SANTO TOMAS DE AQUINO COMENTARIO
A LA EPÍSTOLA DE SAN PABLO A TITO
Traducción Castellana del Texto Latino por J.I.M.EDITORIAL TRADICIÓN, S. A. MÉXICO,1977Derechos reservados (c) en cuanto a la traducción castellana por Editorial Tradición, S. A.Av. Sur 22 No. 14 (entre Oriente 259 y Canal de San Juan), Col Agrícola Oriental. México 9, D. F.Primera edición: Septiembre de 1977.--2,000 ejemplares.COMENTARIO a la EPÍSTOLA a TITO Título del original latino: Sancti Thomae Aquinatis Doctoris Angelici super Epistolam Sancti Pauli Apostoli ad Titum expositio 1
PROLOGO
"Tened esto por cierto, que, si el padre de familias supiera a qué hora había de venir el ladrón, estaría ciertamente velando, y no dejaría que le horadasen su casa" (Lc 12,39). Entiéndase por padre de familias el prelado eclesiástico, por 3 cargos que ha de desempeñar, a saber: engendrar para la fe, educar para la salvación, guardar para tener quietud. Lo primero porque, así como por el alma hay vida corporal, así también por la fe hay vida espiritual. "El justo en su fe vivirá" (Hab. 2,4). Y como para la vida carnal es uno engendrado por la emisión del semen corporal, así para la vida espiritual por la infusión de la simiente espiritual, que es la palabra de Dios (Mateo 13): "por medio del Evangelio os he engendrado" (1Co 4,15).Lo segundo, por la educación. "¿Tienes hilos? Edúcalos" (Sir 7; Is 48). Lo tercero, por la protección y tutela: "condújole por diferentes rodeos, y lo adoctrinó, y guardólo como la niña de sus ojos" (Deut. 32, ! 0); pues a todo prelado se encomienda el cuidado de los subditos, "ya que ellos velan, puesto que han de dar cuenta de vuestras almas" (He 13,17). Mas para esta generación se requiere la ciencia: "por haber tú desechado la ciencia, Yo te desecharé a ti, para que no ejerzas mi sacerdocio" (Os. 4,6). Por eso dice: "si supiera", pues se requiere que sepa. Demás de la educación, es otrosí requisito que vele con atención: "el que preside, o gobierna, hágalo con vigilancia" (Rm 12; 8); "estaban velando en aquellos contornos unos pastores, y haciendo centinela de noche sobre su grey" (Lc 2,8). Un centinela ha menester fortaleza para tomar la demanda a favor de otro, como Judas el Macabeo que "cual gigante revistióse la coraza, ciñóse sus armas, para combatir, y protegía con su espada todo el campamento" (I,3,3). Por eso se dice: "y no dejaría que le horadasen su casa", esto es, la 1glesia; "para que sepas cómo debes portarte en la casa de Dios, que es la 1glesia del Dios vivo" (1Tm 3,15). Esta es la casa de Dios, como de señor, y del prelado, como de siervo. "Y en verdad, Moisés fue fiel en toda la casa de Dios como un sirviente" (He 3,5); pero Cristo como hijo en su propia casa. Esta la horadan los ladrones, esto es, los herejes. "Si los ladrones y asesinos hubiesen entrado de noche en tu casa, ¿no habríaste tú callado de miedo? (Abdías 5). Y dícense ladrones, porque vienen a ocultas y caminan a obscuras. De donde ladrón, fur, tomó su nombre de furnus: horno, porque es obscuro; así éstos (los herejes) por sus dogmas o enseñanzas tenebrosas. "Las aguas hurtadas son más dulces, y el pan tomado a escondidas es más sabroso" (Pr 9,17). Asimismo por la perversa intención, porque su intento es dar muerte. "El ladrón no viene sino para robar y matar y hacer estrago" (Jn 10,10). Otrosí por la manera de entrar, porque no entran por la puerta. "Y todo espíritu que desune a Jesús no es de Dios; antes éste es espíritu del anticristo" (1Jn 4,3).Así pues, de lo dicho aptamente se deduce la intención de esta carta, en la que el Apóstol, como está claro por el argumento, instruye a Tito sobre la manera de gobernar la 1glesia.