Oseas  . 1,9

Y dijo Yahvé: «Ponle el nombre de “No-mi-pueblo”, porque vosotros no sois mi pueblo ni yo soy para vosotros El-Que-Soy.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

1:9 (a) «Yahvé» añadido por sentido.

1:9 (b) Es la traducción del nombre simbólico Lo'-`Ammi. Los nombre de los tres hijos denotan una creciente severidad de Yavhé. Esta vez la ruptura es completa.

1:9 (c) Alusión a la revelación del significado del nombre de Yavhé, Éxo_3:14 : «Yo soy el que es». Como se ve, para Oseas esta fórmula tiene el sentido de una presencia protectora y salutífera del Dios de la Alianza Yo soy corresponde a mi pueblo). Algunos mss griegos dicen: «Yo no soy vuestro Dios», lectura facilitadora.
Oseas  1, 9

Patrocinio