. 4 Las oraciones iban acompañadas de la elevación suplicante de las manos (cf. 1Re_8:22; Sal_28:2; Sal_141:2; Lam_2:19; Lam_3:41; 2Ma_14:341 Isa_1:15; Sal_88:10). 5 Cf. Deu_14:29; Deu_16:11; Deu_26:11; Jer_31:14; Sal_36:9. 6 La sombra de las alas de Yahvé es la protección debida a la presencia de Yahvé en el santuario (cf. Sal_61:9). 7 Cf. 2Sa_21:10-14; 2Re_2:9-10; Jer_16:4. 8 Cf. Sal_4:3; Sal_42:4.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmo 63. Anhelos de la Mañana ... Pensamientos de la Noche

David tuvo su experiencia en el desierto de Judá (título) al huir de Absalón (2 Sam. 15:23, 28; 16:2, 14; 17:16, 27– 29). En ese calor agotador y deshidratante su sed era de Dios. Con diligencia te he buscado (1) es más bien te busco temprano: sus pensamientos al amanecer cubren su estado presente (1), una sed de Dios domina todo su ser (alma ... cuerpo); sus experiencias pasadas (2, 3) del poder, la gloria y la misericordia de Dios dándole las fuerzas para encarar el nuevo día con alabanza y, el futuro, también con alabanza como respuesta (4, 5): saciará ... alma y labios de júbilo. Pero también en mi cama surgen los pensamientos nocturnos de un pasado (6, 7) en el cual, lit., has dado pruebas de ser mi socorro, impulsando un canto; de un compromiso mutuo en el presente (8, Mi ... a ti, tu mano derecha ... me) y seguridad consecuente (9) y, en el futuro, emitiendo su juicio y dando gozo y triunfo (10, 11). Este Salmo revela no el andar a tientas de un extraño tratando de encontrar a Dios, sino el deseo de un amigo, casi un amante, de estar en contacto con el ser que ama (Kidner). David habla del amor de Dios por él (3), pero es su propio amor por Dios que lo que nos hace orar: ¡Oh dame la gracia de amarte más!

1 Dios es conocido personalmente (mi Dios), recibe prioridad en el día (temprano) y en los anhelos (en tierra árida ... carente de agua). 2 Lit., Entonces te he contemplado, o sea, te vi como la solución de un anhelo como el que expresa el v. 1. Anteriormente Dios había satisfecho el alma anhelante y sin duda habría de hacerlo ahora. 4 Nuevamente entonces, por eso te bendeciré. Los lugares cambian. David no puede ya acercarse al santuario, pero Dios no cambia. Revelaré todavía su poder, gloria y amor, aun en el desierto, y por ello será alabado. 9, 10 La espiritualidad de 1– 8 no es escapista ni irreal sino la esencia misma del vivir práctico. La situación era una de un conflicto que cayó sobre el rey, que debía ser resuelto por medio de una victoria y una derrota. Ya que están empecinados en destruir a David, lo que acarrearán es su propia destrucción: para destruirla, más bien, serán destruidos. Esta es la providencia moral activa del amor y poder de Dios que 62:11, 12 declara. 11 Absalón era una amenaza para David como rey (cf. 2 Sam 15:4, 10). Al referirse a sí mismo como rey, David está asegurando que los dones de Dios y su llamado son irrevocables (Rom. 11:29).

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm LXIII.

[Dauids thirst.]

1 Dauids thirst for God. 4 His maner of blessing God. 9 His confidence of his enemies destruction, and his owne safetie.
A Psalme of Dauid, when hee was in the wildernesse of Iudah.
1 O God, thou art my God, earely will I seeke thee: my soule thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, in a drie and [ Hebrew: weary.] thirstie lande, [ Hebrew: without water.] where no water is:
2 To see thy power and thy glory, so as I haue seen thee in the Sanctuary.
3 Because thy louing kindnes is better then life: my lips shal praise thee.
4 Thus will I blesse thee, while I liue: I will lift vp my handes in thy Name.
5 My soule shall be satisfied as with [ Hebrew: fatnes.] marrow and fatnesse: and my mouth shall praise thee with ioyfull lips:
6 When I remember thee vpon my bed, and meditate on thee in the night watches.
7 Because thou hast bene my helpe; therefore in the shadow of thy wings will I reioyce.
8 My soule followeth hard after thee: thy right hand vpholdeth me.
9 But those that seeke my soule to destroy it, shall goe into the lower parts of the earth.
10 [ Hebrew: they shall make him run out like water by the hands of the sword .] They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
11 But the King shal reioyce in God; euery one that sweareth by him shall glorie: but the mouth of them that speake lies, shall be stopped.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Salmo de confianza, estructurado en tres cánticos: la sed (2-4), el hambre (5-9) y el juicio divino (10-12). La intensa espiritualidad del salmo tiene una densidad corpórea, como detectamos en el desfile de los sentidos: la garganta sedienta y la carne desfallecida (2), la boca que alaba (6), los ojos que desean ver (3), las manos que se elevan (5b), el contacto de las manos (9), el calor del cuerpo adherido (9a), madrugar (2) y acostarse (7)... Y todos los sentidos van más allá de lo sensible; el símbolo es trascendente. El orante vive una aguda sed de Dios (2), toca la mano divina (9b), etc. La sed es tan intensa como la del desierto: tierra «seca, reseca sin agua» (2b). ¡Ojalá que perdure esa intensidad mientras se contempla a Dios en el Templo y a lo largo de la vida! (3.5), mientras se sacia de comida y descansa en el lecho (6s), sencillamente porque «mi vida está unida a ti» (9a). La imprecación queda para quienes «intentan quitarme la vida» (10a). El Jesús de Juan ha hablado del agua y de la sed a lo largo del evangelio (cfr. Jua_4:13-14; Jua_7:37). En la cruz dice: «Tengo sed» (Jua_19:28). El inquieto corazón humano descansará tan sólo cuando descanse en Dios; hasta que llegue ese momento, será oportuno orar con este salmo.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. Ver 1 Sam. 22 - 24; 2Sa_15:23-30.

2. Ver 42. 2-3; 84. 3; 143. 6.

3. "Contemplar al Señor en el Santuario" equivale a "contemplar su rostro". Ver nota 11. 7.

6. "Manjar delicioso": la expresión original se refiere concretamente a la grasa de las víctimas ofrecidas en el sacrificio de acción de gracias.

8. "A la sombra de tus alas": ver nota 17. 8.

12. "Los que juran por él": esta expresión es ambigua y puede referirse tanto al rey como al Señor. En el Antiguo Oriente existía la costumbre de jurar por el rey. Ver Gen_42:15; 1Sa_17:55; 1Sa_25:26; 2Sa_11:11; 2Sa_15:21.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*63 Salmo de confianza, estructurado en tres cánticos: el de la sed (Sal 63:2-4), el del hambre (Sal 63:5-9) y el del juicio divino (Sal 63:10-11). El Jesús de san Juan dice desde la cruz: Tengo sed (Jua 19:28).

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

Deu 13:4.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 63.7 Bajo tus alas: Véase 17.8 n.

Torres Amat (1825)



SALMO 63 (62)

[1] En el texto hebreo y los Setenta dice Judá. 1 Sam 22, 5.