Abd 1,1-9


Título y prólogo.
Visión de Abdías.
Esto dice el Señor Yahvé a Edom:
Hemos oído un mensaje de parte de Yahvé,
un embajador ha sido enviado a las naciones:
«¡Arriba, desencadenemos la guerra contra él!»

Sentencia contra Edóm.
Mira, te he hecho el más insignificante de los pueblos,
el más despreciable.
La soberbia de tu corazón te ha engañado,
a ti que habitas en las grietas de la roca,
que pones tu morada en las alturas,
y dices para ti:
«¿Quién me hará caer por tierra?»
Aunque te remontes como el águila,
y anides entre las estrellas,
de allí te abatiré yo —oráculo de Yahvé—.

La ruina de Edom.
Si llegaran a tu casa salteadores o ladrones nocturnos,
¿no te robarían con mesura?
Si vinieran a ti vendimiadores,
¿no te dejarían la rebusca?
¡Cómo has sido arrasado!
¡Cómo ha sido registrado Esaú,
y saqueados sus tesoros!
Te han reducido a tus confines
todos tus aliados,
te han traicionado tus amigos.
Los que compartían tu pan te han tendido una trampa:
«¡Ha perdido el juicio!»
Pero aquel día —oráculo de Yahvé—
exterminaré los sabios de Edom,
y la sensatez de la montaña de Esaú.
Y se acobardarán tus guerreros, Temán ,
y no quedará un solo hombre
en la montaña de Esaú.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Jer_49:14

NOTAS

1 (a) Lit. «He oído (corr. con griego y Jer_49:14; «Hemos oído» hebr.) lo que se ha oído». -Los vv. Abd_1:1-9 son paralelos de Jer_49:7-22.

1 (b) Descripción simbólica de una coalición que se forma contra Edom. Ver Jer_4:5; Jer_50:2.
Abdías  1, 1

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Jer_49:15-16

NOTAS

2 Edom será despreciado a su vez, Abd_1:2, Abd_1:10 c, por haberse mofado de Israel, Abd_1:12 : su rutina castiga su arrogancia. Sobre esta doctrina, véase Pro_16:18; Pro_29:23, y para los pueblos: Is 14; Jr 50-51; Ez 26-28; 29-32; Zac_10:11.
Abdías  1, 2

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_14:13 s

NOTAS

3 (a) La «roca» (sela`), donde Edom se parapeta, quiere evocar tal vez el nombre de la capital edomita Hassela, «La Roca», ver 2Re_14:7, cuya denominación griega Petra ha conservado el sentido.
Abdías  1, 3

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Jer_49:9

NOTAS

5 (a) Los vv. Abd_1:6-7 son explicación de éste: Edom ha sido devastado como no lo habría sido por ladrones ordinarios, que algo habrían dejado tras ellos, o por «vendimiadores», que habrían dejado racimos para la rebusca, ver Deu_24:21.

5 (b) Este verso se halla en el hebr. después de: «ladrones nocturnos», glosa que quiere armonizar el v. Abd_1:5 con Jer_49:9.
Abdías  1, 5

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] |Jer_49:10
Abdías  1, 6

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_38:22

[2] Sal_41:10 [Sal_41:9]

NOTAS

7 Reflexión irónica de los falsos amigos de Edom. -«Los que compartían», omitido por hebr., se restituye según Sal_41:10 [Sal_41:9]. -«trampa» traducción dudosa de la palabra mazôr que no aparece más que aquí. Algunos corrigen en masôd, «red (de cazador)».
Abdías  1, 7

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_49:7; Isa_19:11-15; Isa_29:14; Jer_8:8-9

NOTAS

8 (a) El día del juicio de Edom, en correlación con el Día de Yahvé, Abd_1:15, ver Amó_5:18 +, en que Dios castiga a Edom y a las demás naciones, Abd_1:16-17, pero restaura y salva a Israel, 17-21.

8 (b) Edom gozaba de reputación por su sabiduría, ver Job_3:11 +.

8 (c) Aquí y en Abd_1:9, Abd_1:19, Abd_1:21, designación del país montañoso de Edom (llamado también «monte Seír»), ver Gén_32:4 [Gén_32:3]; Gén_33:14, Gén_33:16; Gén_36:8-9; Deu_2:4-5, Deu_2:12. Es Transjordania meridional.
Abdías  1, 8

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_137:7

[2] Jer_49:22

NOTAS

9 (a) Distrito norte de Edom, pero aquí y en otros pasajes este nombre designa a todo el país.
Abdías  1, 9

Patrocinio