Jer 15,10-21


La vocación del profeta renovada.
¡Ay de mí, madre mía,
que me diste a luz para ser
varón discutido y debatido por todo el país!
Ni les debo, ni me deben,
¡pero todos me maldicen!
Di, Yahvé, si no te he servido bien:
intercedí ante ti por mis enemigos
en el tiempo de su mal y de su apuro.
¿Se mella el hierro,
el hierro del norte, y el bronce?
Tu haber y tus tesoros al pillaje voy a dar gratis,
por todos tus pecados en todas tus fronteras,
y te haré esclavo de tus enemigos
en un país que no conoces,
pues ha estallado el fuego de mi ira,
que sobre vosotros estará encendido.
Tú lo sabes, Yahvé:
acuérdate de mí, visítame
y véngame de mis perseguidores.
No por alargar tu ira sea yo arrebatado.
Sábelo: por ti he soportado el oprobio.
Se presentaban tus palabras, y yo las devoraba;
era tu palabra para mí un gozo
y alegría de corazón,
porque se me llamaba por tu Nombre
Yahvé, Dios Sebaot.
No me senté en peña de gente alegre y me holgué:
por obra tuya, solitario me senté,
porque de rabia me llenaste.
¿Por qué ha resultado mi penar perpetuo,
y mi herida irremediable, rebelde a la medicina?
¡Ay! ¿serás tú para mí como un espejismo,
aguas no verdaderas?
Entonces Yahvé dijo así:
Si te vuelves porque yo te haga volver,
estarás en mi presencia;
y si sacas lo precioso de lo vil,
serás como mi boca.
Que ellos se vuelvan a ti,
y no tú a ellos.
Yo te haré para este pueblo
muralla de bronce inexpugnable.
Y pelearán contigo,
pero no te podrán,
pues contigo estoy yo
para librarte y salvarte
—oráculo de Yahvé—.
Te salvaré de mano de los malvados
y te rescataré del puño de esos rabiosos.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_1:4-10; Jer_1:7

[2] Luc_2:34

NOTAS

15:10 Nuevo diálogo con Dios (ver 11:18—12:5), que atestigua una crisis interna en medio del ministerio del profeta. Aquí, como en Jer_12:5, Yahvé, lejos de calmar la angustia de Jeremías, la condena como «vil» y exige del profeta una nueva «conversión», que él sanciona renovando casi en los mismos términos las órdenes y las promesas de la vocación , Jer_15:19-20; ver Jer_1:9, Jer_1:17. Sobre estas «confesiones de Jeremías», 11:18—12:5; Jer_15:10-21; Jer_17:14-18; Jer_18:18-23; Jer_20:7-18, ver la Introducción.
Jeremías  15, 10

NOTAS

15:11 «Di» 'amar hebr.; «En verdad» 'amen griego. -«servido» serattika conj.; «fortificado» saratika hebr. ketib.; «desprendido» serîtîka qeré. -El hebr. añade al fin del v. «el enemigo», que puede ser glosa que explica el «tiempo de su mal». -Es un versículo muy oscuro. Siguiendo al griego, lo ponemos en labios de Jeremías, lo que está más conforme con el contexto. El hebr. podría traducirse en rigor: «Dice Yahvé: ¿No te he libertado para tu bien? ¿No he hecho que el enemigo viniera a implorarte, en el tiempo de la desgracia y de la angustia?». En este caso, sin duda habría que entender Jer_15:12 no como amenaza contra Israel, enlazándolo con lo que sigue, sino como una promesa de dar a Jeremías la solidez del bronce (ver Jer_1:18; Jer_15:20), uniéndolo con Jer_15:11.
Jeremías  15, 11

NOTAS

15:12 Los vv. Jer_15:12-14 (ó 13-14, ver nota precedente), en gran parte duplicado de Jer_17:3-4, se hallan aquí fuera de contexto.
Jeremías  15, 12

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] = Jer_17:3-4
Jeremías  15, 13

NOTAS

15:14 Con varios mss hebr., griego, sir. y Vet. Lat., y en consonancia con Jer_17:4; hebr.; «haré pasar a tus enemigos».
Jeremías  15, 14

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Sal_69:8 [Sal_69:7]
Jeremías  15, 15

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_14:9+

NOTAS

15:16 Expresión empleada a propósito del templo, Jer_7:10 s; ver 1Re_8:43.
Jeremías  15, 16

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_16:8

NOTAS

15:17 Los guasones, los ricos y los orgullosos se codean; es la categoría maldecida por los salmos sapienciales y el Evangelio, Luc_6:25; Mat_5:3 s.
Jeremías  15, 17

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_1:9

NOTAS

15:19 Expresión típica del estilo jeremiano, ver Jer_17:14; Jer_20:7. El profeta subraya de este modo el lazo estrechísimo entre acción humana y acción divina. También se puede traducir: «si vuelves, yo te haré volver», ver también Jer_1:17; es la misma idea, pero insistiendo más claramente en la buena voluntad del hombre que hace posible la acción de Dios en él. A la inversa, el hombre debe reconocer que si Dios no actúa en él, nada puede, ver Jer_31:18.
Jeremías  15, 19

REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Jer_1:18-19
Jeremías  15, 20

Patrocinio