Ester  1 Biblia Textual IV (SBI, 2017) | 22 versitos |
1 Aconteció en los días de Asuero ° (el mismo ° Asuero que reinó desde la India hasta Etiopía sobre ciento veintisiete provincias),
2 cuando el rey Asuero ya se había sentado en el trono de su reino, que estaba en Susa, en la ciudadela °,
3 en el tercer año de su reinado, hizo un banquete para todos sus príncipes y siervos, teniendo en su presencia al ejército ° de Persia y de Media, a los nobles, y a las autoridades de las provincias.
4 Y por ciento ochenta días °, exhibió las riquezas de la gloria de su reino y la magnificencia de su poderío.
5 Y cuando se cumplieron esos días °, el rey brindó un banquete a todo el pueblo que había en Susa, la ciudadela, tanto a los encumbrados como a los humildes, durante siete días, en el patio del jardín del palacio real.
6 Había allí toldos de un lino fino °, blanco y azul °, colgados entre columnas de alabastro por aros de plata, y sujetos con cordones de lino color púrpura °. Los reclinatorios ° eran de oro y plata, y estaban sobre un enlosado de pórfido y de mármol, con incrustaciones de nácar y de ónice °.
7 Y conforme a la generosidad del rey, daban a beber vino real en abundancia, en copas de oro de distintas clases.
8 Y la bebida era brindada, según lo establecido, no era obligatoria, por cuanto el rey había dispuesto que los funcionarios de su palacio vieran que cada cual hiciera según su propio gusto.
9 También Vasti, la reina, ofreció un banquete para las mujeres de la casa real que pertenecían al rey Asuero.
10 Al séptimo día, cuando el rey estaba alegre a causa del vino, ordenó a Mehumán, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar y Carcas, los siete eunucos que servían al rey Asuero,
11 que condujeran a la reina Vasti ante el rey, ornada con la corona real, para mostrar su belleza a la gente y a los príncipes, porque era muy hermosa.
12 Pero la reina Vasti se negó a cumplir la orde ° n que el rey envió a través de los eunucos, por lo que el rey se indignó en gran manera y se llenó de ira.
13 Entonces el rey, como era la costumbre del rey con los que conocían esta ley ° y juicio
14 (de quienes los más cercanos eran Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena y Memucán, los siete príncipes de Persia y Media, quienes veían el rostro del rey y se sentaban los primeros en el reino) consultó a los sabios que conocían los tiempos °, diciendo:
15 Según las leyes °, ¿qué ha de hacerse con la reina Vasti por no haber cumplido la orden del rey Asuero enviada mediante los eunucos?
16 Entonces respondió Memucán ante el rey y los príncipes: La reina Vasti no ha faltado el respeto solamente al rey, sino también a todos los príncipes y a todos los pueblos que están en todas las provincias del rey Asuero.
17 Porque el hecho de la reina llegará a oídos ° de todas las mujeres, las cuales podrían menospreciar a sus maridos cuando se diga que el rey Asuero ordenó a la reina Vasti que se presentara ante él, y ella no quiso.
18 Y en este mismo día las princesas de Persia y de Media, enteradas del proceder de la reina, podrán decir lo mismo a todos los príncipes del rey, de modo que se levantará una gran indignación y desprecio.
19 Si parece bien ° al rey, expídase un edicto real de su parte, que sea escrito entre las leyes de Persia y de Media, con carácter irrevocable, que Vasti no comparezca más ante la presencia del rey Asuero, y otorgue el rey su título de reina a otra más digna que ella.
20 Y así, cuando el edicto del rey, el que va a hacer, sea oído en todo su reino ¡que siempre sea °! todas las mujeres darán ° honra a sus maridos, desde el más importante hasta el más humilde.
21 Y el consejo agradó al rey y a los príncipes, y el rey hizo conforme a la palabra de Memucán,
22 y envió cartas a todas las provincias del rey, a cada provincia según su escritura, y a cada pueblo según su lengua, para que cada varón fuera cabeza en su casa y lo difundiera conforme a la lengua de su pueblo.

Patrocinio

 
 

Introducción a Ester 

No hay comentario

Fuente:

Patrocinio

Notas

Ester  1,1Asuero... Nombre gr. del monarca persa Jerjes;
el mismo... Sir. añade él era hijo de.


Ester  1,2la ciudadela... Esto es, la fortaleza interior de la ciudad. Prob. define la capital.
Ester  1,3al ejército... Seguramente se refiere a los altos oficiales del ejército.
Ester  1,4ciento ochenta días... TM registra por muchos días. Se sigue LXX.
Ester  1,5esos días... LXX: cuando se cumplieron los días de la fiesta nupcial.
Ester  1,6lino fino... Hápax de origen sánscrito cuyo significado exacto se desconoce. Puede referirse tanto a un tejido de lino como de algodón;
azul... púrpura... Traducciones convencionales de dos palabras heb. que pueden referirse a una gama de colores que van desde el rojo brillante hasta el violeta intenso;
reclinatorios... tipo de asiento alargado y mullido utilizado en los banquetes en los cuales los comensales se reclinaban (no se sentaban) a la mesa → Cnt 1:12;
ónice... Tipo de piedra usada junto con el mármol para enlosar. Hápax, cuyo significado exacto se desconoce, aunque su raíz en idioma asirio significa piedra preciosa.
Ester  1,12de... Lit. por mano deEst 1:15.
Ester  1,13esta ley... Heb. dat. No debe confundirse con la que se usa para referirse a la ley de Dios (toráh). El término dat, propio del periodo persa, alude a un decreto particular → v. Est 1:12; Est 1:15.
Ester  1,14conocían los tiempos... Es decir, qué hacer en cada ocasión, presente o futura.
Ester  1,15las leyes...Est 1:13 nota. Se sigue LXX.
Ester  1,17Se inserta a oídos para suplir elipsis del original.
Ester  1,19Si parece bien... Lit. si es bueno.
Ester  1,20siempre sea... TM añade grande;
todas las mujeres darán... Esto es, el acróstico que esconde el Tetragrama Sagrado → §158.