G& . amp . amp . amp . amp . amp . eacute . n 18,9-15

le dijeron: «¿Dónde está tu mujer Sara?» —«Ahí, en la tienda», contestó. Dijo entonces aquél: «Volveré sin falta a ti pasado el tiempo de un embarazo, y para entonces tu mujer Sara tendrá un hijo.» Sara lo estaba oyendo a la entrada de la tienda, a sus espaldas. Abrahán y Sara eran viejos, entrados en años, y a Sara se le había retirado la regla de las mujeres. Así que Sara rió para sus adentros y pensó: «Ahora que estoy pasada, ¿sentiré el placer, y además con mi marido viejo?».
Dijo Yahvé a Abrahán: «¿Por qué se ha reído Sara, pensando: “¡Seguro que voy a parir ahora de vieja!”? ¿Hay algo difícil para Yahvé? En el plazo fijado volveré, al término de un embarazo, y Sara tendrá un hijo.» Sara negó: «No me he reído», y es que tuvo miedo. Pero aquél dijo: «No digas eso, que sí te has reído.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Gén_15:2-4 = Gén_17:15-21
Genesis 18, 9

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Rom_9:9
Genesis 18, 10

NOTAS

18:12 Alusión al nombre de Isaac, ver Gén_17:17+. Esta risa no es una falta de fe; Sara desconoce todavía la identidad del huésped, que adivinará en el v 15; de ahí su temor entonces.
Genesis 18, 12

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Luc_1:37
Genesis 18, 13

Patrocinio