Jeremí . as  . 17,16

Yo nunca te apremié a hacer daño;
el día de aflicción no he deseado;
tú lo sabes: lo salido de mis labios
te lo he dicho a la cara.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

17:16 «(Yo nunca te apremié) a hacer daño», lit. «Yo nunca me apresuré tras de ti para la desgracia» (lera`ah) conj.; «Yo no me he apresurado más que un pastor (mero`eh) tras de ti» hebr.
Jeremías  17, 16

Patrocinio