Comentario a la Epístola de San Pablo a los Gálatas de Santo Tomás de Aquino.
Título original: Sancti Thomae Aquinatis Doctoris Angelici super Epistolam Sancti Pauli Apostoli ad Galatas. expositio.
Traductor del latín: Salvador Abascal. Copyright: © 1983
Editorial Tradición, S. A.
Av. Sur 22 No. 14 (entre Oriente 259 y Canal de San Juan), Col Agrícola Oriental.
Código Postal 08500. Iztacalco, México, D. F.
Primera edición Julio 1983 - 2,000 ejemplares
PROLOGO
Arrojaréis los añejos al abundar los nuevos (Lev 26,10). Estas palabras convienen a esta Epístola, en la que el Apóstol les hace ver a los gálatas que en tanto fueron seducidos por los falsos apóstoles en cuanto observan a a la vez las prescripciones legales y el Evangelio, cosa que el Apóstol les echa en cara con las palabras antedichas: arrojaréis los añejos al abundar los nuevos. Palabras en las que el Señor indica una cuádruple vetustez. La primera es la del error, de la cual dice Is (26,3): Ya se ha disipado el antiguo error, y ésta se hace a un lado por la novedad de la doctrina de Cristo. ¿Qué nueva doctrina es ésta? (Mc 1,27). La segunda vetustez es la de la figura, de la cual se dice en Hebreos 8,8-9: Vendrán días, dice el Señor, en que otorgaré a la casa de 1srael, y a la casa de Judá, un testamento nuevo, no como el testamento que hice con sus padres. Donde primero muestra que el primer testamento es viejo y que se renueva por la novedad de la gracia o de la verdad de la presencia de Cristo. El Señor ha hecho una cosa nueva sobre la tierra (Jerem 3 1,22). La tercera es la vetustez de la culpa, de la cual se dice en el Salmo 31,3: Por haber callado (no confesando mis pecados) envejecieron mis huesos. Y ésta se renueva por la novedad de la justicia. Procedamos con novedad de vida (Rm 6,4). La cuarta es la vetustez de la pena. Ha hecho envejecer mi piel (Trenos 3,4). Y esta se renueva por la novedad de la gloria, novedad de la que habla Is 65,17: He aquí que creó cielos nuevos, etc.; y el Apocalipsis (21,5): Y dijo el que estaba sentado en el solio: He aquí que renuevo todas las cosas.