Ver contexto

Sexta visión: el libro que vuela.
Alcé de nuevo la vista y tuve una visión: Era un rollo volando. (Zacarías 5, 1) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וָ‎(וְ)

Hebrew|wā|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

אָשׁ֕וּב‎(שׁוּב)

Hebrew|ʔāšˈûv|return

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H7725] [v.bn.aa] [2340]
[שוב] [GES7693] [BDB8470] [HAL8388]

וָ‎(וְ)

Hebrew|wā|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

אֶשָּׂ֥א‎(נָשָׂא)

Hebrew|ʔeśśˌā|lift

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H5375] [n.fm.aa] [1421]
[נשא] [GES5300] [BDB5899] [HAL5792]

עֵינַ֖י‎(עַיִן)

Hebrew|ʕênˌay|eye

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: dual
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5869] [p.ck.aa] [1612a]
[עין] [GES5815] [BDB6420] [HAL6340]

וָֽ‎(וְ)

Hebrew|wˈā|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

אֶרְאֶ֑ה‎(רָאָה)

Hebrew|ʔerʔˈeh|see

Part-of-speech: verb
Gender: unknown
Number: singular
Person: first person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H7200] [t.ab.aa] [2095]
[ראה] [GES7166] [BDB7891] [HAL7810]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

הִנֵּ֖ה‎(הִנֵּה)

Hebrew|hinnˌē|behold

Part-of-speech: interjection
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H2009] [e.bz.ab] [510a]
[הנה] [GES1942] [BDB2166] [HAL2163]

מְגִלָּ֥ה‎(מְגִלָּה)

Hebrew|mᵊḡillˌā|roll

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4039] [c.cd.at] [353m]
[מגלה] [GES3976] [BDB4426] [HAL4377]

עָפָֽה‎(עוּף)

Hebrew|ʕāfˈā|fly

Part-of-speech: verb
Gender: feminine
Number: singular
Person: unknown
State: absolute
Verbal tense: participle
Verbal stem: qal


[H5774] [p.bk.aa] [1582]
[עוף] [GES5724] [BDB6329] [HAL6245]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



5. Nuevas Visiones.

Visión del rollo volando (1-4).
1 Yo alcé de nuevo mis ojos y vi en visión un rollo volando. 2 Preguntóme él: ¿Qué ves? Respondí: Veo un rollo de veinte codos de largo y diez de ancho que vuela. 3 El entonces me dijo: Esto es la maldición que sale sobre la haz de la tierra, porque, conforme a ella, todo ladrón será arrojado de aquí; conforme a ella, todo perjuro será arrojado de aquí. 4 Yo la he desencadenado, dice Yahvé de los ejércitos, y caerá sobre la casa del ladrón y sobre la casa del que en falso jura por mi nombre, y permanecerá en medio de su casa hasta consumir maderas y piedras.

La visión, como conjunto, es clara en su simbolismo. El profeta ve en los aires un rollo volando de diez metros de largo por cinco de ancho (veinte codos de largo por diez de ancho era la extensión del recinto llamado santo en el templo). El número no parece tener ningún sentido alegórico. Zacarías escogió este número según las dimensiones conocidas del santo del antiguo templo. Como sacerdote, procura sacar sus símbolos de su ambiente cultual, como antes calcó la visión del candelabro sobre el famoso candelabro del templo con siete brazos. Las dimensiones, pues, del rollo volando se dan para indicar las grandes proporciones del mismo, lo suficientes para llamar la atención. Ese rollo volando simboliza la maldición que sale sobre la tierra (v.3).
El profeta, pues, concibe a la justicia divina como planeando sobre la tierra de Palestina para descargar sus maldiciones sobre los ladrones y perjuros ! Entre los repatriados había muchos que vivían al margen de la Ley de Dios, a pesar de las pruebas pasadas. Y por eso Dios quiere purificar la tierra santa de todos los pecadores, que serán arrojados fuera. La maldición caerá sobre la casa del ladrón,. (v.4) para arruinarla totalmente, consumiendo hasta sus maderas y piedras. Será como una polilla, que todo lo consume lentamente.

La visión del
efa volando (5-11).
5 Apareció el ángel que hablaba conmigo, y me dijo: Alza tus ojos y mira lo que aparece. 6 Yo dije: ¿Qué es? Y él me respondió: Es un efá que aparece, y añadió: Es su iniquidad en toda su tierra. 7 Y vi que se alzaba una tapadera de plomo, y en medio del efá estaba sentada una mujer. 8 El me dijo: Ahí tienes a la iniquidad, y la echó en medio del efá y tapó su boca con la tapadera de plomo. 9 Yo alcé los ojos y vi aparecer dos mujeres. Soplaba el viento en sus alas, que eran como alas de cigüeña, y alzaron el efá entre la tierra y el cielo. 10 Yo dije al ángel que hablaba conmigo: ¿Adonde llevan el efá? n El me respondió: A hacerle casa en la tierra de Senaar para prepararla y colocarla allí sobre su asiento2.

Nueva visión sobre la purificación del país de Yahvé. El profeta ve un efá en el aire (recipiente de áridos de unos 39 1.); en él, según la explicación del ángel, va la iniquidad, figurada en una mujer (v.7) que está acurrucada en ella. El ángel abre la tapadera de plomo para que el profeta la contemple. Como ella hace ademán de querer salir, el ángel cierra de nuevo. Después aparecen dos mujeres con alas como de cigüeña (v.9), que levantan el efá entre el cielo y la tierra y se lo llevan a la tierra de Senaar o Babilonia (v.11), donde será depositado para quedar allí de modo permanente. El simbolismo de la visión es claro, pues el mismo profeta nos da la clave para su significado. La iniquidad va a desaparecer de la tierra santa para habitar en el sitio tradicional del paganismo impuro, la Mesopotamia, de tristes recuerdos para los repatriados. La visión, pues, continúa el pensamiento de la anterior, en cuanto que se urge la pureza ideal en que va a quedar la tierra de Yahvé para que surja la nueva teocracia.

1 El texto griego dice, en vez de el ladrón será arrojado, será castigado, versión que prefiere D. Buzy (o.c., p.377)· 2 El texto hebreo es oscuro. La Bib. de Jér. traduce: para preparar un zócalo donde lo colocarán.

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter V.

1 By the flying rowle, is shewed the curse of Theeues and Swearers. 5 By a woman pressed in an Ephah, the finall damnation of Babylon.
1 Then I turned, and lift vp mine eyes, and looked, and behold, a flying roule.
2 And hee said vnto mee, What seest thou? and I answered, I see a flying roule, the length thereof is twentie cubites, and the breadth thereof tenne cubites.
3 Then said hee vnto mee; This is the curse, that goeth forth ouer the face of the whole earth: for [ Or, euery one of this people that stealeth, holdeth himselfe guiltlesse as it doth.] euery one that stealeth shall be cut off as on this side, according to it; and euery one that sweareth shall be cut off as on that side, according to it.
4 I will bring it forth, saith the Lord of hostes, and it shall enter into the house of the theefe, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remaine in the midst of his house, and shall consume it, with the timber thereof, and the stones thereof.
5 Then the Angell that talked with me, went forth and said vnto me, Lift vp now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
6 And I said, What is it? and hee said, This is an Ephah that goeth forth. Hee said moreouer, This is their resemblance through all the earth.
7 And behold, there was lift vp a [ Or, weighey piece.] talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the Ephah.
8 And he said, This is wickednesse, and he cast it into the midst of the Ephah, and he cast the weight of lead vpon the mouth thereof.

[Foure charets.]

9 Then lift I vp mine eyes, and looked, & behold, there came out two women, and the winde was in their wings (for they had wings like the wings of a storke) and they lift vp the Ephah betweene the earth and the heauen.
10 Then saide I to the Angel that talked with me, Whither do these beare the Ephah?
11 And he said vnto mee, To build it an house in the land of Shinar, and it shall be established, and set there vpon her owne base.

Libro del Pueblo de Dios (San Pablo, 1990)



1. Un "rollo", es decir, un largo pliego de cuero o de papiro, que se enrollaba una vez escrito.

2. Las dimensiones del "rollo" coinciden con las del vestíbulo del Templo salomónico ( 1Re_6:3). Esta coincidencia sugiere que la maldición escrita en él afecta a todos aquellos que, a causa de sus pecados, tienen vedado el acceso al Santuario. Ver Sal. 15; 24. 3-5.

6. Un "recipiente": en hebreo, un "efá", medida de capacidad equivalente a unos cuarenta y cinco litros.

7-8. La tapa de "plomo" que cierra el recipiente significa que la "Maldad" no dominará más en Judá.

11. La "Maldad", desterrada de la Tierra santa, es trasladada a la "tierra de Senaar", es decir, a Babilonia ( Gen_10:10; Gen_11:2; Gen_14:1, Gen_14:9; Jos_7:21; Isa_11:11; Dan_1:2). Allí se le erigirá un templo y será adorada como una divinidad. Ver Apo_17:5.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



La sexta visión

Las dos visiones siguientes pertenecen juntas, así como la segunda y la tercera. Ambas tratan del limpiamiento del pueblo de Dios. El rollo que volaba representa la maldición que atraviesa toda la tierra (cf. 4:10b, 14; 5:3, 6; 6:5) como un juicio sobre los malvados. En la siguiente visión (5:5-11) una mujer representando la iniquidad es removida a la distante tierra de Babilonia (heb. Shinar, que es Sumeria en Mesopotamia).

El rollo se describe como volando lo que, probablemente, significa que no está enrollado, sino abierto para que cualquiera lo lea. Esto permitiría ver su tamaño: 20 por 10 codos (aprox. 9 x 4, 5 m.). El tamaño es enorme, lo que da realce al mensaje. Supuestamente, las palabras que revelaba serían una maldición en contra de los malhechores.

La maldición también significa juramento y está asociada especialmente con un fracaso para satisfacer una obligación, como en Deut. 29:20, 21.

Los dos tipos de pecadores mencionados son representativos de los inicuos, en vez de ser los únicos que serán juzgados. Todo ladrón representa a todos los que dañan a su vecino; y jurar falsamente, que involucra el uso del nombre de Dios, es un insulto al Señor mismo (cf. Lev. 19:11, 12). Será excluido proviene de una raíz que significa ser limpio, ser purgado. Significa el ser quitado de entre el pueblo del pacto y, por lo tanto, fuera de la salvación de Dios. En días cuando la mentira se considera relativamente sin importancia, es saludable recordar esta profecía y comparar pasajes como Jer. 28:15-17 y Hech. 5:1-11.

La maldición, que es una palabra que proviene del Señor, se personifica en el v. 4. Entrará en la casa ... Permanecerá ... y la consumirá, completamente, junto con su madera y sus piedras.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

Sexta: El libro volando. Esto manifiesta los escrúpulos concernientes a la pureza, necesaria en la reconstrucción de la ciudad y en el nuevo templo. Dos tipos de pecados sintetizan a todos los demás: el robo, que podríamos entender como pecado de índole ético-social, y el perjurio como atentado contra las sanas relaciones con Dios o pecado ético-religioso. Ambos pecados deben desaparecer completamente para poder adelantar las tareas de la reconstrucción.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 5.3 La maldición que se incluye en el rollo puede referirse a las que se enumeran en Dt 27.14-26; 28.15-19. Esa maldición alcanzará a todo el que robe o jure en falso (Ex 20.7,15).

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

— un libro: Lit. un rollo, es decir, un largo pliego enrollado que se confeccionaba con hojas de cuero o de papiro unidas unas a otras.

Torres Amat (1825)



[1] Tal vez era movido por el viento.

[4] A la vista de todos.

[7] El peso del plomo simboliza la gravedad de los pecados y su castigo.

[8] De aquella gran tinaja.

Jünemann (1992)


1 a. H.: «Rollo».