Ver contexto
persíguelos así con tu tormenta,
llénalos de terror con tu huracán.
(Salmos 83, 16) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

מַלֵּ֣א‎(מָלֵא)

Hebrew|mallˈē|be full

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: imperative
Verbal stem: pi“el


[H4390] [m.bz.aa] [1195]
[מלא] [GES4311] [BDB4810] [HAL4728]

פְנֵיהֶ֣ם‎(פָּנֶה)

Hebrew|fᵊnêhˈem|face

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6440] [q.bu.ab] [1782a]
[פנה] [GES6365] [BDB7019] [HAL6956]

קָלֹ֑ון‎(קָלֹון)

Hebrew|qālˈôn|dishonour

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7036] [s.bo.ab] [2024a]
[קלון] [GES6989] [BDB7687] [HAL7625]

וִֽ‎(וְ)

Hebrew|wˈi|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יבַקְשׁ֖וּ‎(בָּקַשׁ)

Hebrew|yvaqšˌû|seek

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: imperfect
Verbal stem: pi“el


[H1245] [b.cv.aa] [276]
[בקש] [GES1144] [BDB1315] [HAL1325]

שִׁמְךָ֣‎(שֵׁם)

Hebrew|šimᵊḵˈā|name

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8034] [v.dv.ab] [2405]
[שם] [GES7989] [BDB8787] [HAL8726]

יְהוָֽה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Salmo 83 (Vg 82): Deprecación Contra los Enemigos de Israel.
E sta composición salmódica tiene el aire de una súplica colectiva en un momento en que Israel es hostigado por una coalición de pueblos enemigos vecinos: Edom, Moab, Amón y Amalee. El salmista expresa primero el gran peligro en que se halla Israel como nación ante tales enemigos (2-9), contra los que pide la intervención asoladora divina, como en otro tiempo contra Madián. Las imprecaciónes son rudas, conforme a la mentalidad del A.T., y han de entenderse dentro del estadio imperfecto de revelación que caracteriza estos tiempos anteriores al cristianismo.
El salmista declara que Yahvé es el Dios de Israel; por tanto, atacarle es ir contra los derechos divinos. La historia prueba que Yahvé estuvo con Israel en los momentos difíciles, como en los tiempos de Débora. Esta persuasión debe ser compartida también en las circunstancias actuales, en que el pueblo de Dios está sometido a una presión hostil de parte de numerosos enemigos confabulados. Yahvé es también el Señor del universo y dominador de las fuerzas de la naturaleza. No se puede atacar a su santa morada sin incurrir en su cólera. Aunque momentáneamente parece que Yahvé tiene abandonado a su pueblo, en realidad lo está probando, y terminará por ponerse a su lado para salvarlo.
Los autores no se muestran unánimes al determinar la fecha de composición del salmo; y, así, mientras unos suponen que fue compuesto con motivo de la coalición de edomitas, moabitas y amonitas contra Judá en tiempos de Josafat (873-849) 1, otros más bien piensan que el salmista alude a los hechos ocurridos en tiempo de los Macabeos 2. No faltan quienes supongan, por el contrario, que se alude a la hostigación sistemática contra los judíos en tiempos de Nehemías 3, Todo esto prueba que por el contenido del salmo no se puede determinar la época precisa de su composición, máxime teniendo en cuenta que estos salmos han sido retocados y amplificados en el correr de los tiempos.

Confabulación de enemigos contra Israel (1-9).
1 Cántico. Salmo de Asaf4. 2 No permanezcas silencioso, ¡oh Dios! no enmudezcas, no te aquietes, ¡oh Dios! 3 Mira que bravean tus enemigos y yerguen la cabeza los que te aborrecen. 4 Tienden asechanzas a tu pueblo y se conjuran contra tus protegidos. 5 Dicen: Venid y borrémoslos de entre las naciones; no haya más memoria del nombre de Israel. 6 Pues todos a una se han confabulado, se han ligado estrechamente contra ti: 7 las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos, 8 Gebal, Amón y Amalee, los filisteos con los habitantes de Tiro. 9 También se ha unido a ellos Asur, dando su brazo a los hijos de Lot. Seláh.

El Dios de Israel parece desinteresarse de los problemas de su pueblo, pues en un momento de común hostilidad contra él de parte de los pueblos vecinos no muestra su poder, protegiéndole y castigando a sus enemigos. El salmista invita suplicante a su Dios que salga de este desconcertante mutismo, porque la situación es crítica en grado sumo 5, ya que los enemigos amenazan insolentemente yerguen la cabeza caer sobre Israel. En realidad, éstos son los que aborrecen a Dios, ya que Israel le pertenece por derecho propio como su heredad peculiar entre las naciones6. Teóricamente, los israelitas son sus protegidos, pues ha prometido ayudarles; llega, pues, la hora del cumplimiento de tales promesas.
El salmista dramatiza la confabulación de los enemigos de Israel: quieren borrarlo del concierto de las naciones para que no quede ni el recuerdo de su nombre7. Durante siglos, Yahvé había sido su protector y había realizado portentos en su favor; pero ahora parece que lo tiene olvidado, y, en consecuencia, es el momento de atacar masivamente para hacerlo desaparecer como nación. Después el salmista enumera los pueblos que se confabulan contra el pueblo de Dios: Edom: los nómadas (tiendas de Edom) al sudeste de Palestina, entre el mar Muerto y el golfo de Akaba. Los ismaelitas, al noroeste de Arabia8. Los agarenos: tribus arabo-arameas, al este de Moab 9. Moab: al este del mar Muerto. Geballa:Gabalene de Plinio, en la parte septentrional de Edom, cerca de Petra. Amón ocupaba el territorio al norte de Moab hasta el río Yaboc. Amalee es el enemigo más antiguo de Israel, que se opuso a su paso por el desierto al salir de Egipto, y habitaba en el Negueb o sur de Palestina 10.
Los filisteos se extendían por la costa de Canaán, donde se habían establecido en el siglo XI a. C; no eran semitas, sino más bien de procedencia indoeuropea. Los habitantes de Tiro: los fenicios, que en Amo_1:6-9 aparecen aliados con los filisteos y Edom contra Judá 11. Amón: al norte de Moab. Asur: generalmente en la Biblia designa el imperio asirio, pero después se confunde con el nombre de sirio y aun con el de babilónico o mesopotámico en general. Pero en Gen_25:3 se habla de los Asurin, tribus nómadas al oeste de la península sinaítica. El salmista pudo recoger de la tradición bíblica todos estos nombres para juntarlos más o menos artificialmente y dar así la impresión de que todos los pueblos conspiran en este momento contra el pueblo de Yahvé, lo que exige la inmediata intervención divina si Israel se ha de salvar como colectividad nacional. Los. hijos de Lot son los moabitas y amonitas 12.

Imprecaciones contra los enemigos de Israel (10-19).
10 Hazles como hiciste a Madián, a Sisara, a Yabín en el to -rrente Cisón, n que fueron exterminados en Endor y vinieron a ser estiércol de la tierra. 12 Trata a éstos y a sus jefes como a Oreb y a Zeb, corno a Zebaj y a Salmaná y a todos sus príncipes, 13 que dijeron: ¡Apoderémonos de las moradas de Dios! 14 Trátalos, Dios mío, como a hoja arrastrada por el torbellino, como a pajuela llevada por el viento; 15 como abrasa el fuego la selva y como quema la llama los montes, 16 persigúelos así con tu tormenta, atérralos con tu huracán. 17 Cubre su rostro de ignominia y busquen tu nombre, ¡oh Yahvé! 18 Sean para siempre confundidos y aterrados, sean llenos de vergüenza y perezcan, 19 y reconozcan que tu nombre es Yahvé y que sólo eres el Altísimo sobre toda la tierra.

Las antiguas victorias de las tribus israelitas fueron obra de Yahvé; entre ellas destacan las conseguidas en los tiempos de los jueces: la de Barac, vencedor de Sisara 13, y la de los hijos de Israel vencedores de Yabín 14. El salmista toma pie de estos recuerdos épicos para pedir a Dios que repita sus resonantes victorias. Isaías alude a la victoria de Gedeón sobre los madianitas, amalecitas y árabes como gesta memorable de Yahvé 15. El torrente Cisón fue el lugar de la derrota de Sisara, cerca del monte Carmelo 16. Endor es una localidad al sur del Tabor, donde acampó Barac antes de atacar a Sisara 17. La derrota de los madianitas tuvo lugar en En-Ha-rod 18. Los cadáveres de los enemigos, al no recibir sepultura, sirvieron para estiércol de la tierra; es la mayor humillación que se podía inferir al enemigo 19. Los generales vencidos se llamaban Oreb y Zeb 20. Zebaj y Salmand son los jefes madianitas vencidos por Gedeón 21.
El salmista, basado en la gloriosa historia de Israel, pide a Yahvé que castigue con dureza a los que ahora se coaligan contra su pueblo para apoderarse de las moradas de Dios (v.1s), el territorio donde habita Yahvé, Dios de Israel 22. Con metáforas fuertes, el poeta desea que la ira divina haga presa sobre sus enemigos, como la llama en el bosque, y para que huyan despavoridos como hoja arrastrada por el torbellino, aterrados por el huracán de su cólera. Los símiles se multiplican para recalcar las ansias de revancha sobre los que injustamente se confabulan contra Israel. Sólo así serán confundidos y reconocerán el poder del nombre del Dios de Israel, sometiéndose al Altísimo, que gobierna toda la tierra.

1 Cf. 2Cr_20:1 s. Opinión de Delitzsch, Lesétre, Kónig. 2 Cf. 1 Mac 5:1s. Hipótesis de Hitzig, Kittel, Bertholet. 3 Cf. Neh 4:s; Neh_6:1-14; Neh_2:19. Suponen esta fecha Ewald y Briggs. 4 Sobre los títulos véase com. a Sal_73:1. 5 Cf. Isa_63:5; Sal_28:1; Sal_35:22; 39:13- 6 Cf. 1Re_8:51, Sal_16:6; Jer_12:8. 7 Cf. Jer_48:2; Sal_74:7; 1Ma_5:2. 9 Cf. 1Cr_5:10.18. 8 Cf. Gen_25:13-15. 10 Cf. Gen_36:12; Exo_17:8. 11 Los filisteos y habitantes de Tiro no aparecen en la coalición contra Judá de los tiempos de Josafat (cf. 2Cr_20:1s). 12 Cf. Gen_19:30-38; Deu_2:9-19; 2Cr_20:1. 13 Cf. Jue 413-22. 14 Cf. Jue_4:2.13.23-24; 15 Cf. Isa_9:4; Isa_10:26. 16-Cf. Jues,2T. 17 Cf. Jue_4:6, Jue_4:12, Jue_4:14. 18 Cf. Jue_7:1. 19 Cf. Sal_79:3; Jer_8:2; Jer_16:4; Jer_25:33. 20 Cf. Jue_7:25, 21 Cf. Jue_8:4-21. 22 Algunos autores, como Podechard, traducen praderías de Yahvé.


Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



Salmo 83. Enemigos Alrededor Pero Dios en Lo Alto

Ayuda leer 2 Crón. 20 como una ilustración de este Salmo, pero la situación aquí excede a cualquier coalición que jamás enfrentara Israel. En lugar de tratar de asociarlo con algún incidente histórico debemos verlo como el retrato de un pueblo que encuentra un recurso en la oración (1) ante un mundo hostil (2– 8), dando forma a su oración a la luz del poder revelado de Dios (9– 15) y anhelando el resultado bendito cuando el Altísimo sea reconocido universalmente (16– 18). El Salmo enseña cómo somos colocados en medio de un mundo que nos odia porque no le pertenecemos (Juan 15:18– 25); cómo debemos reaccionar: no hay otra salida, sólo la de la oración; en la cual debemos apoyarnos: en el poder ya demostrado de Dios para vencer al mundo (9– 12; Juan 16:33; Apoc. 1:17, 18); lo que debemos anhelar: no sólo la liberación personal de la oposición sino la conversión de quienes se oponen (16, 18).

1– 4 Tu pueblo. El Salmo comienza con la amenaza al pueblo del Señor expresada en la determinación de sus enemigos de destruirlos de modo que dejen de ser nación y ya ni se recuerde que existían (4), dejándolos sin un lugar sobre la tierra y sin su lugar en la historia. Esta es la enemistad mortal del mundo, evidenciada en su reacción y tratamiento del Señor Jesús (Juan 1:10; Hech. 3:13– 15). No ofrece llegar a un acuerdo y no debe ofrecérsele a él tampoco (2 Cor. 6:14– 7:1; Stg. 4:4). 3 Protegidos, esconder, escondidos en un lugar secreto, fuerte como el que uno usaría para esconder objetos de valor. 4 Destruyámoslos, una palabra fuerte: borrar, o eliminar.

5– 8 Tú mismo. No sólo su pueblo sino más específicamente el propio Señor es el blanco de la alianza (5). Es verdad que nunca nos abandonará (Isa. 41:10; Heb. 13:5); y lo es aun más que se mantendrá firme en la gloria de su nombre (Jos. 7:9; Isa. 42:8, Eze. 20:9, 14, 22, 44; 36:22). 6 Una coalición de pueblos al oriente de los hagrienos, descendientes de Agar (1 Crón. 5:10; 11:38; 27:31). Supuestamente conectados con Abraham y Agar. 7 Biblos. Algunos sugieren otro lugar no mencionado en Transjordania. Biblos (un puerto palestino [fenicio]) es mencionado en Jos. 13:5; 1 Rey. 5:18; Eze. 27:9. Si acaso es intencional, la lista comienza con el extremo norte, va hacia el este hasta Amón, hacia el sur hasta Amalec, girando hacia la tierra de los filisteos al oeste y de vuelta a Tiro, en el norte: un círculo completo alrededor del pueblo del Señor. 8 Asirios puede ser el sombrío poder en que se basan los Estados aliados que forman la línea del frente, como el dios de esta edad presente (2 Cor. 4:3, 4) detrás de la hostilidad abierta contra la iglesia, pero posiblemente aquí Asur sea una tribu árabe al norte del Sinaí (cf. Gén. 25:3, 18; Núm. 24:22, 24). Lot (Gén. 19:36– 38; Deut. 2:9, 19).

9– 12 Tu tierra. Canaán es llamada los prados de Dios (12) porque allí pastorea a su rebaño. Toda la tierra es de él pero esta tierra es su tesoro especial (Deut. 11:12) como lo es su pueblo (Exo. 19:5). 9 Una alianza similar (Jue. 6:1, 2) puede haber generado este recuerdo de Madián que fácilmente incluiría a Sísara (Jue. 4– 5). Madián pereció a mano de apenas 300 hombres para que la excelencia del poder pudiera atribuirse a Dios (Jue. 7:1– 7); Sísara cayó por la mano de una mujer sola (Jue. 4:17– 22; 5:24– 27, 31). 11 (Jue. 7:25; 8:18– 21).

13– 16 Tu tempestad. El Señor tiene a su disposición todas las potencias de la creación y con frecuencia se convierten, como lo hacen aquí, en símbolos de su propio poder: de dispersar, destruir, desorientar y desilusionar (vergüenza, desilusión de todo lo que habían esperado) a sus enemigos. Pero sus caminos están siempre llenos de misericordia con propósito y en nuestras oraciones hemos de compartir esa actitud. Algunas veces la gente tiene que sufrir total humillación (13– 15) a fin de poder luego ser conducida a Dios (16).

17, 18 Tu nombre. El tema que aparece al final de la última sección se convierte en el tema principal. La oración con la cual comienza el Salmo: No guardes silencio (1), se convierte en una oración pidiendo la voz de revelación divina, Conozcan (18), dirigiéndose a los que, dejados solos, maquinaban la eliminación de la iglesia (4). Que tu nombre es (18) es más bien por o por tu nombre: por decirles quién y qué es él, los ganará para sí; o porque es quien es debe acercarse hacia ellos con su revelación.

King James Version (KJVO) (1611)



Psalm LXXXIII.

1 A complaint to God of the enemies conspiracies. 9 A prayer against them that oppresse the Church.
A song or Psalme [ Or, for Asaph.] of Asaph.
1 Keepe not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
2 For loe, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lift vp the head.
3 They haue taken craftie counsell against thy people, and consulted against thy hidden ones.
4 They haue said, Come, and let vs cut them off from being a nation: that the name of Israel may bee no more in remembrance.
5 For they haue consulted together with one [ Hebrew: heart.] consent: they are confederate against thee.
6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites: of Moab, and the Hagarens.
7 Gebal and Ammon, and Amalek: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.
8 Assur also is ioyned with them: [ Hebrew: they haue bene an arme to the children of Lot.] they haue holpen the children of Lot. Selah.
9 [ Jdg_7:22.] Doe vnto them as vnto the Midianites: as to [ Jdg_4:15; Judges 24.] Sisera, as to Iabin, at the brooke of Kison:
10 Which perished at En-dor: they

[The desire of the godly.]

became as dung for the earth.
11 [ Jdg_7:25; Jdg_8:21.] Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
12 Who sayd, Let vs take to our selues, the houses of God in possession.
13 O my God, make them like a wheele: as the stubble before the wind.
14 As the fire burneth a wood: and as the flame setteth the mountaines on fire:
15 So persecute them with thy tempest: and make them afraid with thy storme.
16 Fill their faces with shame: that they may seeke thy name, O Lord.
17 Let them be confounded and troubled for euer: yea let them be put to shame, and perish:
18 That men may knowe, that thou, whose name alone is IEHOVAH: art the most High ouer all the earth.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

¡Cómo hiere el silencio de Dios (1), cuando en el escenario de la historia hablan los sables! Los posesivos identifican perfectamente a la víctima: es «tu pueblo», «tus protegidos» (3s), y, por tanto, los agresores son enemigos de Dios (3). La consigna es el exterminio (5). Los pueblos conjurados suman un total de diez naciones, acaso vasallas del soberano de turno (9). El poeta da la lista de las naciones coaligadas contra Israel (6-9). No se refiere a ningún hecho histórico concreto, sino que alude a los enemigos de todos los tiempos. En la situación actual que Dios ha de ver (3-9), escuchamos a continuación doce imprecaciones (14-16). La primera serie tiene colorido histórico (10-13; cfr. Jue 4s; 6-8). Los capitanes de esta serie arengaron a sus tropas para que conquistaran las fértiles praderas (13): la tierra de Israel; como las naciones confabuladas tenían su propia consigna (5). La segunda serie de imprecaciones (14-16) se ciñe a las imágenes de un juicio divino cósmico: que Dios se convierta en fuego para los agresores, y éstos, perseguidos por la tormenta divina, sean sólo paja a merced del viento. Así las diez o doce naciones no borrarán el nombre de Israel (5), sino que buscarán y reconocerán el Nombre del Señor (17-18). El tema bélico adquiere una proyección escatológica en Ez 38 y en Apo_16:14. Para la confesión del Nombre, cfr. Flp_2:11. ¡Cuántos hombres y mujeres, ancianos y niños son hoy víctimas de alianzas internacionales! ¿No podremos orar con este salmo?

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



7. "Los campamentos de Edóm": esta es una manera poética de designar a toda la nación. Sobre "Edóm", ver nota 60. 10.

Los "ismaelitas" -descendientes de Abraham por parte de Agar ( Gen_16:15)- eran seminómadas que recorrían el desierto situado al este de Edóm. También los "agarenos" eran un pueblo seminómada, que ocupaba las regiones desérticas al este de Amón y de Moab. Sobre los "moabitas", ver nota 60. 10.

8. "Guebal" era una región ocupada por la tribu árabe del mismo nombre, al sur de Moab. "Amón" -otro de los reinos enemigos de Israel- estaba situado en la Transjordania. "Amalec" se encontraba al sur de Judá, en el desierto del Négueb. Sobre "Filistea", ver nota 60. 10. Sobre "Tiro", ver nota 45. 13.

9. "Los descendientes de Lot" son Edóm y Moab.

10-11. Ver Jc. 4 - 5; 7. 1-22.

12-13. Ver Jue_7:25; Jue_8:1-21.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 83.6-8 Aquí aparecen reunidos los nombres de diez pueblos que, en el pasado o en el presente, habían manifestado su enemistad hacia Israel. Los descendientes de Agar eran tribus nómadas del norte de Arabia y de las regiones desérticas al este del Jordán. Guebal se encontraba probablemente al sur del Mar Muerto. Amalec era otra tribu nómada al sur del desierto del Négueb, y Tiro, una ciudad fenicia situada sobre la costa del Mediterráneo, al norte de Palestina. Los hijos de Lot eran Moab y Amón.

[2] 83.9-10 Madián: Cf. Jue 7.1-22; Sísara... Jabín... Quisón: Cf. Jue 4--5.

[3] 83.11-12 Oreb... Zeeb: Cf. Jue 7.25. Zébah... Salmuná: Cf. Jue 8.1-21.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*83 Súplica. El salmista pide para los enemigos de todos los tiempos el mismo trato dado a determinados enemigos históricos de Israel. El Apocalipsis describe batallas y plagas hasta que el enemigo es vencido. No obstante para conseguir la finalidad de la actuación divina, véase Jua 8:28 o Flp 2:11.

Torres Amat (1825)



SALMO 82 (81)

[10] Jue 4, 15-23.

[12] Jue 7, 21-23.