Jeremí . as  . 8,18


Lamentación del profeta con motivo de una carestía.
Sin remedio el dolor me acomete,
el corazón me falla;

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_5:20-25; Jer 14

NOTAS

8:18 «sin remedio» griego; «mi alegría (?)» hebr. -«(el dolor) me acomete», lit. «sube (en mí)» `alah conj.; «en (el dolor, en mí)» `aley hebr. En rigor podría entenderse con sola la segunda corrección: «una fuente de alegría y para mi dolor».
Jeremías  8, 18

Patrocinio