Ezequiel  . 26,20

entonces te precipitaré con los que bajan a la fosa, con el pueblo de antaño; te haré habitar en los infiernos, como las ruinas de antaño, con los que bajan a la fosa, para que no vuelvas a ser restablecida en la tierra de los vivos.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Eze_32:18-32

NOTAS

26:20 La «fosa», sinónimo de «Seol», no representa la tumba, sino el lugar subterráneo donde están reunidas las almas de los muertos, ver Núm_16:33+. El mismo sentido (es decir, etimológico, no teológico) tiene aquí, y en Eze_31:14, Eze_31:16, Eze_31:18; Eze_32:18, Eze_32:24, la palabra «infiernos», hebr. lit. «país inferior, o de las inferioridades». -«no vuelvas» tasubî conj.; «no habites» tesebî hebr. -«a ser restablecida» versiones; «a que yo dé un adorno» hebr.
Ezequiel  26, 20

Patrocinio