Col 1,19-20

pues Dios tuvo a bien hacer residir en él toda la plenitud, y reconciliar por él y para él todas las cosas,
pacificando, mediante la sangre de su cruz,
lo seres de la tierra y de los cielos.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Col_2:9+

NOTAS

1:19 Palabra de interpretación difícil, en la que muchos ven indicada la plenitud de la divinidad como en Col_2:9. Pero aquí se puede pensar más bien en la idea muy bíblica del universo «lleno» de la presencia creadora de Dios, ver Isa_6:3; Jer_23:24; Sal_24:1; Sal_50:12; Sal_72:19; Sab_1:7; Sir_43:27, etc. , idea por otra parte muy difundida en el mundo grecorromano por el panteísmo estoico. Para Pablo, la Encarnación, coronada por la Resurrección, ha puesto a la naturaleza humana de Cristo a la cabeza no sólo del género humano, sino también de todo el universo creado, asociado en la salvación, como lo había estado en el pecado, ver Rom_8:19-22; 1Co_3:22; 1Co_15:20-28; Efe_1:10; Efe_4:10; Flp_2:10; Flp_3:21; Heb_2:5-8. Ver Col_2:15+.
Colosenses 1, 19

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Efe_1:10; Efe_2:14, Efe_2:16

[2] Flp_2:8

NOTAS

1:20 (a) Por Cristo y para Cristo, en paralelismo con el final del v. Col_1:16. Otra interpretación refiere el segundo «él» al Padre y traduce: «para reconciliar consigo», ver Rom_5:10; 2Co_5:18.

1:20 (b) Esta reconciliación universal engloba a todos los espíritus celestes, lo mismo que a todos los hombres. Pero no significa la salvación individual de todos, sino la salvación colectiva del mundo por su vuelta al orden y a la paz en la sumisión perfecta a Dios. Los individuos que no entren por la gracia en este nuevo orden, entrarán por la fuerza, ver Col_2:15; 1Co_15:24-25 (los espíritus celestes) y 2Ts_1:8-9; 1Co_6:9-10; Gál_5:21; Rom_2:8; Efe_5:5 (los hombres).
Colosenses 1, 20

Patrocinio