II Reyes  19 Biblia Textual IV (SBI, 2017) | 37 versitos |
1 * Y aconteció que al oírlo el rey Ezequías, rasgó sus vestidos, se cubrió de saco, y fue a la Casa de YHVH.
2 Y envió a Eliaquim, el mayordomo, a Sebna, el escriba, y a los ancianos de los sacerdotes, cubiertos de saco, al profeta Isaías ben Amoz.
3 Y le dijeron: Así ha dicho Ezequías: ¡Hoy es día de angustia, de castigo y de blasfemia: los hijos están para salir del vientre, pero no hay fuerzas para parirlos °!
4 Quizá YHVH tu Elohim escuche todas las palabras del Rabsaces, a quien el rey de Asiria, su amo, envió para vituperar al Elohim viviente, y reprenda las palabras que YHVH tu Elohim ha oído. Eleva, por tanto, una oración a favor del remanente que aún nos queda.
5 Así los siervos del rey Ezequías se presentaron ante Isaías,
6 e Isaías les respondió: Así diréis a vuestro señor: Así dice YHVH: No temas las palabras que has oído, por las cuales los sirvientes del rey de Asiria han blasfemado °.
7 He aquí pondré un espíritu ° sobre él, y oirá un rumor, y se volverá a su propia tierra, y en su propia tierra lo haré caer a espada.
8 Cuando el Rabsaces oyó que el rey de Asiria había partido de Laquis, regresó y lo halló combatiendo contra Libna.
9 Pero cuando oyó ° decir que Tirhaca, rey de Etiopía, había salido a luchar contra él, envió nuevamente mensajeros a Ezequías, diciendo:
10 * No te engañe tu Elohim, en el cual confías, diciendo: Jerusalén no será entregada en mano del rey de Asiria.
11 He aquí tú has escuchado lo que los reyes de Asiria han hecho a todas las tierras, destruyéndolas, ¿y tú te librarás?
12 ¿Acaso los dioses de las naciones las pudieron librar de la destrucción de mis padres, esto es, a Gozán, Harán y Resef, y a los hijos de Edén que estaban en Telasar?
13 ¿Dónde está el rey ° de Hamat, o el rey de Arfad, o el rey de Sefarvaim, o de Hena, o de Iva?
14 Y recibió Ezequías la carta de mano de los mensajeros y la leyó, y subió a la Casa de YHVH, y la desplegó Ezequías delante de YHVH,
15 * y dijo: ¡Oh YHVH Elohim de Israel, entronizado sobre querubines! ¡Sólo Tú eres el Ha-Elohim de todos los reinos de la tierra! Tú hiciste los cielos y la tierra.
16 Inclina tu oído, oh YHVH, y escucha; abre tus ojos, oh YHVH, y observa. Escucha las palabras que ha enviado Senaquerib para vituperar al Elohim viviente.
17 Cierto es, oh YHVH, que los reyes de Asiria han asolado los pueblos °,
18 y han arrojado sus dioses al fuego, porque ellos no son Elohim, sino obra de manos de hombres, de madera y de piedra; por eso los han destruido.
19 Ahora, pues, oh YHVH Elohim nuestro °, sálvanos de su mano, y sepan todos los reinos de la tierra que sólo Tú, oh YHVH, eres Elohim.
20 E Isaías ben Amoz envió a decir a Ezequías: Así dice YHVH Elohim de Israel: He escuchado lo que me has rogado acerca de Senaquerib, rey de Asiria.
21 Esta es la palabra que dice YHVH acerca de él: La virgen hija de Sión te menosprecia, se burla de ti; La hija de Jerusalén menea despectiva la cabeza detrás de ti.
22 ¿A quién has vituperado y contra quién has blasfemado? ¿Contra quién has alzado la voz y elevado tus ojos con altivez? Contra el Santo de Israel.
23 Por mano de tus mensajeros has vituperado a Adonai, y has dicho: Con la multitud de mis carros yo he escalado la cima de las montañas, a lo más inaccesible del Líbano, y de allí he cortado los cedros altos y lo mejor de sus cipreses °, y he entrado en su más remoto refugio, en su bosque más frondoso. °
24 He cavado pozos, y bebido aguas extranjeras, y con las plantas de mis pies he secado todos los ríos de Egipto.
25 * Lo hice, y ahora lo hago venir, para que conviertas ciudades fortificadas en montones de ruinas,
26 y sus habitantes, faltos de fuerza con la vergüenza de la derrota °, sean como la hierba del campo, hierba tierna, herbaje de azoteas °, y mies agostada antes de espigar.
27 Pero sé cómo te sientas, cómo sales y cómo entras, y cómo te enfureces contra mí.
28 A causa de tu furia contra mí y por cuanto tu soberbia ha subido hasta mis oídos, pondré mi argolla ° en tu nariz, y mi brida en tu hocico; y te haré volver por el camino por donde viniste.
29 Y esta será la señal para ti °: Este año comerás lo que brote del grano caído, y el segundo año lo que brote sin sembrar; y al tercer año sembrarás y segarás, y plantarás viñas y comerás su fruto.
30 Y el remanente que quede de la casa de Judá, echará nuevamente raíces hacia abajo, y llevará fruto hacia arriba.
31 Porque de Jerusalén saldrá un remanente, y del monte Sión los que se salven. ¡El celo de YHVH Sebaot hará esto!
32 Por tanto, así dice YHVH respecto al rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni disparará ahí ninguna saeta, ni se acercará a ella con escudo, ni levantará contra ella terraplén.
33 Por el camino que vino, por el mismo se volverá; y nunca entrará en esta ciudad. Oráculo de YHVH.
34 Por cuanto Yo defenderé esta ciudad para salvarla, a causa de mí, y de mi esclavo David.
35 Y aconteció que el Ángel de YHVH salió ° en la noche e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios, y cuando se levantaron de madrugada, he aquí todos eran cadáveres.
36 Entonces Senaquerib rey de Asiria partió y se retiró, y habitó en Nínive.
37 Y cuando estaba postrado en el templo de su dios Nisroc, aconteció que Adramelec y Sarezer ° lo mataron a espada y huyeron a la tierra de Ararat; y su hijo Esar-Hadón reinó en su lugar.

Patrocinio

 
 

Introducción a II Reyes 

No hay comentario

Fuente:

Patrocinio

Notas

II Reyes  19,1→ §232.


II Reyes  19,3parirlos... Lit. han llegado hasta la salida. Heb. ad mashber = hasta la ruptura.
II Reyes  19,6han blasfemado... TM añade contra mí. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,7espíritu... Heb. ruaj = viento, espíritu, aliento, carácter, disposición. En esta última acepción, denota un impulso inexplicable e irresistible para hacer algo.
II Reyes  19,9oyó... Esto es, el rey de Asiria.
II Reyes  19,10TM añade Así diréis a Ezequías, rey de Judá. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,13el rey... TM añade de la ciudad de. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,15TM añade Y oró Ezequías delante de YHVH. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,17pueblos... TM añade y sus tierras. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,19nuestro... TM añade te ruego. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,23cipreses... Otra traducción posible: abetos;
frondosos... Lit. el jardín de su bosque.
II Reyes  19,25TM añade inicio del v. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,26la derrota... Esto es, de ser llevado cautivo;
herbaje de azoteas... Esto es, que no tiene suficiente raíz.
II Reyes  19,28argolla... Esto es, aro que controla el animal por su nariz.
II Reyes  19,29para ti... Esto es, a Ezequías.
II Reyes  19,35salió... TM añade aquella. Se sigue LXX → §194.
II Reyes  19,37Adramelec y Sarezer... Otras versiones añaden sus hijos.