Judith 9,2

Señor, Dios de mi padre Simeón,
a quien diste una espada
para vengarse de los extranjeros
que habían soltado el ceñidor
de una virgen para mancillarla,
que desnudaron sus caderas
para cubrirla de vergüenza
y profanaron su seno para deshonor.
Tú dijiste: «Eso no se hace»,
y ellos, sin embargo, lo hicieron.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jdt_6:15+

[2] Gén 34

NOTAS

9:2 «el ceñidor» conj.; «el vientre» griego. La expresión «soltar la cintura» tiene el sentido de «casarse con»; aquí, «tener relaciones con».
Judith 9, 2

Patrocinio