1 Con púrpura violeta y escarlata, con carmesí y lino fino hicieron las vestiduras de ceremonia para oficiar en el santuario; también hicieron las vestiduras sagradas de Aarón, conforme a lo que había ordenado Yahvéh a Moisés. |
2 El efod se hizo de oro, de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino torzal. |
3 Laminaron las planchas de oro, las cortaron en hilos, para entretejerlos con la púrpura violeta y escarlata, el carmesí y el lino fino, en artístico bordado. |
4 E hicieron para el efod dos hombreras con que sujetarlo, unidas a él por los dos extremos del mismo. |
5 El cinturón para ceñirse el efod formaba cuerpo con él y era de la misma hechura, de oro, de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino torzal, conforme a lo que había ordenado Yahvéh a Moisés, |
6 trabajaron las piedras de ónice, engarzadas en filigranas de oro, en las que estaban grabados, según el arte de grabar los sellos, los nombres de los hijos de Israel, |
7 y las colocaron sobre las hombreras del efod; eran piedras que evocaban el recuerdo de los hijos de Israel, como Yahvéh había ordenado a Moisés. |
8 Se hizo el pectoral artísticamente entretejido, de hechura igual que la del efod, de oro, de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino torzal. |
9 Lo hicieron cuadrado y doble, de un palmo de largo y de uno de ancho, |
10 y lo adornaron con cuatro filas de piedras. En la primera fila había un rubí, un topacio y una esmeralda; |
11 en la segunda, una malaquita, un zafiro y un diamante; |
12 en la tercera, un ópalo, un ágata y una amatista; |
13 en la cuarta, un crisólito, un ónice y un jaspe. Las piedras iban engastadas en oro. |
14 Las piedras, en las cuales aparecían los nombres de los hijos de Israel, eran doce, como sus nombres; y estaban grabadas según el arte del grabado de los sellos, cada una con el nombre de una de las doce tribus. |
15 Pusieron sobre el pectoral cadenillas de oro puro, trenzadas en forma de cordón. |
16 Hicieron dos engastes y dos anillas de oro, y colocaron las dos anillas en los dos ángulos superiores del pectoral. |
17 Pasaron los dos cordones de oro por las dos anillas de los extremos del pectoral, |
18 y unieron los otros cabos de los cordones a los de dos engastes, fijándolos de este modo a las dos hombreras del efod, por la parte delantera. |
19 Hicieron dos anillas de oro, que colocaron en los dos extremos inferiores del pectoral, en el borde interior, del lado del efod. |
20 Hicieron, además, dos anillas de oro y las pusieron debajo de la parte anterior de las dos hombreras del efod, junto al punto de unión por encima del cinturón del efod. |
21 Ataron el pectoral por sus anillas a las anillas del efod con cinta de púrpura violeta, de modo que el pectoral quedara sobre el cinturón del efod y para que el pectoral no pudiera separarse de él, como lo había mandado Yahvéh a Moisés. |
22 Después hicieron el manto del efod, artísticamente entretejido, todo de púrpura violeta. |
23 Tenia una abertura en medio, semejante a la de una cota, y un reborde en torno a la misma, para que no se rasgase. |
24 La orla inferior del manto se adornó con granadas de púrpura violeta y escarlata de carmesí y de lino fino torzal. |
25 Hicieron campanillas de oro puro, y las colocaron entre las granadas alternando con ellas, en el borde inferior del manto, todo en derredor. |
26 En todo el borde inferior del manto con que se había de oficiar alternaban una campanilla y una granada, una campanilla y una granada, como lo había ordenado Yahvéh a Moisés. |
27 También confeccionaron las túnicas para Aarón y sus hijos, tejidas en lino fino, obra de tejedor, |
28 así como la tiara de lino fino, los adornos de las mitras, de lino fino, los calzones de lino, de lino fino torzal, |
29 el cinturón de lino fino torzal, de púrpura violeta y escarlata, y de carmesí, obra de bordador, como lo había ordenado Yahvéh a Moisés. |
30 Hicieron la lámina de la diadema sagrada de oro puro, y escribieron en la misma una inscripción, según el arte de grabar sellos, que decía: Consagrado a Yahvéh. |
31 La sujetaron con una cinta de púrpura violeta para ponerla sobre la tiara, arriba, como había ordenado Yahvéh a Moisés. |
32 Quedó así acabada toda la obra del tabernáculo de la tienda de la reunión. Los hijos de Israel hicieron tal como había ordenado Yahvéh a Moisés. |
33 Presentaron a Moisés el tabernáculo: la tienda y todos sus accesorios, sus ganchos, sus tablones, sus travesaños, sus columnas y sus basas; |
34 la cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, la cubierta de pieles de tejón, el velo de protección; |
35 el arca del testimonio y sus varales; el propiciatorio; |
36 la mesa y todos sus utensilios; el pan de la proposición; |
37 el candelabro de oro puro con sus lámparas, las lámparas que debían ponerse en él, con todos sus accesorios y con el aceite del alumbrado; |
38 el altar de oro, el óleo de la unción, el incienso aromático el cortinaje de la entrada de la tienda; |
39 el altar de bronce y su enrejado de bronce, sus varales y todos sus utensilios, la pila y su soporte; |
40 las cortinas del atrio con sus columnas y sus basas, el cortinaje de la puerta del atrio, sus cuerdas y estacas, y todo lo necesario para el servicio en el tabernáculo, en la tienda de la reunión; |
41 las vestiduras de ceremonia para oficiar en el santuario, las vestiduras sagradas para el sacerdote Aarón, y los vestidos de sus hijos para ejercer el sacerdocio. |
42 Los hijos de Israel realizaron estos trabajos conforme a lo que había ordenado Yahvéh a Moisés. |
43 Examinó Moisés toda la obra y vio que la habían terminado; reconoció que la habían llevado a cabo tal como Yahvéh lo ordenara. Y Moisés los bendijo. |