I Reyes 22,34

Entonces un hombre disparó su arco al azar e hirió al rey de Israel por entre las placas de la coraza, y el rey dijo a su auriga: «Da la vuelta a los caballos y sácame de la batalla, porque me siento mal.»

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

22:34 (a) La coraza consistía en un corselete de cuero o de tejido sobre el que se fijaban placas de metal que daban una apariencia de escamas. El significado del término hebreo traducido por «placas» es, sin embargo, incierto.

22:34 (b) «caballos», lit. «mano», pues un movimiento de la mano hacía girar a los caballos; «batalla» según griego; hebr. «campamento».
I Reyes 22, 34

Patrocinio