Zacarías 6 Biblia Jerusalén (1998) | 15 versitos |
1 Alcé de nuevo la vista y tuve una visión: Eran cuatro carros que salían de entre dos montes; y los montes eran montes de bronce.
2 El primer carro iba tirado por caballos alazanes, el segundo por caballos negros,
3 el tercero por caballos blancos, y el cuarto por caballos tordos.
4 Tomé la palabra y dije al ángel que hablaba conmigo: "¿Qué significan, señor?"
5 El ángel me respondió: "Son los cuatro vientos del cielo que salen después de presentarse ante el Señor de toda la tierra.
6 Los caballos negros salen hacia el norte; los blancos parten tras de ellos y los tordos salen hacia el sur."
7 Partían briosos, impacientes por recorrer la tierra. Y les dijo: "Id, recorred la tierra." Y recorrieron la tierra.
8 Y a mí me gritó en estos términos: "Mira, los que salen hacia el norte van a aplacar mi espíritu en el norte."
9 Yahvé me dirigió la palabra en estos términos:
10 "Haz una colecta entre los deportados: Jelday, Tobías y Yedaías; vienes aquel día y entras en casa de Josías, hijo de Sofonías, adonde han llegado de Babilonia,
11 tomas la plata y el oro, haces una corona, la pones en la cabeza del sumo sacerdote Josué, hijo de Josadac,
12 y le hablas de esta manera: Así dice Yahvé Sebaot: Éste es el hombre llamado Germen: debajo de él habrá germinación (y edificará el templo de Yahvé).
13 Él edificará el templo de Yahvé; llevará las insignias reales, se sentará dominador en su trono; habrá un sacerdote a su derecha, y un consejo de paz entre ambos.
14 Será la corona para Jelday, Tobías y Yedaías, y para el hijo de Sofonías, un memorial de gracia en el templo de Yahvé.
15 Y los que están lejos vendrán y reedificarán el templo de Yahvé. Sabréis entonces que Yahvé Sebaot me ha enviado a vosotros. Así será si de verdad escucháis la voz de Yahvé vuestro Dios."

Patrocinio

 
 

Introducción a Zacarías

Zacarías.
El libro de Zacarías se compone de dos partes muy distintas: 1-8 y 9-14. Tras una introducción, fechada en octubre-noviembre del 520, dos meses después de la primera profecía de Ageo, el libro refiere ocho visiones del profeta que comienzan en febrero del 519, 1:7-6:8, seguidas de la coronación simbólica de Zorobabel (los escribas introdujeron el nombre del sumo sacerdote Josué cuando se desvanecieron las esperanzas puestas en Zorobabel y el sacerdocio retuvo todo el poder), Zac_6:9-14. El cap. 7 es una ojeada retrospectiva al pasado nacional, y el cap. 8 abre perspectivas de salvación mesiánica, ambos a propósito de un problema sobre el ayuno, planteado en noviembre del 518.

Este conjunto bien fechado y de pensamiento homogéneo es ciertamente auténtico; lleva, sin embargo, las huellas de una revisión, hecha por el profeta mismo o por sus discípulos. Por ejemplo, los anuncios universalistas de Zac_8:20-23 han sido añadidos después de Zac_8:18-19, que constituye una conclusión.

Zacarías se preocupa, como Ageo, de la reconstrucción del Templo, se extiende más que él al hablar de la restauración nacional y de sus exigencias de pureza y moralidad, y la espera escatológica resulta en él más apremiante. Esta restauración ha de dar paso a una era mesiánica en que el sacerdocio representado por Josué será exaltado, Zac_3:1-7, pero en el que la realeza será ejercida por el «Germen», Zac_3:8, término mesiánico que Zac_6:12 aplica a Zorobabel. Los dos Ungidos, Zac_4:14, gobernarán en perfecta armonía, Zac_6:13. Así, Zacarías resucita la vieja idea del mesianismo real, pero la asocia a las preocupaciones sacerdotales de Ezequiel, cuya influencia se advierte en muchos puntos: papel preponderante de las visiones, tendencia apocalíptica y afán de pureza. Los mismos rasgos y la importancia que se concede a los ángeles son un anticipo de Daniel.

La segunda parte, 9-14, que por lo demás comienza con un título nuevo, Zac_9:1, es del todo diferente. Las piezas no tienen fecha y son anónimas. Ya no se habla de Zacarías ni de Josué ni de Zorobabel ni de la construcción del Templo. El estilo es diferente y utiliza con frecuencia los libros anteriores, sobre todo Jeremías y Ezequiel. El horizonte histórico ya no es el mismo: Asur y Egipto vienen a ser nombres simbólicos de todos los opresores.

Estos capítulos han sido compuestos con gran probabilidad en los últimos decenios del siglo IV a. C., después de la conquista de Alejandro. A pesar de los esfuerzos últimamente renovados para probar su unidad, debemos admitir que son heterogéneos. Se distinguen dos secciones, introducidas cada una de ellas por un título, 9-11 y 12-14; la primera está casi en su totalidad en verso, la segunda casi enteramente en prosa. Se habla de un Deutero-Zacarías y de un Trito-Zacarías. En realidad se trata de dos composiciones que también por su parte son heterogéneas. La primera se vale al parecer de antiguos trozos poéticos, preexílicos, y se refiere a sucesos históricos difíciles de precisar (la aplicación de Zac_9:1-8 a la conquista de Alejandro parece la más probable). La segunda parte, 12-14, describe con terminología apocalíptica las pruebas y las glorias de la Jerusalén de los últimos tiempos. Pero la escatología tampoco está ausente de la primera parte y algunos temas se encuentran en las dos secciones, por ejemplo, el de los «pastores» del pueblo, Zac_10:2-3; Zac_11:4-14; Zac_13:7-9.

Esta parte del libro es importante sobre todo por su doctrina mesiánica, poco unificada por lo demás: resurgimiento de la Casa de David, 12 passim, espera de un Mesías humilde y manso, Zac_9:9-10, pero anuncio misterioso del Traspasado, Zac_12:10, teocracia guerrera, 10:3-11:3, pero también cultual al estilo de Ezequiel, 14. Estos rasgos se armonizarán en la persona de Cristo, y el Nuevo Testamento cita con frecuencia estos capítulos de Zacarías o al menos alude a ellos, por ejemplo Mat_21:4-5; Mat_27:9 (combinado con Jeremías); Mat_26:31 = Mar_14:27; Jua_19:37.

Fuente: Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros

Patrocinio

Notas


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Apo_6:2-8

NOTAS

6:1 En la mitología babilonia, esos montes señalaban la entrada de la mansión de los dioses. Aquí no es más que una simple imagen.



REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Zac_1:8+

[2] Zac_4:14+


NOTAS

6:6 Sería tentador leer «hacia el país de occidente» en lugar de «tras de ellos», y añadir «los caballos rojos salen hacia el país de oriente», para completar la dirección de los «cuatro vientos del cielo», pero ningún testigo apoya esta conjetura.

NOTAS

6:8 (a) Quien habla ahora es el mismo Yahvé.

6:8 (b) Donde están los desterrados. Movidos por el espíritu de Yahvé, volverán y reconstruirán el templo, ver Zac_6:15, que algunos traductores trasladan aquí, lo que da quizá un sentido más satisfactorio.

NOTAS

6:10 Estos personajes son desconocidos.

NOTAS

6:11 (a) «una corona» conj.; «coronas» hebr., pero el resto del v. está en singular, lo mismo que en Zac_6:14.

6:11 (b) Según lo dicho en Zac_6:12-13, el texto diría aquí primitivamente el nombre de Zorobabel, sustituido más tarde por el nombre del sumo sacerdote Josué, a causa de la promoción del sacerdocio en Jerusalén.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Zac_3:8+; Jer_23:5+

NOTAS

6:12 Juego de palabras. Zorobabel tendrá descendientes. El profeta entrevé aquí el futuro de la realeza y sin duda también el del templo. «Germen» es un título mesiánico, Jer_23:5+; Zorobabel restablece el mesianismo real de 2 S 7, ver Hag_2:23+.

NOTAS

6:13 «a su derecha» griego; «en su trono» hebr.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Zac_4:14+

NOTAS

6:14 «la corona» griego; «las coronas» hebr. -Jelday sir., ver Zac_6:10; «Jélem» hebr. -«para el hijo de Sofonías, un memorial de gracia» conj.; «para la gracia del hijo (o: para Jen, hijo) de Sofonías, un memorial» hebr.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Deu_28:1