Numeros  23 Biblia Jerusalén (1998) | 30 versitos |
1 Dijo Balaán a Balac: "Constrúyeme aquí siete altares y prepárame siete novillos y siete carneros."
2 Balac hizo lo que le había dicho Balaán, y ofreció en holocausto un novillo y un carnero en cada altar.
3 Dijo entonces Balaán a Balac: "Quédate junto a tus holocaustos, mientras yo voy a ver si me sale al encuentro Yahvé. Yo te comunicaré lo que él me manifieste." Y se fue a un monte pelado.
4 Salió Dios al encuentro de Balaán y éste le dijo: "Siete altares he preparado y he ofrecido en holocausto un novillo y un carnero sobre cada altar."
5 Yahvé entonces puso una palabra en la boca de Balaán y le dijo: "Vuelve donde Balac y esto le dirás."
6 Volvió donde él, que estaba aún de pie junto a su holocausto, con todos los príncipes de Moab.
7 Él entonó su trova y dijo: "De Aram me hace venir Balac, el rey de Moab desde los montes de Quédem: Ven, maldíceme a Jacob; ven, augura males a Israel.
8 ¿Cómo maldeciré, si no maldice Dios? ¿Cómo auguraré, si no augura Yahvé?
9 De la cumbre de las peñas lo diviso, de lo alto de las colinas lo contemplo: es un pueblo que vive aparte; no es contado entre las naciones.
10 ¿Quién contará el polvo de Jacob, quién numerará la polvareda de Israel? Muera mi alma con la muerte de los justos, sea mi paradero como el suyo."
11 Dijo Balac a Balaán: "¿Qué me has hecho? ¡Te he traído para maldecir a mis enemigos y los has colmado de bendiciones!"
12 Le respondió diciendo: "¿No tengo yo que esmerarme en repetir todo lo que Yahvé me pone en la boca?"
13 Le respondió Balac: "Ven, pues, a otro sitio conmigo para que lo veas desde allí; sólo un extremo verás, no lo verás entero. Maldícemelo desde allí."
14 Y lo llevó al Campo de los Centinelas, hacia la cumbre del Pisgá. Construyó siete altares y ofreció en holocausto un novillo y un carnero en cada altar.
15 Balaán dijo a Balac: "Quédate aquí junto a tus holocaustos, mientras yo salgo al encuentro."
16 Salió Yahvé al encuentro de Balaán, puso una palabra en su boca y le dijo: "Vuelve donde Balac y esto le dirás."
17 Volvió donde él y lo encontró aún de pie junto a sus holocaustos, con los príncipes de Moab. Le dijo Balac: "¿Qué ha dicho Yahvé?"
18 Él entonó su trova diciendo: "Levántate, Balac, y escucha, préstame oído, hijo de Sipor.
19 No es Dios un hombre, para mentir, ni hijo de hombre, para volverse atrás. ¿Es que él dice y no hace, habla y no lo mantiene?
20 He aquí que me ha tocado bendecir; bendeciré y no me retractaré.
21 No ha divisado maldad en Jacob, ni ha descubierto infortunio en Israel. Yahvé su Dios está con él, y en él se oye proclamar a un rey.
22 Cuando Dios lo sacó de Egipto, como cuernos de búfalo fue para él.
23 No hay presagio contra Jacob, ni sortilegio contra Israel. A su tiempo se dirá a Jacob y a Israel lo que hace Dios.
24 Mira, un pueblo se levanta como leona, se yergue como león: no se tumbará hasta devorar la presa y beber la sangre de sus víctimas."
25 Balac dijo a Balaán: "Ya que no le maldices, por lo menos no le bendigas."
26 Respondió Balaán a Balac: "¿No te he dicho que haré todo lo que me diga Yahvé?"
27 Dijo Balac a Balaán: "Ven, por favor, que te lleve a otro sitio, a ver si le place a Dios que me lo maldigas desde allí."
28 Llevó Balac a Balaán a la cumbre del Peor, que domina la parte del desierto.
29 Dijo Balaán a Balac: "Constrúyeme aquí siete altares y prepárame aquí siete novillos y siete carneros."
30 Balac hizo lo que le había dicho Balaán, y ofreció en holocausto un novillo y un carnero en cada altar.

Patrocinio

 
 

Introducción a Numeros 

*

Fuente: Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros

Patrocinio

Notas


NOTAS

23:2 «ofreció» en sing. con griego.



NOTAS

23:7 Los poemas que siguen parecen haber pertenecido primitivamente a una misma colección, dirigida contra Moab. Los dos primeros fueron trasmitidos por la tradición elohísta.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Deu_33:28

NOTAS

23:9 Es la elección de Israel, Deu_7:6+, sancionada por la bendición de una posteridad numerosa.

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_15:5+; Gén_13:16

NOTAS

23:10 «el suyo» (de ellos) griego. El hebr. «de él».

NOTAS

23:15 Lit. «seré encontrado».

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 1Sa_15:29; Mal_3:6; Job_9:32; Rom_11:29; Tit_1:2; Heb_6:18; Stg_1:17


NOTAS

23:20 Lit. «He aquí que ha bendecido, he tomado», pero las versiones emplean la pasiva: «he sido tomado».

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Núm_24:8-9; Mat_2:15

NOTAS

23:22 (a) En lugar de Elohim el hebr. dice «El», que significa «Dios», pero que también es el nombre propio del gran dios cananeo El. Éste había sido ya identificado con el Dios de los padres, y lo fue con Yahvé. Lo mismo en Núm_24:4, Núm_24:8 y Núm_24:16.

23:22 (b) Texto difícil. Otras traducciones: «tiene (Jacob) un vigor como de búfalo», o, «tiene (El) cuernos como de búfalo».

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Núm_14:14-18

NOTAS

23:23 Otra traducción: «en Jacob» y «en Israel».

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Gén_49:9