Miqueas 3 Biblia Jerusalén (1998) | 12 versitos |
1 Pero yo digo: Escuchad, jefes de Jacob, y dirigentes de la casa de Israel: ¿No os corresponde conocer el derecho?
2 Pero vosotros odiáis el bien y amáis el mal, arrancáis la piel de encima, y la carne de los huesos.
3 Los que han comido la carne de mi pueblo, han arrancado su piel, han roto sus huesos y lo han despedazado como carne en el caldero, como tajadas en la olla,
4 clamarán a Yahvé, pero él no les responderá: entonces les esconderá su rostro por los crímenes que cometieron.
5 Esto dice Yahvé contra los profetas que extravían a mi pueblo, los que, mientras mastican con sus dientes, gritan: "¡Paz!", pero a quien no pone nada en su boca le declaran la guerra santa.
6 Por eso tendréis noche sin visiones y oscuridad sin presagios; ¡se pondrá el sol para los profetas, el día se oscurecerá sobre ellos!
7 Los videntes se verán abochornados, los adivinos quedarán en ridículo; y todos se taparán la barba, porque Dios no responde.
8 Yo, en cambio, estoy lleno de fuerza, de espíritu de Yahvé, de justicia y de valor para denunciar a Jacob su delito y a Israel su pecado.
9 Escuchad esto, jefes de la casa de Jacob y dirigentes de la casa de Israel, que aborrecéis la justicia y torcéis todo el derecho,
10 que edificáis a Sión con sangre y a Jerusalén con crímenes.
11 Sus jefes juzgan con soborno, sus sacerdotes enseñan a sueldo, sus profetas vaticinan por dinero, y se apoyan en Yahvé diciendo: "¿No está Yahvé en medio de nosotros? ¡No nos alcanzará ningún mal!"
12 Por eso, por culpa vuestra, Sión será un campo arado, Jerusalén, un montón de ruinas y el monte del templo, un cerro agreste.

Patrocinio

 
 

Introducción a Miqueas

Miqueas.
El profeta Miqueas (a quien no debe confundirse con Miqueas Ben Yimlá, que vivió en el reinado de Ajab, 1 R 22) era de Judá, originario de Moréset, al oeste de Hebrón. Actuó en los reinados de Ajaz y Ezequías, es decir, antes y después de la toma de Samaría el 721, y quizá hasta la invasión de Senaquerib el 701. Fue, pues, en parte contemporáneo de Oseas y, por más tiempo, de Isaías. Por su origen campesino, se asemeja a Amós, con quien comparte la aversión por las grandes ciudades, el lenguaje concreto y a veces brutal, el gusto por las imágenes rápidas y los juegos de palabras.

El libro se divide en cuatro partes, donde alternan amenazas y promesas: 1:2-3:12, proceso de Israel; 4:1-5:14, promesas a Sión; 6:1-7:7, nuevo proceso de Israel; Miq_7:8-20, esperanzas. Las promesas a Sión contrastan demasiado violentamente con las amenazas en que se hallan encuadradas, y esta composición equilibrada es un arreglo de los editores del libro. Es difícil determinar la extensión de las modificaciones que ha sufrido en el medio espiritual donde se conservaba el recuerdo del profeta. Se está de acuerdo en reconocer que Miq_7:8-20 se sitúa claramente en la época de la vuelta del Destierro. Éste es también el tiempo donde mejor se situaría el oráculo de Miq_2:12-13, perdido entre amenazas, y los anuncios de Miq_4:6-7; Miq_5:6-7 [Miq_5:7-8]. Por otra parte, Miq_4:1-5 vuelve a encontrarse casi textualmente en Isa_2:2-5, y no parece ser original en ninguno de los dos contextos. Pero no hay que tomar pie de estas posibles adiciones para recortar del mensaje auténtico de Miqueas todas las promesas para el futuro. La colección de oráculos de los caps. 4-5 quedó formada durante o después del Destierro, pero contiene piezas auténticas y particularmente no hay razones decisivas para negar a Miqueas el anuncio mesiánico de Miq_5:1-5 [Miq_5:2-6], que concuerda con la esperanza que Isaías proponía por la misma época, Isa_9:1 s; Isa_11:1 s.

Nada sabemos de la vida de Miqueas, ni cómo fue llamado por Yahvé. Pero tenía una conciencia viva de su vocación profética, y por eso, a diferencia de los seudoinspirados, anuncia con seguridad la desdicha, Miq_2:6-11; Miq_3:5-8. Es portador de la palabra de Yahvé, y ésta es ante todo una condena. Yahvé pone pleito a su pueblo, Miq_1:2; Miq_6:1 s, y lo encuentra culpable: pecados religiosos sin duda, pero sobre todo pecados morales, y Miqueas fustiga a los ricos acaparadores, a los acreedores despiadados, a los comerciantes fraudulentos, a las familias divididas, a los sacerdotes y a los profetas codiciosos, a los jefes tiranos, a los jueces venales. Es lo contrario de lo que Yahvé exigía: «practicar la equidad, amar la piedad y caminar humildemente con tu Dios», Miq_6:8, fórmula admirable que resume las exigencias espirituales de los profetas y recuerda sobre todo a Oseas. El castigo está decidido: en medio de una catástrofe mundial, Miq_1:3-4, vendrá Yahvé a juzgar y castigar a su pueblo, se anuncia la ruina de Samaría, Miq_1:6-7, la de las ciudades de la Tierra Baja donde vive Miqueas, Miq_1:8-15, y la misma Jerusalén, que se convertirá en un montón de escombros, Miq_3:12.

Sin embargo, el profeta conserva una esperanza, Miq_7:7. Vuelve a la doctrina del Resto, esbozada por Amós, y anuncia el nacimiento en Efratá del Rey pacífico que apacentará el rebaño de Yahvé, Miq_5:1-5 [Miq_5:2-6].

La influencia de Miqueas fue duradera: los contemporáneos de Jeremías conocían y citaban un oráculo contra Jerusalén, Jer_26:18. El Nuevo Testamento ha conservado todo el texto sobre el origen del Mesías en Efratá-Belén, Mat_2:6; Jua_7:42.

Fuente: Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros

Patrocinio

Notas


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_5:20; Isa_5:23



NOTAS

3:3 «como carne» griego, sir.; «como» hebr.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_11:11+

[2] Deu_31:17


NOTAS

3:5 Sobre los regalos hechos a los profetas, ver 1Sa_9:7-8; 1Re_14:3; 2Re_4:42; 2Re_5:15, 2Re_5:22; 2Re_8:8-9; Amó_7:12. -Miqueas no discute la inspiración de esos profetas, pero les acusa de dejarse comprar por dichos regalos.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Amó_5:7

NOTAS

3:9 «torcéis» conj.; «tuercen», hebr.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Hab_2:12

NOTAS

3:10 «que edificáis» versiones; «edificas» hebr. -Ante las grandes construcciones de la capital, Miqueas piensa sobre todo en la injusticia al precio de la cual han sido levantadas (como Amó_3:10, Amó_3:15; Amó_5:11; Amó_6:8; Jer_22:13-15).

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_1:23

[2] 1Sa_9:7+

[3] Jer_7:3-4

NOTAS

3:11 Se trata de enseñanzas sacerdotales (tôrôt), ver Éxo_22:8 [Éxo_22:9]; Deu_17:8-13; Jer_18:18; Eze_7:26; Hag_2:11-14; Mal_2:7.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_26:18; Miq_1:6