Filipenses 2,7

sino que se despojó de sí mismo
tomando condición de esclavo.
Asumiendo semejanza humana
y apareciendo en su porte como hombre,

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_53:12

[2] 2Co_8:9

[3] Gál_4:4

NOTAS

2:7 (a) Lit.: «Se vació a sí mismo». El término kénosis procede de una raíz que significa vaciar . La fórmula está tomada de Isa_53:12. El pronombre reflexivo, que aparece en el v. Flp_2:7 (y ver Gál_2:20), subraya la decisión del mismo Cristo, que optó por la muerte. El vaciamiento de que habla aquí san Pablo, alude más al modo que al hecho mismo de la Encarnación. Aquello de que Cristo se despojó libremente, haciéndose hombre, no fue la naturaleza divina, sino la gloria que de hecho le pertenecía y poseía en su preexistencia, ver Jua_17:5, y que normalmente hubiera debido redundar en su humanidad (ver la Transfiguración, Mat_17:1-8 p). Prefirió privarse de ella para recibirla, sólo del Padre, ver Jua_8:50, Jua_8:54, como premio de su sacrificio, vv. Flp_2:9-11.

2:7 (b) Esclavo en oposición a Señor , v. Flp_2:11; ver Gál_4:1; Col_3:22. Cristo hecho hombre adoptó un camino de sumisión y humilde obediencia, v. Flp_2:8. Este modo de existencia, a la luz de la alusión a Isa_53:12, sólo puede ser el del humillado Siervo paciente de Yahvé, que murió por los demás, Isa_53:3, Isa_53:5, Isa_53:7. Nótese el contraste con Señor , v. Flp_2:11.

2:7 (c) No hay intención de atenuar la humanidad de Jesús, Gál_4:4; Rom_1:3; Rom_9:5; Heb_2:17. No obstante, si no hubiera sido diferente, no habría podido salvarnos. Él, que estaba «vivo», 2Co_4:10-11, resucitó a los que estaban «muertos», Rom_6:4; Col_2:13. Él no tenía necesidad de ser reconciliado con Dios, 2Co_8:9, mientras todos los demás la tenían, 2Co_5:18-19.

2:7 (d) Aunque diferente en su modo de existencia, Cristo compartió la naturaleza humana común a todos.
Filipenses 2, 7

Patrocinio