“
Por eso se ha encendido la ira de Yahvé contra su pueblo, extendió su mano contra él y le golpeó. Mató a los príncipes*: sus cadáveres yacían como basura en medio de las calles. Con todo eso, no se ha calmado su ira, y aún sigue extendida su mano. ”
5:25 (a) Se relaciona Isa_5:25-30 con el poema de Isa_9:7-20 [Isa_9:8-21], cuyo estribillo reaparece aquí. Este versículo ofrece en hebreo una curiosidad de contener todas las letras del alefato, como anota la Masora.
5:25 (b) «mató a los príncipes» corr.; «temblaron las montañas» hebr.