1 ל ¿Por qué estás lejos, oh YHVH, Y te escondes en tiempos de angustia? |
2 Bajo la soberbia del impío el pobre es consumido. ¡Queden presos en las tramas que ellos mismos urdieron! |
3 Porque el malo se jacta de lo que su alma ansía, Y el avaro maldice °, y aborrece a YHVH. |
4 Por la altivez de su rostro el malvado no inquiere, Elohim no está en sus pensamientos. |
5 En todo tiempo sus caminos son torcidos, Tiene tus juicios lejos de su vista; A todos sus adversarios les sopla °, |
6 Y dice en su corazón: No seré conmovido jamás, El infortunio no me alcanzará. |
7 * פ Su boca desborda de insultos, de engaños y de opresión, Debajo de su lengua hay agravios y maldades. |
8 Se sienta al acecho, cerca de las aldeas, En escondrijos asesina al inocente. ע Sus ojos acechan para caerle al desvalido. |
9 Acecha en lo encubierto, como el león desde su guarida, Acecha para arrebatar al pobre, Arrebata al pobre, atrayéndolo a su red. |
10 Se encoge, se agazapa, Y los menesterosos caen en sus fuertes garras. |
11 Dice en su corazón: Elohim ° ha olvidado, Ha escondido su rostro, no lo verá jamás. |
12 * ק ¡Levántate, oh YHVH! ¡Oh Elohim, alza tu mano, Y no te olvides del humilde! |
13 ¿Por qué el malvado menosprecia a Elohim? Porque en su corazón piensa que no le pedirás cuenta. |
14 ר Sin embargo, Tú lo ves, Porque observas el agravio y la vejación, Para retribuirlo con tu mano. ¡A ti se encomienda el desvalido! ¡Tú eres el defensor del huérfano! |
15 שׁ ¡Quebranta el brazo del malvado y del perverso! ¡Persigue su impiedad hasta que no quede ninguna! |
16 YHVH es Rey por siempre jamás, Las naciones que ocupaban su tierra han perecido. |
17 ת Oh YHVH, Tú has oído el anhelo de los humildes, Sosiegas su corazón, tienes atento tu oído, |
18 Para vindicar a los huérfanos y a los oprimidos, Para que el hombre de la tierra no vuelva a causar opresión. |