Oseas  9 King James Bible (1769) | 17 versitos |
1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
2 The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
3 They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
4 They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
5 What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?
6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
8 The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
14 Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
17 My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

Patrocinio

 
 

Introducción a Oseas 

No hay comentario

Fuente: King James Version (KJVO) (1611)

Patrocinio

Notas

Oseas  9,1-17

Chapter IX.

The distresse and captiuitie of Israel, for their sinnes and idolatrie.
1 Reioyce not, O Israel, for ioy as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loued a [ Jer_44:17.] reward [ Or, in, etc.] vpon euery corne floore.
2 The floore and the [ Or, winefat.] winepresse shall not feede them, and the new wine shall faile in her.
3 They shal not dwel in ye Lords land: but Ephraim shall returne to Egypt, and they shall eat vncleane things in Assyria.
4 They shall not offer wine offrings to the Lord: neither shall they be pleasing vnto him: their sacrifices shalbe vnto them as the bread of mourners: all that eate thereof shall be polluted: for their bread for their soule shall not come into the house of the Lord.

[Israel is threatned for her idolatry.]

5 What will yee doe in the solemne day, and in the day of the feast of the Lord ?
6 For loe they are gone, because of [ Hebrew: spoile.] destruction: Egypt shall gather them vp, Memphis shall burie them: [ Or, their siluer shall be desired, the nettle etc: Hebrew: the desire.] the pleasant places for their siluer, netles shal possesse them: thornes shall be in their Tabernacles.
7 The dayes of visitation are come, the dayes of recompence are come, Israel shall know it; the Prophet is a foole, [ Hebrew: man of the spirit.] the spirituall man is madde, for the multitude of thine iniquitie and the great hatred.
8 The watchman of Ephraim was with my God: but the Prophet is a snare of a fouler in all his wayes, and hatred [ Or, against.] in the house of his God.
9 They haue deeply corrupted themselues as in the dayes of [ Jdg_19:18 .] Gibeah: therefore he will remember their iniquitie, he will visite their sinnes.
10 I found Israel like grapes in the wildernesse: I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to [ Num_25:3 .] Baalpeor, and separated themselues vnto that shame, and their abominations were according as they loued.
11 As for Ephraim, their glory shall flee away like a bird: from the birth and from the wombe, and from the conception.
12 Though they bring vp their children, yet wil I bereaue them that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them.
13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring foorth his children to the murderer.
14 Giue them, O Lord: what wilt thou giue? giue them a [ Hebrew: that casteth the fruite.] miscarying wombe, and drie breasts.
15 All their wickednesse [ Hos_12:11 .] is in Gilgal: for there I hated them: for the wickednesse of their doings I will driue them out of mine house, I will loue them no more: all their princes are reuolters.
16 Ephraim is smitten, their roote is dried vp, they shall beare no fruite: yea though they bring foorth, yet wil I slay euen [ Hebrew: the desires.] the beloued fruite of their wombe.
17 My God will cast them away, because they did not hearken vnto him: and they shalbe wanderers among the nations.