“(4:14) Pero ahora, hazte incisiones, Jerusalén, y prepárate para la guerra *, pues nos han puesto asedio y golpean duramente * en la mejilla a los que gobiernan Israel º ”
— ... y prepárate para la guerra: Traducción conjetural de un texto hebreo oscuro. Consúltense otras opciones de traducción.
— duramente: Lit. con la vara, con el bastón.
— que gobiernan Israel: Lit. al juez de Israel. Tengamos en cuenta que el término hebreo juez significa también “libertador, salvador, gobernador” (ver Jue 12:7; 1Sa 1:15).