Isaías 28, 7-22


Contra los falsos profetas.
También ésos por el vino desatinan
y por el licor divagan;
sacerdotes y profetas
desatinan por el licor,
se ahogan en vino,
divagan por causa del licor,
desatinan en sus visiones,
titubean en sus decisiones.
Porque todas las mesas están cubiertas de vómito asqueroso,
sin respetar sitio.
«¿A quién se instruirá en el conocimiento?,
¿a quién se le hará entender lo que oye?,
A los recién destetados,
a los retirados de los pechos.
Porque dice:
Sau la sau, sau la sau,
cau la cau, cau la cau,
zeer sam, zeer sam.»

Sí, con palabras extrañas
y con lengua extranjera
hablará a este pueblo
él, que les había dicho: «¡Ahora, descanso!
Dejad reposar al fatigado.
¡Ahora, calma!»
Pero ellos no han querido escuchar.
Ahora Yahvé les dice:
«Sau la sau, sau la sau,
cau la cau, cau la cau,

zeer sam, zeer sam»,
de suerte que vayan y caigan hacia atrás y se fracturen,
caigan en la trampa y sean presos.

Contra los malos consejeros.
Por tanto oíd la palabra de Yahvé,
hombres burlones,
señores de este pueblo
de Jerusalén.
Porque habéis dicho: «Hemos celebrado alianza con la muerte,
y con el Seol hemos hecho pacto,
cuando pasare el azote desbordado,
no nos alcanzará,
porque hemos puesto la mentira por refugio nuestro
y en el engaño nos hemos escondido.»
Por eso, así dice el Señor Yahvé:
«He aquí que yo pongo por fundamento en Sión
una piedra elegida,
angular, preciosa y fundamental:
quien tuviere fe en ella no vacilará.
Pondré la equidad como medida
y la justicia como nivel.»
Barrerá el granizo el refugio de mentira,
y las aguas inundarán el escondite.
Será rota vuestra alianza con la muerte
y vuestro pacto con el Seol no se mantendrá.
Cuando pasare el azote desbordado,
os aplastará.
Siempre que pase, os alcanzará.
Porque mañana tras mañana pasará,
de día y de noche,
y habrá estremecimiento
sólo con oírlo.
La cama será corta para poder estirarse,
y el cobertor será estrecho para poder taparse.
Porque como en el monte Perasín surgirá Yahvé,
como en el valle de Gabaón se enfurecerá,
para hacer su acción, su extraña acción,
y para trabajar su trabajo, su exótico trabajo.
Ahora no os burléis,
no sea que se aprieten vuestras ligaduras.
Porque cosa concluida y decidida he oído
de parte de Yahvé Sebaot,
tocante a toda la tierra.
Ver contexto