Hageo  1 Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998) | 15 versitos |
1
La reconstrucción del Templo.
El año segundo del rey Darío, el día primero del sexto mes, fue dirigida la palabra de Yahvé, por medio del profeta Ageo, a Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Judá, y a Josué, hijo de Josadac, sumo sacerdote, en estos términos:
2 Así dice Yahvé Sebaot: Este pueblo dice: «¡Todavía no ha llegado el momento de reedificar el Templo de Yahvé!»
3 (Dirigió entonces Yavé la palabra, por medio del profeta Ageo, en estos términos:)
4 ¿Os ha llegado acaso el momento de habitar en casas artesonadas, mientras esta Casa está en ruinas?
5 Pues ahora, así dice Yahvé Sebaot: Prestad atención a la situación en que os halláis.
6 Habéis sembrado mucho y cosechado poco; habéis comido, pero sin quitar el hambre; habéis bebido, pero sin apagar la sed; os habéis vestido, mas sin calentaros; y el jornalero ha metido su jornal en saco roto.
7 Así dice Yahvé Sebaot: Prestad atención a la situación en que os halláis.
8 Subid a la montaña, traed madera y reedificad el Templo; yo la aceptaré gustoso y me sentiré honrado, dice Yahvé.
9 Esperabais mucho, y bien poco es lo que hay. Y lo que metisteis en casa yo lo aventé. ¿Por qué? —oráculo de Yahvé Sebaot— Porque mi Casa está en ruinas, mientras vosotros os cobijáis cada uno en su casa.
10 Por eso, por culpa vuestra, los cielos han negado la lluvia y la tierra ha negado su producto.
11 Yo he convocado a la sequía sobre la tierra y sobre los montes, sobre el trigo, el mosto y el aceite, sobre todo lo que produce el suelo, sobre los hombres y el ganado, y sobre todos vuestros trabajos.
12 Zorobabel, hijo de Sealtiel, Josué, hijo de Josadac, sumo sacerdote, y el Resto del pueblo escucharon la voz de Yahvé, su Dios, y las palabras del profeta Ageo, según la misión que Yahvé su Dios le había encomendado, y el pueblo tuvo miedo de Yahvé.
13 Entonces Ageo, el mensajero de Yahvé, habló así al pueblo, en virtud del mensaje de Yahvé: «Yo estoy con vosotros, oráculo de Yahvé.»
14 Y Yahvé movió el espíritu de Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Judá, el espíritu de Josué, hijo de Josadac, sumo sacerdote, y el espíritu de todo el Resto del pueblo. Y vinieron y emprendieron las obras del Templo de Yahvé Sebaot, su Dios.
15 Era el día veinticuatro del sexto mes.

Patrocinio

 
 

Introducción a Hageo 

Ageo.
Con Ageo comienza el último período profético, el posterior al Destierro. Aparece aquí un cambio llamativo: antes del Destierro el santo y seña de los profetas había sido el Castigo; durante el Destierro se había convertido en Consolación, y ahora es Restauración. Ageo llega en un momento decisivo para la formación del Judaísmo: el nacimiento de la nueva comunidad de Palestina. Sus breves exhortaciones están fechadas con exactitud a finales de agosto o mediados de diciembre del 520. Los primeros judíos vueltos de Babilonia para reconstruir el Templo se desanimaron en seguida. Pero los profetas Ageo y Zacarías reavivaron las energías e indujeron al gobernador Zorobabel y al sumo sacerdote Josué a proseguir los trabajos del Templo, lo que se hizo en septiembre del 520, Hag_1:15 , ver Esd_5:1 .

Éste es el objetivo de los cuatro breves sermones que componen el libro: Dios ha echado a perder los frutos de la tierra porque el Templo sigue en ruinas, pero su reconstrucción traerá una era de prosperidad; a pesar de su modesta apariencia, este nuevo Templo eclipsará la gloria del antiguo, y se promete el poderío a Zorobabel, el elegido de Yahvé.

Se presenta la construcción del Templo como condición de la venida de Yahvé y del establecimiento de su reino; va a inaugurarse la era de la salvación escatológica. Así se cristaliza en torno al santuario y al descendiente de David la esperanza mesiánica que Zacarías va a expresar con más claridad.

Fuente: Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros

Patrocinio

Notas

Hageo  1,1
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Zac_4:6-10

[2] Zac_3:1-9

NOTAS

1:1 Agosto del 520.


Hageo  1,2
NOTAS

1:2 «Todavía no ha llegado el momento» griego, Vulg.; hebr. corrompido.

Hageo  1,4
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] 2Sa_7:2

Hageo  1,6
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Ose_4:3+

Hageo  1,7
NOTAS

1:7 Este v. parece estar aquí fuera del lugar. Los vv. Hag_1:1-11 podrían reunir dos conjuntos diferentes, los dos auténticos; Hag_1:1-6, Hag_1:8 y Hag_1:7, Hag_1:9-11.

Hageo  1,8
NOTAS

1:8 Probablemente la montaña de Judá.

Hageo  1,9
NOTAS

1:9 «hay» griego, sir., Targ.; «y he aquí» hebr.

Hageo  1,10
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Lev_26:19-20

NOTAS

1:10 «la lluvia» Targ., «el rocío» hebr.

Hageo  1,12
NOTAS

1:12 La expresión «Resto del pueblo» designa en Ageo y Zacarías al pueblo fiel, agrupado en torno a Jerusalén. Ver Isa_4:3+.

Hageo  1,14
REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Esd_1:5