Eclesiasté . s 12,5

dará recelo la altura,
y habrá sustos en el camino.
Cuando florezca el almendro,
camine pesada la langosta,
y pierde su sabor la alcaparra;
y es que el hombre va a su eterna morada,
y ya circulan por la calle los del duelo.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Cnt_2:11+

[2] Sal_49:12 [Sal_49:11]

NOTAS

12:5 «pierde su sabor», traducción dudosa, leyendo un pasivo (wetuppar) en vez de la forma wetaper, no atestiguada. Puede entenderse también «está sin efecto». A veces se corrige en wetipereh: «da su fruto», con lo que se prosigue la imagen de la vuelta de la bella estación: la vida va a abandonar al hombre en el momento mismo en que la naturaleza resucita. Está grávida la «langosta», o porque está harta (otra vez una imagen de la primavera) o, por el contrario, porque el peso más pequeño es una carga para el anciano.
Eclesiastés 12, 5

Patrocinio